Литмир - Электронная Библиотека

— Да я ничего против… мне здесь как раз наоборот очень нравится, — начал оправдываться Гриф, — просто ясности хотелось.

— Ну, для ясности скажу: денек, другой, мы еще тут побудем, а дольше я не вижу смысла.

— О! Опять они, поклонницы важнейшего из искусств… — воскликнул Аркаша, и остальные по направлению его взгляда увидели приближающихся к ним знакомых девчонок, правда, в уполовиненном составе. — Вы знаете, мужики, я прихожу к выводу — хоть Ялта и крупный муравейник, но если в ней есть хоть один твой знакомый, то здесь, на этой набережной, ты с ним все равно не разминешься. Вот вам яркий пример: лет пять назад я здесь оказался совершенно случайно, а Джексон был проездом, ехал на раскопки в Херсонес, и мы средь шумного бала лоб в лоб, ну буквально метров сто пятьдесят отсюда на лавочке… Да ты, Олег, эту историю знаешь.

— Вывод обоснованный, не могу не согласиться, — ответил Верховцев. — Но если от него отталкиваться, то увы, нам пора паковать чемоданы. Получается, что нашего клиента здесь нет, иначе бы мы давно уже с ним, как ты говоришь — «лоб в лоб»…

— Привет, рижане! — поздоровались девчонки, подойдя. — Ну что, к съемкам еще не приступили?

— Да какие к черту съемки! — не сдержался детектив, которого все эти глупые разговоры вокруг их надуманной миссии уже стали изрядно раздражать. — Наш главный герой скоропостижно скончался от несварения желудка, и фильм с производства снят. Все, сматываемся, отснимались!

— Умер?! Да что вы говорите, нехорошо обманывать маленьких! — сказала одна из подружек, игриво погрозив пальчиком. — Я понимаю, скромность мастеров экрана украшает, но надо и меру знать. Не хотите пригласить нас на съемки — навязываться не собираемся…

— Я сказал: умерла — так умерла! — крылатой фразой из анекдота подтвердил свое сообщение «продюсер».

— Значит, успел воскреснуть, — спокойно сказала девушка. — Мы его пять минут назад у гастронома встретили….

— Обознались! — беспечно отмахнулся Аркаша. — За всю историю земли на ней воскрес только один человек.

— Ну, допустим, не один, — поправил его Верховцев. — Но это дела меняет.

— А знаете, не узнать его было нельзя, — не слушая их, продолжала гнуть свое девица. — Он в жизни, ну копия, как на фотке, что вы показывали.

— Даже еще лучше, — добавила другая. — И при нем такая дама, вся из себя… Тоже из ваших?

— Дама?! — точно очнувшись от наркоза, вскричал Верховцев.

— Дама?! — в две глотки повторили за ним его компаньоны. — Где они, у какого гастронома?

— Да вон тот, угловой, в него входили, — показали те, недоумевая от странной реакции собеседников.

— Пардон, мадам, еще увидимся! — бросил Верховцев, срывая с места своих подручных. — Факт требует расследования по горячим следам.

И не медля больше ни секунды, они резво двинули в сторону указанного гастронома, с лихвой выполняя на коротком отрезке дистанции норматив мастера спорта по спортивной ходьбе. Но они не прошли и сотни метров, как Гриф вдруг остановился и стал производить движения, схожие с движениями мухи, внезапно столкнувшейся с оконным стеклом.

— Шеф, это он! — каким-то странным подсевшим голосом, выдавил он, схватив Верховцева за кисть, хотя было видно, что ему об этом хотелось кричать, что есть мочи.

Верховцев освободил руку и оттеснил возбужденного Грифа в пространство между двумя киосками:

— Говори спокойно, вразумительно и не маши руками… Где он?

Гриф указал на парочку у витрины на противоположной стороне. Облик похитителя миллионов оказался таким, каким его и представлял себе Олег по описанию Грифа. Разве что в манере держаться, в его повадках было что-то от глухаря на току, когда тот, ослепленный любовью, вьется вокруг своей тетерки, распустив хвост и ничегошеньки не замечая. Но дама производила очень сильное впечатление — высокая, длинноногая, стройная, одним словом, красавица, что еще больше оттеснялось и подчеркивалось ее спутником, который по возрасту мог бы быть ей почти отцом. Наконец, когда цель была выявлена, наступила пора решительных и точных действий — любая оплошность могла повлечь полный провал операции.

