– Ты своё сделал. Дальше сам разберусь.
– Вернусь на рассвете, – сказал Филч. – Заберу, что там от них останется, – добавил он ехидно, после чего развернулся и двинулся обратно к замку. Лампа, раскачиваясь, удалялась во тьму.
– Ладно, – сказал Хагрид, – теперь слушайте сюда. Сегодня, стал быть, нам придётся заняться кой-чем опасным, и я не хочу, чтоб кто-то рисковал. Пойдёмте вот туда.
Он подвёл их к самому краю Леса. Подняв лампу повыше, он указал на узкую, петляющую тропинку, которая исчезала среди толстых чёрных стволов. Драко посмотрел в Лес, и прохладный ветерок пробежался по его волосам.
– Что-то ест единорогов там, в Лесу, – сказал гигант.
Драко кивнул. Он смутно помнил, что пару недель назад – ближе к концу апреля – слышал что-то такое.
– Вы хотите, чтобы мы по следу серебряной крови нашли раненого единорога? – возбуждённо спросила Трейси.
– Нет, – Драко сумел удержаться от рефлекторной усмешки. – Филч сказал нам об отработке сегодня за обедом. Мистер Хагрид не стал бы откладывать поиски раненого единорога. Если бы нам нужно было искать что-то подобное, мы бы занялись этим днём, когда светло. Так что… – Драко поднял палец, как это делал в пьесах инспектор Леон. – Полагаю, мы ищем что-то, что выходит только по ночам.
– Угу, – задумчиво подтвердил полувеликан. – Ты не такой, как я думал, Драко Малфой. Совсем не такой. А ты, стал быть, Трейси Дэвис. Слыхал про тебя. Ты одна из подружек бедной мисс Грейнджер.
Рубеус Хагрид направил свет своего зонта на двух старших слизеринцев.
– Так, а вы кто? Что-то я тебя плохо помню, парень.
– Камелия Уолт, – представилась ведьма. – А это – Юрий Юлий, – она указала на юношу славянской внешности, упоминавшего Дурмстранг. – Его семья приехала с визитом из украинских земель, так что он в Хогвартсе только на этот год.
Старшекурсник кивнул, на секунду его лицо приобрело высокомерное выражение.
– А это – Клык, – указал на собаку Хагрид.
И все пятеро отправились в Лес.
– Что может убивать единорогов? – поинтересовался Драко через несколько минут ходьбы. Он немного разбирался в Тёмных созданиях, но не мог вспомнить никого, кто охотился бы на единорогов. – Какие существа на это способны, кто-нибудь знает?
– Оборотни! – воскликнула Трейси.
– Мисс Дэвис?
Трейси обернулась, и Драко молча показал пальцем на луну. Она прибывала и представляла из себя уже больше половины круга, но полнолуние ещё не наступило.
– А, точно, – согласилась Трейси.
– Нет в Лесу оборотней, – сказал Хагрид. – Они ж обычные волшебники почти всё время, не забывайте. А волкам прыти не хватит единорога поймать. Единороги – могущественные волшебные создания, не слыхал прежде, чтоб хотя б одного ранили.
Драко почти против воли задумался о загадке.
– Тогда кто достаточно быстр, чтобы поймать единорога?
– Да может тут дело и не в быстроте, – ответил Хагрид, наградив Драко загадочным взглядом. – Волшебные существа охотятся столькими способами, что и не сосчитаешь. Яды, темнота, ловушки. Чертенята, которых ты не сможешь увидеть или услышать или вспомнить, даже когда они обглодают твоё лицо. Всегда найдётся что-то новое и чудесное.
Облако закрыло луну, погрузив лес во мрак, который разгонял лишь светящийся зонтик Хагрида.
– Что до меня, – продолжил Хагрид, – я думаю, у нас тута завелась Парисская гидра. Они не страшны для волшебника, просто сдерживай какое-то время и обязательно победишь. То бишь, пока сражаешься – проиграть невозможно. Проблема в том, что встретив Парисскую гидру большинство существ сдаются слишком рано. Все головы отсечь – довольно долгое занятие, понимаешь.
– Это что, – подал голос старшекурсник-иностранец. – В Дурмстранге нас учат сражаться с Бухгольцской гидрой. Более нудной битвы и представить нельзя! То есть, буквально нельзя. Первогодки не верят, когда мы говорим, что победа возможна! Инструктору приходится отдавать приказ снова и снова, пока до них наконец не дойдёт.
