Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно. Я могу выглядеть по-всякому. Но, сказать по правде, никогда об этом всерьез не думал. Стараюсь остаться нейтральным. В конце концов я на своей работе только второе лицо.

— Что так? Недостает честолюбия?

Теори напрягся. Задела за живое?

— Совсем нет. Дело в том… Видите ли, мой шеф — генерал Шерман. И я предпочитаю быть у него начальником штаба, чем командовать самому.

— Вы настолько его уважаете?

— Да.

— Не его ли называют Старым Вороном?

— Бывает такое. Думаю, ему это нравится, хотя сам он и не признается. Вообще-то генералу все равно, что там о нем думают.

— И вас это восхищает?

— Меня восхищает его способность сделать дело тогда, когда это представляется логически невозможным. Я бы хотел научиться тому же. — Теори посмотрел куда-то вдаль.

А он симпатичный, когда не скрывает своих чувств, подумала Дженифер.

— Но ведь есть кое-что такое, на что способны только люди. У нас есть интуиция.

— Я человек, — возразил Теори. — И интуиция у меня есть, а будет еще больше. Дело ведь не просто в интуиции, а в том, чтобы она была, как говорит Шерман, продуктивной. Некоторые этого не понимают. Константс, например…

— Кто такая Константс?

— Моя… приятельница. Старая приятельница. Мы знаем друг друга еще со времен НОШ.

— Что такое НОШ?

— Начальная офицерская школа. — Теори быстро отпил еще кофе. — Дженифер, я должен кое-что вам сказать. То есть… хочу кое-что вам сказать. — Сказав это, он замолчал.

— Вот как? И что же? Ну, продолжайте. Еще одно откровение? Те же штучки со сменой личности? Может быть, я разговариваю с кем-то другим? Уж не с Директором ли Амесом?

— Нет, нет. Разумеется, нет. Дело совсем в другом. Это касается Константс. Я… В общем, она от меня забеременела. Я тогда этого не знал. И она родила ребенка. Я узнал совсем недавно. Константс умерла. И теперь…

— Вы — отец.

— Верно. Он живет со мной.

— Вы это так говорите, словно преступление совершили. У вас есть сын. Прекрасно! Как его зовут?

— Мать не дала ему имени.

— Не дала имени? Но как же так можно? Или свободные конвертеры не дают своим детям имен?

— Разумеется, даем! — нахмурился Теори. — Она была ужасной матерью. И ужасным человеком.

— Грустно слышать. Но как вы его называете?

— Пока никак. Ну… в общем, я стараюсь этого избегать. Она называла его «малыш».

— Нет, так не пойдет.

— Конечно, нет. Но и я не хочу наклеивать на парня какой-то ярлык. Хочу подождать. Узнать его получше. Понимаете, мой сын… у него некоторая задержка развития. С интеллектом все в порядке. В этом отношении он такой же, как и другие свободные конвертеры. Но он очень мало говорит. Откровенно говоря, он вообще мало что делает. По крайней мере открыто. — Теори откинулся на спинку стула и опустил глаза. — Даже не знаю, зачем я все это вам говорю. Вас ведь это никак не касается. — Он поднял голову и посмотрел на нее. — Наверное, так мне подсказывает интуиция.

О Боже, подумала Дженифер. Мне нравится этот парень! Меня даже влечет к нему. Сын Хэрри Хэрригана, а Хэрри был таким красавчиком. Но он не капитан Квелч. Капитан Квелч…

— Скажите, если я попрошу вас измениться… ради меня…

— Измениться? Как?

— Поменять внешность. Физическое обличие.

— Я могу выглядеть как угодно. Стоит вам только пожелать. Это одно из преимуществ свободного конвертера.

— Тогда… не могли бы вы сделать руки немного покрепче? И грудь помускулистее?

— Вы имеете в виду вот так? — улыбнулся Теори и прямо у нее на глазах нарастил мышцы. Да так, что рубашка натянулась на груди.

— И лицо… Не столь нейтральнее. Может быть, немного рельефнее… жестче…

Черты лица обострились, само оно вытянулось, подбородок подался вперед. Теперь он куда больше походил на молодого Хэрри Хэрригана.

— А борода? Или в армии не разрешается?

— Разрешается. Просто… да, у Квелча ведь есть борода. Уверены, что не хотели бы увидеть его вместо меня?