— Слушай, Гриф! — быстро зашептал детектив. — Мы с Аркашей следуем за ними, а ты мигом домой и сиди на телефоне. Если противопоказаний не будет — беседу откладывать не станем, так что ты понадобишься…

«Пасти» увлеченную собой парочку для бывшего опера никакой сложности не представляло, досаждал только Аркаша, порывавшийся поскорее испортить им настроение.

Через полчаса поднадзорные зашли в частный дом на тихой улочке вдалеке от центра. После того, как за ними закрылась калитка, Верховцев, заранее продумавший разные варианты развития событий, тут же постучал в соседний дом, якобы в поисках подходящего жилья для отдыха. Такового не оказалось, зато словоохотливая хозяйка поведала, что в следующий дом заходить не стоит, так как новые соседи, точнее соседка, молодая девица, только недавно купила этот дом под дачу и курортникам комнаты не сдает.

— Видать, дочь богатых родителей, здесь дешевых особнячков нет, — добавила она. — А живет она с мужчиной, который, ой, как старше ее. Совсем теперь девки с ума посходили. Мы, помню, в молодости за погонами вздыхали, а эти, нынешние, за седыми да лысыми гоняются. Хотя ничего не скажу, мужчина культурный, приветливый, ее этак голубком обхаживает. Живут в достатке, но не роскошествуют, продукты покупают хорошие, на рынке, а ездят туда на троллейбусе…

Дальнейшее продолжение беседы Верховцев счел нецелесообразным. Попросив разрешения позвонить, он вызвал Грифа, подробно объяснил ему, куда добираться, и, откланявшись, вышел с Аркашей на улицу. Чтобы не терять понапрасну времени в ожидании главного свидетеля, детектив отсчитал Аркаше немного денег и отправил его за недорогим букетом цветов, чему тот откровенно удивился, но лишних вопросов задавать не стал.

Спустя полчаса все были в сборе; запыхавшийся Гриф и Аркаша с аляповатым букетом, походивший в эту минуту на сельского жениха, ждали от детектива дальнейших инструкций.

— Так вот, друзья, — за все время поездки Верховцев обратился к ним так впервые, — пока что судьба к нам благосклонна, клиента мы обнаружили. Больше того, он здесь приобрел дом для своей любовницы, а значит, некоторым образом привязан к этому обстоятельству. Это, безусловно, для нас плюс. Теперь о главном; сейчас мы зайдем в гости, никаких резких действий, напрасно пугать его нам ни к чему. Без моего разрешения вы с ним ни слова! С его девочкой — пожалуйста, и как можно полюбезней, тут мне вас учить не надо. Судя по дымку, там варганят шашлычок, так что не будем откладывать свой визит. Вопросы есть?

Аркаша и Гриф в один голос спросили:

— А цветы-то зачем?

— Мы ж идем в гости, а там красивая дама, — пояснил Верховцев. — К тому же наличие цветов должно успокаивать, сразу видно, что пришли беседовать, а не разгром чинить или какие счеты сводить. Человек не будет принимать необдуманных решений, вызванных страхом. Нам лишние осложнения были бы не в кассу…

Они подошли к дому, и Верховцев нажал кнопку звонка рядом с калиткой. Хозяева не заставили себя ждать. Почти тотчас калитка открылась и перед ними предстала привлекательная юная особа в махровом халате и мягких тапочках на босу ногу. На лице ее была приветливая, почти детская улыбка:

— Вам кого?

Верховцев непринужденно улыбнулся ей в ответ и протянул букет:

— Это вам. А нам бы Владлена Антоновича…

— Владик! Это к тебе! — крикнула она повернувшись и, с явным удовольствием приняв букет, жестом пригласила нежданных гостей зайти во дворик.

— Кто там, Кариночка?.. — Перегудов появился из-за угла дома в фирменном спортивном костюме, вытирая на ходу руки полотенцем. — Это кто к нам пожаловал?

Он посмотрел на Верховцева, Карину с цветами, и вместе с любопытством в его глазах мелькнула невольная ревность. Он быстро и как-то вскользь глянул на Аркашу, потом на Грифа и от неожиданности обомлел. Внезапную бледность его лица не могли скрыть даже вечерние сумерки, руки, предательски дрожа, стали нервно теребить полотенце.

61
{"b":"182368","o":1}