— Это не останется безнаказанным! — воскликнул воин Жемчужины. Его слова прозвучали как угроза,— Я этого не могу допустить!
И с жутким грохотом — словно мешок с костями — он свалился с коня на плиты двора. За ним вдруг заработал фонтан, выполненный в виде фигового дерева. Вода быстро переполнила лоток, и ручеек коснулся тела воина Жемчужины. Лошадь без всадника начала ржать и бегать кругами, поднимаясь на дыбы и пуская из паста пену. Потом она галопом выскочила за ворота и понеслась по мраморной дороге.
Элрик перевернул тяжелое тело, чтобы убедиться, что в воине Жемчужины не осталось жизни, и осмотреть поврежденные доспехи. Он не переставал восхищаться боевым приемом Оуне.
— Я такого еще не видел,— сказал он,— а ведь сражался рядом с прославленными воинами и против них.
— Похититель снов должен многое знать,— сказала она, принимая его похвалу.— Этому приему научила меня моя мать, которая была отважной воительницей — куда мне до нее.
— Твоя мать была похитительницей снов?
— Нет,— с отсутствующим видом ответила Оуне, рассматривая свой погубленный меч. Она бросила его, подобрала меч воина Жемчужины и сказала: — Она была королевой.
Оуне взвесила в руке меч убитого, примерила к своим ножнам и обнаружила, что он для них великоват. Она небрежно засунула его себе за пояс и, отстегнув ножны, бросила их на землю. Вода, вытекавшая из фонтана, дошла им уже до колен, и кони начали волноваться.
Взяв коней под уздцы, они провели их под имеющей форму сердца аркой в другой дворик. Здесь тоже работали фонтаны, но вода не вытекала из них. Казалось, что эти фонтаны вырезаны из слоновой кости, как и большая часть Крепости; они были выполнены в виде цапель, которые стояли, подняв головы и соединив клювы. Элрику это напомнило архитектуру Кварцхасаата, хотя здесь не было и капли кварцхасаатского упадка, ничего похожего на то старческое слабоумие, которое было характерно для города, переживающего свои худшие времена. Может быть, эта Крепость была построена предками нынешних властителей Кварцхасаата, Совета Шести и Еще Одного? Может быть, какой-то могущественный король бежал из города за тысячу лет до этого и попал сюда — в царство Снов? Может быть, именно так легенда о Жемчужине и проникла в Кварцхасаат?
Они переходили из одного дворика в другой, каждый необыкновенной красоты, и наконец Элрику пришла в голову мысль, что они таким образом могут пройти через всю Крепость и выйти с другой стороны.
— Размеры этого сооружения явно не соответствуют числу его обитателей,— сказал Элрик Оуне.
— Я думаю, мы очень скоро столкнемся с его обитателями,— пробормотала Оуне.
Они поднимались по дорожке, которая шла вверх серпантином вокруг огромного центрального купола. Хотя у дворца и был строгий вид, Элрику его архитектура не казалась холодной — в ней присутствовала некая странная гармония, словно весь этот комплекс был окаменевшей живой плотью.
Их кони все еще были при них, но звук копыт теперь приглушался роскошным ковром. Они двигались по залам и коридорам, стены которых были увешаны гобеленами или украшены мозаикой, хотя изображений живых существ они здесь нигде не видели — только геометрический орнамент.
— Я думаю, мы находимся рядом с сердцем Крепости,— шепотом сказала ему Оуне, словно боясь, что ее услышат, хотя они так никого и не видели.
Она заглядывала за мощные колонны в анфиладе комнат, освещенных, вероятно, солнечными лучами, проникавшими снаружи. Элрик проследил за направлением ее взгляда, и ему показалось, что он увидел, как за дверью затрепетала на ветру голубая ткань и тут же исчезла.
— Все равно,— сказала себе Оуне.— Все равно.
Однако меч она опять держала наготове и дала знак Элрику, чтобы тот сделал то же самое. Они въехали еще в один дворик. Этот, казалось, находится под открытым небом — под тем же серым небом, которое они видели на нагорье. Вокруг них громоздились одна на другой галереи. Элрику показалось, что он видит глазеющие на него лица, потом что-то жидкое ударило его по лицу, и он почти вдохнул клейкое красное вещество, покрывшее его тело. Новые потоки этого вещества полились на них изо всех частей галереи, и скоро дворик был затоплен тем, что на вид было похоже на человеческую кровь. Элрик услышал бормотание наверху, тихий смех, крик.
