Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Лететь – недалеко, – сообщил Онтеро. – А вот идти – дольше.

Он крутанул рукой и, подпрыгнув, сделал первый взмах крыльями. Следом за ним рванулась ввысь Катрина.

– Эй! А полегче нельзя? – возмутился Валерка, которого я хорошо тряханул при взлете. – Не мешки с картошкой везешь!

– Бережное отношение к пассажирам в стоимость билета не включено! – прохрипел я, усиленно взмахивая крыльями. – И вообще, пассажир! Не отвлекай пилота посторонними разговорами при взлете и посадке! Смотри меч не упусти!

– Не упущу! – пообещал Валерка, прижимая к груди ножны с клинком.

Мы стремительно промчались к недалеким горам. На подлете к ним Онтеро перешел на бреющий полет, скользя невысоко над землей. Валерка поджал ноги, с опаской наблюдая за стремительно мелькающей под нами каменистой поверхностью. Вот Онтеро сделал свечку и опустился на ноги, складывая крылья.

– Фух! – вздохнул я. – А ты никогда не кушай перед полетом!

– А я и не кушал! – возмутился Валерка. – В бой надо идти натощак!

– Да? А кто вчера уплетал еду так, что аж за ушами трещало? – коварно спросил я, оглядываясь по сторонам. – Ну, где ваше логово?

– Не наше, а драконье, – педантично поправила меня Катрина. – Вон там! Видишь расселину?

– Теперь вижу, – кивнул я.

– Ну что? Пошли? – двинулся вперед Онтеро.

– Только осторожней! – предупредила Катя. – Там где–то должен быть сторожевой дракон.

– Странно, – пробормотал Онтеро, когда мы подобрались уже совсем близко. – Нет дракона на месте.

– Заходи кто хочешь, бери что хочешь, – хмыкнул я. – Может, он по нужде отошел?

– Очень сомневаюсь. Но надо воспользоваться моментом. Вперед!

Мы, настороженно оглядываясь, тронулись в глубь ущелья.

– Вон там, за поворотом, должна быть площадка, – тихо сказала Катрина.

– Не нравится мне это, – пробормотал я. – Что–то тут не так…

«Что–то не так» не заставило себя ждать. Не успели мы сделать еще несколько шагов, как вокруг нас в небо взвилось множество черных нитей. С немыслимой скоростью, переплетаясь между собой, они ринулись на нас.

– Засада! – отчаянно выкрикнул Валерка.

Ну, то, что это засада, он мог бы и не говорить. Всем нам, спеленатым по рукам и ногам, а также и другим частям тела, ситуация была ясна, как ясен был и сегодняшний день. Вот только оптимизма эта ясность как–то не внушала. Все произошло с такой скоростью, что мы даже не успели пустить в ход оружие. Даже я, сделавший немалые успехи в искусстве «яй–дзюцу», искусстве мгновенного выхватывания клинка, не среагировал. И теперь мой «Лист» покоился в ножнах на спине, напоминая мне о своем существовании только острыми гранями принайтованных к спине ножен.

– Так! – пророкотал незнакомый голос. – Ловушка сработала. Надо же! И кто к нам с визитом на этот раз? Посмотрим!

Нас, так и спеленатых, подняло над землей и развернуло лицом к говорящему. Перед нами стоял дракон (ну кто бы сомневался!). Чешуя переливалась всеми оттенками алого цвета на солнце. Несколько склонив голову набок, дракон с интересом рассматривал нас. Мне стало немного не по себе от взгляда его глаз с вертикальными черточками зрачков.

Он не потратил много времени на рассмотрение Катрины и Онтеро. Мельком взглянув на них, дракон пренебрежительно хмыкнул и бросил:

– Я так и думал! Айраниты не отличаются особой сообразительностью. Неужели было трудно понять, что мы не оставим наших детей без надежной охраны? И не сверкай так бешено глазами, девчонка! Посмотрим, как ты будешь ими сверкать на медленном огне.

– Эй! А при чем тут огонь? – не выдержал я. – Мы же не сделали ничего плохого вам и вашим детям.

– Вы не успели сделать ничего плохого, – поправил меня дракон. – Но намерение сделать – налицо! И за это надлежит понести наказание! Впрочем, решение за триумвиратом! Я лично буду настаивать на суровом наказании.

И тут дракон обратил внимание на меня. Меня он рассматривал несколько дольше.

