Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Осторожно выглянув из пещеры, я убедился, что площадка опустела. Ну, почти: пара трупов, раскинувшихся на камне, и еле дымящий костерок лишь подчеркивали пустоту. То ли дракон всех съел, то ли дроу отправились в погоню… если, конечно, просто не сбежали.

Впрочем, меня это полностью устраивало. Предоставлялась возможность вывести отсюда Магистра, не перегружая его старческую психику моей новой силой. Что будет, когда он узнает, что я Пожиратель миров? Хотелось отсрочить этот момент как можно дольше.

— Что тут? — я вздрогнул от голоса Магистра за спиной. — Ой, твоя иллюзия всех напугала до смерти? Да ты мастер, Гром! Когда успел так научиться?

— Жить захочешь… — буркнул я, стараясь замаскировать радость. Магистр самостоятельно объяснил себе случившееся чудо. — Ну, пошли. Нас давно ждут…

Пришлось идти медленно, постоянно помогая почти обессиленному дракону, и даже подсаживая его на особо высоких местах. Даже смена ипостаси не замаскировала суровых изменений в Магистре. Я чувствовал, что магический потенциал друга серьезно подорван теми издевательствами, что ему пришлось перенести.

И хоть до пещеры я один добрался очень быстро, путь обратно отнял у нас почти полдня. Я вымотался даже больше, чем если бы самостоятельно облазил всю Поднебесную Цепь. Магистр держался молодцом, хотя я видел каких усилий ему стоит преодоление очередной вершины.

Неожиданно навстречу вылетел Херон в образе волка, который облизал мне нос и игриво куснул Магистра в ляжку. Видимо, от радости. Но парнишку это доконало, и дракон повалился на землю в глубоком обмороке.

Вздохнув, я водрузил несчастного на виноватого оборотня, обмотал своим ремнем и отправил притихшего Херона вперед. Похоже, оборотень нашел обходной путь, какие‑то горные тропки. Скакать по скалам у меня уже не было ни сил, ни желания.

С этой стороны гор не было видно долины, и я мог только предполагать, что сейчас там творится. Красная река, окрашенная кровью погибших эльфов? Или новая битва с дроу?

Размышляя, я обогнал волка, приметив знакомые места. Скоро стоянка. За следующим поворотом я увидел всю нашу компанию. Мрачные мысли ушли в тень, как ночные кошмары при первых лучах солнца. Молния права, я никогда не испытывал настоящей неприязни к яркому светилу.

И отражение его я видел в радостных лицах друзей. И даже Лейла несмело улыбнулась за спинами дроу. За мною, высунув от натуги язык, семенил Херон.

— Дядя! — встревоженно крикнула Эжона, которая сейчас находилась в человекообразной ипостаси. Она стремительно метнулась к Магистру. — Что с ним произошло? Он жив?

Дэйдрэ, немного путаясь в длинном парадном платье, бросилась ей на помощь. Они отвязали дракона и, сняв его с уставшего Херона, осторожно опустили на землю.

— Жив, — я прошел к огню, обшаривая голодным взглядом все вокруг в поисках остатков той вкусно пахнущей тушки, что не так давно предлагал мне эльф.

Но вместо ароматного мяса около костра я обнаружил качественно упакованного тряпками тело в некогда белых одеждах:

— Лайнес?!

Глава 18

Мужчина не открыл глаза и вообще никак не прореагировал на мой вопль. Дручий лежал без движения, на лбу окровавленная повязка.

— Не убивай его! — тут же подскочила донельзя взволнованная Дэйдрэ, словно намереваясь закрыть мага своим телом.

— Да я и не думал, — удивленно приподнял я брови. — Интересно, а задницу вы ему тоже перевязали?

— Та рана не представляет угрозы для жизни, — высокомерно фыркнула дручия, убедившись, что кровавая расправа пока откладывается.

— Кстати, — будто, между прочим, произнес я, развернувшись к девушке. — Откуда вдруг такая забота?

— У нас есть план, — глаза девушки азартно сверкнули. — Мы выкрадем всех главарей, объясним им причину ситуации и вынудим подписать договор!

— Вы тут чем занимались? — несчастным голосом спросил я. — Может, мимо пролетало галлюциногенное облако из пустыни великанов? Ладно, выкрасть — хоть даже это уже явное безумие! Но как вы собираетесь им все объяснить?!