— Прекратите это! — воскликнул он, отпрянув в угол дворика.— Мы пришли сюда для переговоров. Все, что нам нужно,— это Священная Дева! Верните нам ее дух, и мы уйдем!
Ответом ему были новые потоки крови, и он пришпорил коня, направив его к следующему проходу. Этот проход был перекрыт воротами. Элрик попытался поднять их. Он пытался раскачать их, освободить из запоров. Потом он посмотрел на Оуне, которая, отерев с лица красную жидкость, присоединилась к нему. Она просунула в щель свои длинные пальцы и нащупала какую-то кнопку. Ворота открылись медленно, чуть ли не неохотно, но все же открылись. Она улыбнулась Элрику.
— Как и большинство людей, ты теряешь голову, когда начинаешь паниковать, мой господин,— сказала она.
Его обидела эта шутка.
— Я и понятия не имел, что здесь нужно искать такие способы, чтобы открывать ворота, моя госпожа.
— Не забывай о таких вещах в будущем, и твои шансы выжить в Крепости повысятся,— сказала она.
— Почему они не хотят разговаривать с нами?
— Вероятно, они не верят, что мы готовы на уступки,— сказала она, потом добавила: — Но на самом деле я могу только гадать относительно логики их поведения. Каждое новое предприятие похитителя снов отличается от предшествующих, принц Элрик. Вперед.
Они миновали несколько наполненных теплой водой прудов, над которыми поднимался пар. Никто в этих прудах не купался. Элрику показалось, что в глубине он увидел каких-то живых существ, может быть рыб. Он наклонился, чтобы посмотреть, но Оуне одернула его:
— Я тебя предупреждала: твое любопытство может стать причиной твоей и моей гибели.
В пруду что-то заметалось, пуская пузыри, а потом исчезло. И сразу же помещения начали трястись, а вода — пениться. В мраморном полу появились трещины. Лошади зафыркали от страха, едва не теряя равновесие. Конь Элрика чуть не провалился в одну из открывшихся трещин. Впечатление было такое, словно в горах внезапно случилось землетрясение. Они поспешно переместились в следующую галерею, выходившую на мирную лужайку, и все признаки землетрясения исчезли.
К ним подошел человек. По осанке он напоминал королеву Су, но был ниже и старше. Его седая борода лежала на камзоле из материи золотого цвета, в руке он держал поднос, на котором они увидели два кожаных мешочка.
— Вы признаете власть Крепости Жемчужины? — спросил он.— Я сенешаль этого места.
— И кому ты служишь? — бесцеремонно спросил Элрик. В руке он по-прежнему держал меч и не скрывал своей готовности воспользоваться им.
Сенешаль посмотрел на него с изумлением.
— Я, конечно же, служу Жемчужине. Это Крепость Жемчужины!
— И кто же здесь правит, старик? — язвительно спросила Оуне.
— Жемчужина. Я уже говорил.
— А Жемчужиной никто не правит? — недоуменно спросил Элрик.
— Больше никто, мой господин. А теперь возьмите это золото и уходите. Мы больше не хотим тратить на вас энергию. Они ее расходуют, но до истощения им далеко. Я думаю, скоро вы будете уничтожены.
— Мы победили всех ваших защитников,— сказала Оуне.— Зачем же мы будем брать золото?
— Так вам не нужна Жемчужина?
Прежде чем Элрик успел ответить, Оуне дала ему знак молчать.
— Мы пришли только для того, чтобы спасти и освободить Священную Деву.
Сенешаль улыбнулся.
— Все так говорят, но на самом деле всем нужна Жемчужина. Я не верю тебе, госпожа.
— Как доказать правдивость наших слов?
— Никак. Истина нам уже известна.
— Мы не хотим спорить с тобой, господин сенешаль. Ну хорошо, ты служишь Жемчужине. А кому служит Жемчужина?
— Я думаю, ребенку.— Он нахмурил лоб.
Этот вопрос, казавшийся Элрику таким простым, смутил старика. Элрик все больше восхищался искусством похитительницы снов.