28 декабря 1898 г. Ялта.
28 дек.
Дорогой Иван Митрофанович, не знаю, как мне благодарить Вас за любезную и в высшей степени лестную для меня телеграмму. Благодарю Вас от всей души и прошу передать мою благодарность и новогодние пожелания Сергею Константиновичу* и г. Тихомирову. Если сохранилась у Вас афиша, то, пожалуйста, пришлите мне на память.
Как здоровье Василия Ивановича*? Что нового в Серпухове и в Серпуховском уезде? Я ничего не знаю, мне не пишут, и о том, что шла моя пьеса, я узнал впервые только из Вашей телеграммы.
В Ялте был и только недавно уехал отсюда Иван Германович*. Ему здесь понравилось.
Будьте здоровы. Крепко жму руку и желаю провести Новый год да и весь 1899 год возможно веселей.
Ваш А. Чехов.
Чехову В. М., 28 декабря 1898*
2548. В. М. ЧЕХОВУ
28 декабря 1898 г. Ялта.
Милый Володя, получил сегодня от тебя, от Сани и Лели визитные карточки; ответить тем же не могу, ибо все мои карточки вышли. Ну как поживаешь? Где Жорж? Отчего Жорж не приехал в Ялту? Он, кажется, собирался.
Саню и Лелю поблагодари и поздравь, маме твоей передай, что я целую у ней руку и от души ее поздравляю и желаю счастья. Иринушке поклон.
28 дек.
В Ялте гостит Ив<ан> Павл<ович>.
Крепко жму тебе руку. Будь здоров.
Твой А. Чехов.
Я купил в Ялте участок, буду строить себе здесь логовище для зимовок.
На обороте:
Таганрог. Его высокоблагородию Владимиру Митрофановичу Чехову.
Конторская ул., с. дом.
Орлову И. И., 29 декабря 1898*
2549. И. И. ОРЛОВУ
29 декабря 1898 г. Ялта.
Его высокоблагородию господину доктору Ивану Ивановичу Орлову
Год новый радостно встречаем
В собранье искренних друзей,
Хозяев добрых поздравляем
И всех любезных их гостей.
Ура-а-а!!
Провинциалы.
P. S. Позвольте нам по рюмочке водочки.
На обороте:
Ст. Подсолнечная, Никол<аевской> ж. д.
Доктору Ивану Ивановичу Орлову.
Чеховой Е. Я., 29 декабря 1898*
2550. Е. Я. ЧЕХОВОЙ
29 декабря 1898 г. Ялта.
Милая мама, поздравляю Вас с новым годом и желаю Вам здоровья и всего хорошего. У меня всё благополучно, нового ничего нет, погода скверная. Машу поздравляю и шлю ей поклон. Ваня кланяется.
Ваш А. Чехов.
На обороте:
Москва. Ее высокоблагородию Евгении Яковлевне Чеховой.
Угол Мл. Дмитровки и Успенского пер., д. Владимирова, кв. 10.
Жиркевичу А. В., 30 декабря 1898*
2551. А. В. ЖИРКЕВИЧУ
30 декабря 1898 г. Ялта.
30 дек.
Многоуважаемый Александр Владимирович.
Шлю Вам сердечную благодарность за письмо и за книгу, а главное за память и внимание, и кстати прошу принять поздравление с новым годом, с новым счастьем. Желаю Вам здоровья и всего хорошего.
Простите, фотографии выслать не могу, у меня ее нет. Сниматься здесь в Ялте не стоит, здесь плохие провинциальные фотографии, подождем Москвы, где я буду весной.
Здоровье мое сносно, даже порядочно; не жалуюсь.
Вы спрашиваете, нет ли нового сборника моих произведений. Последняя моя книжка называется так: 1) Мужики. 2) Моя жизнь*. Если у Вас нет ее, то я пришлю.
Еще раз благодарю от всей души и еще раз желаю всего лучшего.
Преданный А. Чехов.
На конверте:
Вильна. Его высокоблагородию Александру Владимировичу Жиркевичу.
Военно-окружной суд.
Комментарии
Условные сокращения
Архивохранилища
ГБЛ — Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина. Отдел рукописей (Москва).
ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).
ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).
ГПБ — Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Отдел рукописей (Ленинград).
ГТГ — Государственная Третьяковская галерея (Москва).
ГЦТМ — Государственный центральный театральный музей им. А. А. Бахрушина (Москва).
ИМЛИ — Институт мировой литературы Академии наук СССР имени М. Горького.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Рукописный отдел (Ленинград).
ЛОИИ — Ленинградское отделение Института истории АН СССР.
ЛТМ — Ленинградский театральный музей.
Музей МХАТ — Музей Московского Художественного академического театра СССР им. М. Горького.
ТМЧ — Литературный музей А. П. Чехова (Таганрог).
ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).
ЦГАМ — Центральный государственный архив города Москвы.
ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив (Ленинград).
МР — Národni museum v Praze (Национальный музей в Праге).
Печатные источники
В ссылках на настоящее издание указываются серия (Сочинения или Письма) и том (арабскими цифрами).
Вокруг Чехова — М. П. Чехов. Вокруг Чехова. Встречи и впечатления. Изд. 4-е. М., «Московский рабочий», 1964.
Дн. Суворина — Дневник А. С. Суворина. Ред., предисл. и примеч. М. Кричевского. М. — Пг., 1923.
Горький и Чехов — М. Горький и А. Чехов. Переписка, статьи, высказывания. М., ГИХЛ, 1951.
Записки ГБЛ — Записки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Вып. VIII. М., 1941; вып. 16. М., 1954. Вып. 1. — М., Соцэкгиз, 1938.
Из архива Чехова — Из архива А. П. Чехова. Публикации. М., 1960 (Гос. б-ка СССР им. В. И. Ленина. Отдел рукописей).
Летопись — Н. И. Гитович. Летопись жизни и творчества А. П. Чехова. М., Гослитиздат, 1955.
ЛН, т. 68 — «Литературное наследство», т. 68. Чехов. М., изд-во Академии наук СССР, 1960.
На памятник Чехову — На памятник А. П. Чехову. Стихи и проза. СПб., 1906.
Неизд. письма — А. П. Чехов. Неизданные письма. Вступ. статья и ред. Е. Э. Лейтнеккера. Коммент. К. М. Виноградовой, Н. И. Гитович, Е. Э. Лейтнеккера. Вып. 1. М. — Л., Госиздат, 1930. (Публ. б-ка СССР имени В. И. Ленина. Музей А. П. Чехова.)
Новые письма — Чехов. Новые письма. (Из собраний Пушкинского дома.) Под ред. Б. Л. Модзалевского. Пг., «Атеней», 1922.
О Чехове — О Чехове. Воспоминания и статьи. М., Т-во «Печатня С. П. Яковлева», 1910.
Письма — Письма А. П. Чехова. М., издание М. П. Чеховой. Т. IV, 1914; т. V, 1915.
Письма Ал. Чехова — Письма А. П. Чехову его брата Александра Чехова. Подготовка текста писем к печати, вступ. статья и коммент. И. С. Ежова. М., Соцэкгиз, 1939. (Всес. б-ка им. В. И. Ленина.)
Письма М. Чеховой — М. П. Чехова. Письма к брату А. П. Чехову. М., Гослитиздат, 1954.