Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И псы войны оказались спущены с короткого поводка.

На рукавах их мундиров красовался гордый девиз "Sine par" – "Нет равных!", и им действительно едва ли сыскалась бы ровня на всех континентах. Они привыкли являться незваными, непрошеными, приходя оттуда, откуда их ждали меньше всего, появляясь внезапно и столь же внезапно растворяясь во мгле. Вот и сейчас они пересекли белорусскую границу на рассвете, оставшись незамеченными для многочисленных радаров, непрерывно сканировавших воздушное пространство едва ли не до побережья Рижского залива.

Силы противовоздушной обороны Республики Беларусь бдительно стерегли границы, но этих нарушителей никто не заметил, никто даже не подумал об их присутствии. Четверка вертолетов MH-60G "Пейв Хок", вовсе не имевших отношения к известной технологии снижения радиолокационной заметности, известной, как "стеллс", летела так низко над землей, что лучи радаров пронзали ночной воздух на несколько метров ниже. За штурвалами геликоптеров находились настоящие асы, на счету каждого из которых было немало боевых вылетов. Вертолеты слушались, казалось, не только каждого движения сжимавших штурвалы рук, но даже мыслей, скатываясь по склонам холмов, проносясь петляющими лощинами, затянутыми предрассветным туманом.

Принадлежавшие к Пятьдесят пятой поисково-спасательной эскадрилье военно-воздушных сил вертолеты на самом деле больше использовались для выполнения различных специальных операций. Для этого винтокрылые машины имели полный комплект соответствующей аппаратуры, в том числе импульсно-доплеровский радар AN/ASN-137, служащий для следования рельефу местности, инфракрасную систему обзора передней полусферы, а также приемник спутниковой навигационной системы GPS. А в десантном отсеке каждого вертолета находились по шесть бойцов Десятой группы специального назначения.

"Зеленые береты" и подразделение обслуживания были доставлены в Вильнюс на транспортном самолете "Глобмастер", и туда же на борту громадного "Гэлакси" прибыли вертолеты. Им пришлось ждать команды больше суток, не покидая самолетов, так, что служащие аэропорта даже не догадывались о присутствии буквально в нескольких шагах от них целого подразделения до зубов вооруженных коммандос. Но когда приказ был получен, всего за тридцать минут техники, регулярно проводившие подобные тренировки, извлекли "Пейв Хоки" из чрева транспортника, подготовив их к вылету. Администрация аэропорта так ничего и не успела понять, а вертолеты уже исчезли в ночи, направившись к белорусской границе, как раз в те минуты, когда в Брюсселе начиналось экстренное совещание военного комитета Североатлантического Альянса.

Министр Джермейн шел к трибуне медленно, словно пытаясь отсрочить неизбежное. Глава военного ведомства Соединенных Штатов должен был озвучить некое секретное заявление от имени самого президента Мердока.

– Господа, – на главу военного ведомства самой сильной державы планеты не отрываясь, с неподдельным вниманием смотрели десятки людей, по большей части, в военной форме, но также присутствовали и представители гражданских структур Альянса. – Господа, ситуация в России, за развитием которой мы наблюдаем уже несколько дней, с тех самых пор, как было обнародовано заявление главы русского правительства о болезни президента Швецова. Мы использовали все возможные каналы сбора информации, в том числе и разведывательные службы, и сейчас можем сделать вывод о том, что президент России был смещен в результате военного переворота, во главе которого стоит премьер-министр Самойлов и наиболее одиозные представители российского генералитета.

Эффект от этих слова был как раз таким, на который и рассчитывал как сам Джермейн, так и президент Мердок. Все, кто слышал слова министра обороны США, затаили дыхание, не сумев даже толком понять, что они услышали. Сообщение о перевороте в России было слишком неожиданным, слишком фантастичным, чтобы спокойно воспринимать его.