— А вот здесь и поможет наш пленник, — торжествующе ответила Дэйдрэ, совершив движение, словно собиралась пнуть Лайнеса. Но по пути передумала и просто кокетливо топнула ножкой в изящной туфельке. — Эжона увидела его фигуру, распластанную на камнях. Перенесла сюда… он оказался жив. И это поставило точку в наших спорах.

— Ага, — я обернулся к остальным. Друзья стояли молча, держать близко друг к другу. Лишь Эжона хлопотала над дядюшкой. В очередной раз я изумился, что у нас такая разношерстная кампания. И ведь до сих пор не перегрызлись между собой, хоть и старались отменно. — Кто из вас оказался таким мудрым, что спорил против этого, с позволения сказать, плана?

— Я, — очень тихо, будто все еще сомневался в своем решении, произнес преобразившийся Херон. — И… принцесса…

Бледная эльфийка старательно избегала моего восхищенного взгляда. То, что она не прячется среди камней, уже было достойно похвалы, но то, что у девочки в голове оказались мозги, вообще потрясающе! И зашуганный жизнью Херон словно обрел второе дыхание и даже осмелился возразить такой женщине, как Дэйдрэ! Да еще и не с целью произвести впечатление и затащить в постель, а просто — высказал свое мнение… Воистину, в моем мире все становится с ног на голову. Жаль только, что у остальных это скорее шаг назад.

— Отставить самодеятельность, — с удовольствием рявкнул я. У дроу глаза весело полыхнули, они знали это мое состояние. Правда, обычно до такого я доходил с помощью некоторого количества веселящих напитков… немалого, скажем так, количества. Но в этом бесшабашном настроении я мог вытворить такое, о чем даже не помышляли самые старые и мудрые дроу. Теперь понимаю, что просто под действием алкоголя был свободен от условностей этого мира и интуитивно использовал силу.

Поэтому и не мог повторить действия на трезвую голову. А теперь мне не надо напиваться до броуновского писка чтобы ощутить себя всемогущим. Молния дала мне право быть собой… и даже отдала свой первый мир на растерзание. Что ж, посмотрим, чьи иллюзии окажутся более живучими!

Правда, не все восприняли мое новое состояние предводителя на ура. Эльф недовольно дулся, но пока молчал. А вот рассерженные глаза Дэйдрэ выдавали молнию за молнией. И того гляди, грозная Повелительница дручий выкажет свой гнев…

— Дэйдрэ, — как можно мягче улыбнулся я. — Я понимаю, что сам не давал тебе повода видеть во мне взрослого самостоятельного мужчину, способного позаботиться о других… Скорее, у тебя сложился образ, что я и о себе не в силах позаботиться. — Кривая усмешка и ехидный взгляд девушки подтверждали мои слова. Я вздохнул, собираясь с мыслями. Сейчас было просто необходимо заручиться поддержкой всех моих спутников, чтобы они не мешали. Прежде всего, мне. — Но с некоторых пор все изменилось. Ты знаешь, что иногда все берет и просто меняется, без возврата. И ты с этих пор больше никогда не сможешь быть тем, кем тебя все еще считают окружающие. Ты сама прошла через это и должна понять… нет, должна позволить мне быть иным, чем тот молодой дроу, что все еще живет в твоей памяти.

Дэйдрэ смотрела на меня в упор и кусала губы. Я видел, что причиняю боль девушке, взывая к неприятным воспоминаниям. Но также знал: никакие иные слова не достигли бы цели.

— Мне сейчас очень важно ваше доверие, — продолжил я, не отрывая взгляда от заблестевших глаз дручии. — Полное доверие. Знаю, что хвастаться мне нечем, и что я не заслуживаю этого. Но если мы сейчас будем словно броун, паук и змея, тащить добычу в разные стороны, мир разрушится. Предводитель должен быть один. Остальные обязаны беспрекословно ему подчиняться, даже если им покажутся безумием некоторые его действия и приказы. Беспрекословное и быстрое повиновение, никакой самодеятельности… от этого зависит нечто большее, чем просто наши жизни. Если вы согласны, переходим к следующему пункту плана, если нет…

А что я могу сказать им, если они не согласятся? Уходите? Но я четко осознавал, что наша компания не случайна и только вместе мы исправим ситуацию и выведем мир из завихрения хаоса, в который его вверг честолюбивый Лайнес.

152
{"b":"197170","o":1}