Переулок был пуст.
Она вновь посмотрела на Северуса. Тот коснулся палочкой своей головы, послышался звук разбивающегося яйца, и профессор принял цвет окружающего пространства, стал лишь рябью на фоне улицы, затем рябь сдвинулась и полностью слилась с окружающим пейзажем, не оставив никаких следов.
Минерва опустила палочку и шагнула вперёд, чтобы получить аналогичную маскировку.
За её спиной раздался знакомый треск пламени.
Она развернулась и увидела Альбуса – он уже держал свою длинную палочку наготове. Его глаза за стёклами очков-полумесяцев мрачно сверкали. Фоукс сидел на его плече, расправив огненные крылья, готовый взлететь и сражаться.
– Альбус! – начала она. – Я думала…
Она только что видела, как он отправился в Азкабан, а ведь даже фениксы, насколько она знала, не смогли бы так быстро покинуть это место.
– Она сбежала, – сказал Альбус. – Ваш патронус его нашёл?
Сердце заколотилось ещё чаще, страх в крови сгустился:
– Гарри сказал, что он здесь, в уборной…
– Будем надеяться, он сказал правду, – палочка Альбуса коснулась её головы. Минерву будто окатило водой, а секундой позже все четверо (даже Фоукс стал невидимым, хотя время от времени в воздухе можно было различить похожее на огонь мерцание) уже мчались ко входу в ресторан. Они задержались у дверей – Альбус что-то прошептал, и спустя мгновение один из клиентов, видимых через окно, с отсутствующим лицом поднялся с места, открыл дверь и выглянул наружу, будто высматривая кого-то из друзей. И вот троица уже внутри, пробегает мимо ни о чём не подозревающих посетителей (Минерва знала, что Северус запоминает их лица, а Альбус проверяет помещение на наличие разнаваждённых) в направлении таблички со стрелкой и надписью «Уборная»…
Старая деревянная дверь, отмеченная соответствующим символом, распахнулась настежь, и четыре невидимых спасателя ворвались внутрь.
Маленькая, но чистая комната пустовала. Раковиной явно недавно пользовались, но Гарри здесь не было, только лист бумаги лежал на опущенной крышке унитаза.
У неё перехватило дыхание.
Лист бумаги взмыл в воздух – Альбус взял его в руки – и мгновением позже устремился в её сторону:
М: Что шляпа просила вам передать?
Г.
– Э-эм, – удивлённо протянула Минерва. Ей потребовалась пара секунд, чтобы осознать вопрос. Не то чтобы такое можно было забыть, но сейчас она просто думала в другом режиме… – Я дерзкая девица, и мне не следует совать нос в дела старших.
– Э? — произнесла пустота голосом Альбуса так, словно что-то на свете ещё могло его удивить.
И тут прямо в воздухе за унитазом появилась голова Гарри Поттера. На его лице была уже знакомая Минерве холодная сосредоточенность, а глаза обшаривали помещение, пытаясь разглядеть невидимое.
– Что происходит… – начал мальчик.
Альбус, теперь видимый, равно как она и Фоукс, устремился вперёд. Левой рукой он вырвал волос с головы Гарри (от чего мальчик вскрикнул). Затем Альбус передал волос Минерве, мигом позже обхватил частично невидимого мальчика и исчез вместе с ним в красно-золотой вспышке.
Гарри Поттер был в безопасности.
Минерва сделала пару шагов и опёрлась о стену, рядом с которой только что стояли Альбус и Гарри. Ей нужно было прийти в себя.
За те несколько лет, которые прошли со дня расформирования Ордена Феникса, она… потеряла сноровку.
Воздух рядом с ней замерцал, и проявился Северус. Его правая рука уже вытаскивала флакон из складок мантии, левая – протянулась к Минерве в требовательном жесте. Она отдала ему волос Гарри, и мгновение спустя волос уже был во флаконе с незаконченным Оборотным зельем. Оно сразу же начало шипеть и пузыриться, приобретая силу, которая позволит Северусу сыграть роль наживки.