Они шли почти полчаса, направляясь всё глубже и глубже в лес. К этому времени они оказались среди настолько толстых деревьев, что держаться тропы стало практически невозможно.
И тут Драко увидел… густые брызги на корнях деревьев, ярко блестящие в лунном свете.
– Это…
– Кровь единорога, – сказал Хагрид. В голосе огромного человека звучала грусть.
На поляне впереди, сквозь переплетённые ветви гигантского дуба они увидели распростёртое на земле существо. Это зрелище было прекрасным и печальным одновременно. Почва вокруг него блестела лунным серебром из-за впитавшейся крови. Единорог был не белым, а бледно-голубым, по крайней мере так казалось в свете луны. Его стройные ноги торчали под странными углами – очевидно, сломанные, а тёмно-зелёная грива, разметавшаяся по тёмным листьям на земле, блестела, словно жемчуг. На крупе единорога было небольшое пятно, похожее на звезду с восемью лучами, исходящими из центра. Половина бока была вырвана. Сквозь страшную дыру, которую, похоже, оставили чьи-то зубы, виднелись рёбра и внутренние органы.
У Драко перехватило дыхание.
– Это она, – сказал Хагрид печальным шёпотом, громким, как голос обычного человека. – Тута я её и нашёл этим утром, мёртвую, как камень. Она – первый… была первым единорогом, которого я встретил в этих лесах. Я называл её Аликорн. Хотя теперь, ей, наверное, уже всё равно.
– Вы назвали единорога Аликорн, – несколько отстранённо повторила старшекурсница.
– Но ведь у неё нет крыльев, – заметила Трейси.
– Аликорн – это рог единорога, – сказал Хагрид уже обычным своим голосом. – Не знаю, откуда вы все взяли, что это единорог с крыльями, я никогда о таких не слышал. Это всё равно как назвать собаку «Клык», – он указал на громадного, похожего на волка пса, едва достававшего ему до колен. – Как бы вы её назвали? Ханна, что ли? Я дал ей имя, которое что-то значило бы для неё. Обычная вежливость, я бы сказал.
Никто ничего не ответил, и, немного выждав, огромный человек резко кивнул.
– Стал быть, начнём поиски отсюда – с последнего места, где было нападение. Мы разделимся на две группы и пойдём по следам в разных направлениях. Вы двое, Уолт и Юлий… вы пойдете в ту сторону и возьмёте Клыка. В Лесу ничто не сможет вам навредить, пока вы с Клыком. Выпустите вверх зелёные искры, если найдёте что-то интересное, и красные – если попадёте в неприятности. Дэвис, Малфой – за мной.
В лесу было темно и тихо. Когда они отправились по следу, Рубеус Хагрид приглушил сияние своего зонтика, так что Драко и Трейси вынуждены были обходиться лишь светом луны, из-за чего иногда спотыкались и падали. Они миновали замшелый пень. Судя по журчанию воды, где-то неподалёку тёк ручей. Временами лунный луч, проникающий сквозь ветви над головой, высвечивал пятно серебристо-голубой крови на опавших листьях. Они шли по кровавому следу туда, где тварь, должно быть, в первый раз ранила единорога.
– О тебе болтают всякое, – вполголоса произнёс Хагрид спустя некоторое время.
– И всё это правда, – сказала Трейси. – Вообще всё.
– Да я не про тебя, – ответил Хагрид. – Ты и впрямь признался под сывороткой правды, что пытался помочь мисс Грейнджер, причём трижды?
Драко какое-то время взвешивал слова и наконец сказал:
– Да, – ему не хотелось создавать впечатление, будто он ставит себе это в заслугу.
Огромный человек покачал головой, его великанские ступни всё так же бесшумно ступали по лесу.
– По правде, я удивлён. И ты тоже, Дэвис, пытаешься навести порядок в коридорах. Вы уверены, что Распределяющая шляпа отправила вас, куда надо? Известно, что все свернувшие на кривую дорожку учились в Слизерине.
– Но это неверно, – возразила Трейси. – А как же Сяонан Тонг Чёрный Ворон, Спенсер из Хилла или мистер Кайвон?
– Кто? – переспросил Хагрид.
– Это одни из лучших тёмных волшебников за последние два столетия, – ответила Трейси. – Вероятно, лучшие из выпускников Хогвартса, кто при этом не был в Слизерине.