– Хм! Что–то я чувствую странное в тебе, айранит! – наконец сказал он. – Чем–то ты отличаешься от них. Но не могу понять чем.

Дракон еще раз внимательно меня осмотрел. Потом его взгляд зацепился за рукоять «Листа», выглядывающую из–за моего плеча. Вы когда–нибудь видали изумленного дракона? Нет, ничего вроде бы не изменилось на его морде, но изумление очень даже чувствовалось.

– Надо же! Кройцваген вернулся в мир! – пробормотал он. – И он достался айранитам! Что же делается в этом мире? Где справедливость?

– Справедливость в справедливом наказании! – торопливо заговорил я. – Поджаривать нас на огне за то, что мы ничего не сделали, – несправедливо!

– Не тебе, айранит, рассуждать о справедливости! – рыкнул на меня дракон.

Моего лица коснулся жар, вырвавшийся из пасти дракона.

– Ты мне лучше скажи, как этот клинок нашел тебя?

– Это не он меня нашел, а я его! – отозвался я.

– Рассказывай! – презрительно фыркнул наш пленитель. – Дался бы он тебе, если бы ты не был ему предназначен. Не лги мне!

– А ты давай отпусти меня, – вкрадчиво предложил я. – Тогда и разберемся, кто кого нашел.

– Не считай меня таким же глупцом, коим являешься ты сам! – грохнуло в ответ. – Нам ли не знать, что может сделать с нами обладатель Кройцвагена! Впрочем, этого обладателя мы от меча избавим. Пусть клинок ищет нового владельца. Быть может, он изберет кого–нибудь из нас.

– Держи карман шире! – огрызнулся я. – Скорее он вас всех порубает на фиг за то, что вы меня убили.

– Эй! – вмешался Валерка, которому надоело вот так беспомощно висеть во время такой интересной беседы. – Может, если не его, то хотя бы меня отпустишь? И меч у меня не такой уж и опасный.

План Валеры был прост и понятен. Понятен – нам! Это существенно! Ведь драконы–то знать не могли, каков мастер Валерка. Не сомневаюсь, окажись Валерка хоть на мгновение свободен, то тут же был бы освобожден и я. Мне кажется, что мечом эти черные нити можно снять легко.

Пленивший нас дракон медленно повернул голову к Валере. Он долго, очень долго всматривался в него.

– И что это тут делает этот предатель и извращенец?! – проревело так, что даже уши заложило.

– Эй! Выбирай выражения, ящерица–переросток! – заорал в ответ совершенно не смущенный таким оборотом Валерка. – Ответишь за «базар»! Кого это я предавал, да еще и в извращенной форме?

– Свой народ ты предал, связавшись с айранитами! – продолжал громыхать дракон.

– Ничего подобного! Люди давно поддерживают союз с ними, – отмел обвинения Валерка. – Вон совсем недавно у Туркорок мы, люди, бились с айранитами плечом к плечу против бабуров.

– Да при чем здесь люди? – сердито прорычал пленитель. – Ты свой народ предал!

Лицо Валерки приняло очень озабоченное выражение.

– Знаешь что? Ты давай мне все объясни очень подробно. А то я сегодня как–то туговато соображаю. Что это за «мой народ» и чем, собственно, он отличается от людей?

– Да мы, драконы, – твой народ! А чем отличаемся – это же очевидно! – продолжал яриться представитель этого племени.

Лицо Валеры было примером крайнего изумления и недоверия. Такого, что дракон замолчал.

– Так вот почему мне твое лицо показалось незнакомым, – наконец задумчиво произнес он. – Ты не знал, что ты дракон. Но все равно ты совершил непростительный проступок. Уж голос крови должен был подсказать тебе, что это страшное преступление – поднимать меч против своих.

– Да какой голос крови? – взвыл Валерка. – Эти двое убеждали меня, что я не изменился. Они убеждали меня, что я как был, так и остался человеком, попав сюда!

– Стоп! – сразу же среагировал дракон. – Кто эти двое, которые несли такую чушь? И откуда ты попал сюда?

– Эти двое – мои друзья. Вон один из них болтается в ваших нитках, – наябедничал Валерка. – Они тоже, кстати, до того, как попали сюда, были обычными людьми.

– Так вот что показалось мне странным, – задумчиво пророкотал дракон, снова поворачивая ко мне голову. – Ты не принадлежишь к этому миру. А кто второй?

136
{"b":"183184","o":1}