– Более того, – продолжил Джермейн, – из полученных агентурных данных, также полностью подкрепленных результатами технической разведки, проводимой на территории России, следует, что против европейских государств, членов Североатлантического Альянса, готовится полномасштабная агрессия. Вы не поддались на нефтяной шантаж Швецова, и глава правительства России, недовольный тем, что президент не пошел дальше, отстранил его от власти, развязав руки себе и таким же, как сам Самойлов, безумцам, жаждущим возрождения тоталитарного строя в России. В этот трудный час мы, народ и правительство Соединенных Штатов, не в праве оставить вас один на один с мощнейшей державой, к власти в которой пришла клика безумцев, получившая в свое распоряжение ядерный арсенал, которого хватит, чтобы уничтожить всю человеческую цивилизацию. Поэтому мы намерены в ближайшие часы провести на территории России операцию по восстановлению порядка. Американская армия вторгнется в Россию, дабы арестовать мятежников и вернуть к власти законно избранного президента страны, по нашим данным, сейчас находящегося под арестом в южной части России.

– Безумие, – вскричал представитель Франции. – Вы хотите сделать нас мишенью для русских ракет на том основании, что ваша разведка что-то придумала! Но не эта ли самая разведка сообщала и о наличии у Саддама Хусейна биологического оружия, которое ваша же армия безуспешно ищет десять лет?

– Вы уже стали мишенью, – жестко произнес Джермейн, чувствовавший, что очень многие из присутствующих уже на его стороне, а некоторые пока колеблются, тех же, кто явно против озвученной идеи, меньшинство. – В тот момент, когда вы отказались исполнять условия, предложенные Швецовым и озвученные его представителями в берлине, на переговорах о поставках в Европу нефти и газа из России, вас всех в Москве стали воспринимать, как помеху, как противника. Русские уже начали войну, пусть и ведут ее пока не бомбами и танками, а всего-навсего нефтяной трубой. И если сейчас вы не предоставите нам свободу действий, то, быть может, уже через несколько дней мы просто не сможем вам помочь без риска начать ядерную войну. Те, кто сейчас сконцентрировал в своих руках всю полноту власти в России, не остановятся ни перед чем, кроме явного превосходства в силах, обеспечить которое могут сейчас лишь Соединенные Штаты. Мы не требуем участия в предстоящей операции ваших войск, чтобы действительно не подвергать ваши страны, ваших граждан риску, но просим лишь предоставить для размещения наших войск, готовых прибыть из-за океана в течение нескольких дней или даже часов, свою территорию. Нам нужен плацдарм, с которого будет нанесен удар, нанесен в ваших же интересах, господа. Будущее не только Европы, но всей западной цивилизации оказалось под угрозой, и мы вместе должны остановить катастрофу, вернув России мир и порядок, которого этот народ вновь решила горстка честолюбивых, алчных безумцев.

Министр обороны США знал, каким будет решение, и поэтому уже сейчас, прежде, чем представители союзников, которым просто не была предоставлена возможность выбора, огласили свое решение, подготовка к вторжению шла полным ходом. Грузовые суда, на которых почти в полном составе разместилась покидавшая Европу Третья механизированная дивизия, не успев войти в пролив Ла-Манш вдруг резко изменили курс, направившись в восточную часть Балтики, к берегам Эстонии, где их пока не ждали. А из Варны по направлению к грузинским берегам вышел первый транспорт с техникой и солдатами Третьего бронекавалерийского полка, причем погрузка на корабли и самолеты производилась прямо с эшелонов, без малейшей передышки. А в Рамштайне уже приземлялись первые самолеты F-117A, прибывшие из Турции.

Подготовка к вторжению шла полным ходом, без всякого разрешения или одобрения тех, с чьей территории должен быть нанесен удар. Но в те секунды, когда Роберт Джермейн, пытаясь унять внезапно охватившую его дрожь, с трибуны произносил свою речь, война уже началась и кровь погибших уже упала на ее алтарь. И случилось это вовсе не в России, а в считавшейся вполне нейтральной Белоруссии, где суждено было начаться первому из бесконечной череды кровавых сражений этой войны.

10
{"b":"190664","o":1}