– Неожиданно, – медленно протянул профессор зельеварения. – Интересно, почему наш директор не забрал мистера Поттера раньше, раз уж он всё равно решил обмануть Время? Ему ничего не должно было помешать… в самом деле, ваш патронус должен был найти мистера Поттера уже в безопасном месте…
Она не думала об этом, её мысли заняло другое внезапное осознание. Оно было не столь пугающим, как побег Беллатрисы Блэк из Азкабана, и всё же…
– У Гарри есть мантия-невидимка?
Профессор зельеварения не ответил – он уменьшался.
* * *
Тик-так, кап-хлюп, динь-дон-дзинь…
Хотя через некоторое время звуки начинали проходить мимо сознания, они её по-прежнему раздражали. Если когда-нибудь она станет директором, то наложит на это всё заклинание тишины. Интересно знать, кем был тот первый директор Хогвартса, который столь безрассудно соорудил устройство, создающее шум, и передал его преемнику?
Минерва сидела в директорском кабинете за столом, который быстро трансфигурировала для себя, и занималась сотней мелких бумажных дел, необходимых для исправного вращения всех шестерёнок Хогвартса. Она растворялась в этой работе, работа позволяла ей не думать о других вещах. Однажды Альбус слегка насмешливо заметил, что, похоже, Хогвартс функционирует гораздо более гладко, когда случается внешний кризис и она пытается от него отвлечься…
…последний раз Альбус так говорил десять лет назад.
Прозвенел колокольчик, сообщая о приближающемся посетителе.
Минерва продолжала читать очередной пергамент.
Дверь распахнулась, явив Северуса Снейпа. Тот сделал три шага внутрь и без какого-либо вступления спросил:
– Есть известия от Шизоглаза?
Альбус поднялся из кресла, Минерва убрала пергаменты и развоплотила стол.
– Патронус Хмури докладывал мне в Азкабане, – ответил Альбус. – Его Глаз ничего не заметил. А если Глаз Венака чего-то не видит, значит, этого не существует. А что у вас?
– Никто не пытался силой взять мою кровь, – ответил Северус. Затем усмехнулся, – кроме профессора Защиты.
– Что? – воскликнула Минерва.
– Он распознал во мне самозванца, прежде чем я успел открыть рот, и сразу же вполне обоснованно напал, требуя сообщить местонахождение мистера Поттера, – Северус опять усмехнулся. – Я крикнул, что я – Северус Снейп, но это почему-то его не остановило. Полагаю, он убил бы меня за сикль и дал бы пять кнатов сдачи. Мне пришлось оглушить нашего доброго профессора Защиты, что оказалось нелегко, и он плохо отреагировал на проклятье. Естественно, напуганный «Гарри Поттер» выбежал из комнаты, сообщил о происшествии владельцу ресторана, и профессора Защиты доставили в больницу Святого Мунго…
– Святого Мунго?
– …где сказали, что он, вероятно, за последние недели перетрудился, поскольку находится в состоянии крайнего истощения. Минерва, ваш ненаглядный профессор Защиты в порядке, похоже, сногсшибатель лишь убедил его отдохнуть несколько дней. После этого я отклонил предложение воспользоваться Дымолётным порошком, чтобы попасть в Хогвартс, и направился обратно в Косой переулок, где немного побродил. Но, кажется, сегодня никто не хотел крови мистера Поттера.
– Я уверен, наш профессор Защиты в надёжных руках, – сказал Альбус. – Минерва, нашего внимания требуют более важные вопросы.
Чтобы отвлечься от мыслей о профессоре Защиты, ей потребовалось значительное усилие. Но она села, Северус жестом призвал кресло для себя, они придвинулись ближе к столу директора, и начался совет.
Рядом с Альбусом и Северусом Минерва чувствовала себя самозванцем под Оборотным зельем. Ни война, ни заговоры не были её стихией. Она с трудом на шаг опережала близнецов Уизли, но даже это ей удавалось не всегда. По большому счёту, она сидела здесь только потому, что слышала то пророчество…
– Мы столкнулись, – начал директор, – с довольно пугающей загадкой. Только двое волшебников, по моему мнению, могли организовать этот побег.
Минерва резко втянула воздух.
– Есть шанс, что это не Сами-Знаете-Кто?
– Боюсь, что так, – ответил директор.
Она мельком взглянула на Северуса и увидела, что он озадачен ничуть не меньше её. Альбус боится, что Тёмный Лорд не возродился? Минерва бы отдала почти что угодно, лишь бы так и было.