— Вот сейчас как раз то, что надо. И мне нравитесь вы. К тому же ваша борода должна быть потемнее, чем у него.

— Есть, — ответил Теори и мгновенно отпустил двухмесячную бородку. — Так?

— Очень хорошо. — Ей действительно понравилось. Теперь он был… С ума сойти! — Как вы там сказали насчет моего кофе? Платоническая форма? Ну так вот, вы — образцовый офицер и джентльмен.

Теори рассмеялся.

— Знай я все это заранее, мы сэкономили бы кучу…

Дженифер не дала ему договорить. Нужно еще одно доказательство. И ей, и Теори.

— Я еще не закончила.

— Уверяю вас, — сказал он, — я произвел и другие изменения, которые, на мой взгляд, должны вам понравиться. Необязательно просить напрямую.

— Спасибо, но я не это имею в виду. И еще я хочу, чтобы вы вот таким и оставались.

— Я всегда могу выглядеть таким для вас.

— Нет. Оставайтесь таким для всех.

— Для всех… Вы имеете в виду… Но на работе меня никогда не…

— Это особенно касается работы. Именно таким вы и должны быть. И таким вас должен видеть ваш герой… этот Старый Ворон.

— Генерал Шерман? — На красивом лице полковника отразился ужас.

— Да, — твердо сказала Дженифер.

— Но… — Он поднял руку, провел пальцами по бороде, и Дженифер ощутила острый укол желания. Какая борода! Потом, когда он станет постарше, в ней может появиться проседь. — Это ваш реванш, да?

— Я всегда получаю то, чего хочу. Дайте слово, что вы таким и останетесь.

Теори склонил голову.

— Меня сделают клоуном. Надо мной будет потешаться вся армия. На меня навесят кучу кличек. Это может даже отразиться на моих служебных обязанностях.

— Пусть лучше отражается на них.

— Ради мужчины я бы этого никогда не сделал. Только ради женщины.

В какой-то момент Дженифер едва не уступила, едва не отпустила его с крючка. Потом посмотрела на него еще раз. Нет, таким он определенно ей нравился. Ну и пусть кто-то считает ее мелочной, пустой. Если уж она решит оставить его себе, то пусть это будет известно всем. Никаких секретов. К черту! В конце концов он первый ее обманул!

— Вам это понравится, полковник.

У нее было чувство, что так оно и случится. Что Теори способен на большее, чем сам себе позволяет. Она всего лишь немножко подтолкнет его в нужном направлении, что же в этом плохого? Храбрый офицер, хороший отец. И тут у нее появилась еще одна идея.

— Мы встретимся с вами через неделю, и вы доложите, как идут дела. Может быть, в Форке найдется какой-нибудь парк?

— Здесь есть прекрасный парк.

— А игровая площадка имеется?

— Конечно. Почему вы спрашиваете?

— Вы могли бы привести сына, — ответила Дженифер. — Я бы с удовольствием с ним познакомилась.

Глава шестая

Данис молча стояла у двери. С доктором Тингом не заговоришь — нужно ждать, пока он сам о чем-то спросит. Задашь вопрос вне очереди — получишь болевой удар в центр контроля подпрограмм. Забавно, что доктор, отвергая наличие у нее какого-либо сознания, использует это же самое сознание для контроля над ней и наказания. Забавно, но не смешно. А стоит ей только показать, что она хоть в чем-то лучше него, как он тут же отомстит или, скорее всего, просто сотрет ее. Данис заставила себя думать о другом.

Доктор Тинг провел пальцем по блоку памяти, завершая подготовку к выходу в грист.

— Можете подойти к блоку, К. — Даннис шагнула вперед и остановилась около стола. — Сегодня я собираюсь добраться до сути продолжающейся фиксации вашего главного программирования на ложном представлении о наличии у вас дочери. Сбой мутировал в своего рода вирус. Понимание того, как это происходит, позволит избавиться от этой ошибки, удалив ее как из вашей системы, так и из других. — Доктор Тинг сложил руки за спиной и поднял уголки губ, изображая улыбку. — Вы же понимаете, К., что это в интересах человечества, не так ли?

Прямой вопрос.

— Да, доктор Тинг, — торопливо ответила Данис, помня о том, что пропуск звания или имени влечет за собой наказание болевым импульсом.

30
{"b":"187504","o":1}