— Хорошо, что Андреа тебя отыскала. Мне очень нужно с тобой поговорить.
— О чем?
— О Мартине. И Брэнди.
Ширли глубоко вздохнула. Выражение лица у нее стало примерно такое же, как у Мойше, когда он опрокидывал кошачий туалет.
— Где ты была за последний час?
— Тебе правда нужно это знать?
— Очень, — Ханна придала лицу свое самое строгое выражение — с таким она внушала Мойше «никогда больше так не делать». Правда, на кота ее тон никак не действовал. Вдруг Ширли окажется понятливей?
— Ладно… — Ширли глубоко вздохнула. — Наверно, мне лучше признаться.
Андреа ахнула. Ханна бросила на нее предупреждающий взгляд.
— Признаться в чем?
— В том, что мы с Мартином по-прежнему любим друг друга. И этот час мы провели вместе. Когда Брэнди ушла в туалет, он подошел к нашему столику, поболтал с Бэбс несколько минут, а потом сказал, что хочет поговорить со мной наедине. И мы пошли под лестницу — туда, где хранят столы и стулья.
— И что вы там делали? — спросила Ханна, надеясь, что ничего неприличного она не услышит.
— Мартин сказал, что совершил ошибку. Что сам себе испортил жизнь.
— Это он про брак с Брэнди? — спросила Андреа.
— Да. Сказал, что раньше не понимал, как сильно он меня любит. А потом добавил: ему нужно только избавиться от Брэнди, и мы снова поженимся.
— Так и сказал: «избавиться от Брэнди»? — повторила Ханна. Во фразе Мартина сквозила явная угроза.
— Да. И еще добавил, что постарается сделать это как можно скорее. Я, конечно, ответила, что во всем ему помогу.
— Ну и дела! — вздохнула Ханна, выразительно глядя на сестру. На Андреа лица не было. — Кто-нибудь еще знает про твой разговор с Мартином?
— Конечно, нет. Это наше с Мартином личное дело. И потом, если бы я все рассказала, то поставила бы Брэнди в неловкое положение. Девочки, мы с вами сто лет друг друга знаем. Не в моих правилах устраивать скандалы на публике.
— Вообще-то… Брэнди тебе смутить все равно не удастся, — решительно сказала Ханна. Пора уже было посвятить Ширли в суть дела.
— Почему?
— Потому что она мертва. Ее нашли на стоянке.
— Что? — вскрикнула Ширли, покачнувшись. Новость совершенно ее оглушила. Она долго молча смотрела на Ханну, а потом спросила: — Это был несчастный случай?
Андреа взяла ее под руку: вторая плохая новость (или хорошая, все зависит от точки зрения) могла окончательно свалить Ширли с ног.
— Нет. Брэнди убили.
— Какой… какой ужас! А я вам еще говорила, что Мартин хотел от нее избавиться! Что вы могли подумать! Ведь речь шла просто о разводе.
— Мы так и поняли, — заверила ее Андреа.
— Убили, — дрожащим голосом повторила Ширли, взглянув на Ханну. — Когда это случилось?
— Примерно час назад.
— Тогда никому не придет в голову обвинить в этом Мартина! Все это время с ним была я. Мы расстались минут двадцать назад.
— Значит, у вас обоих есть алиби, — сказала Андреа. — И тебя тоже никто не станет обвинять.
— Слава богу! Мартин уже знает?
— Думаю, да, — сказала Ханна. — Десять минут назад я отвела его в комнату к Майку, и с тех пор он оттуда не выходил. Майк устроил себе временный кабинет в зале для собраний возле библиотеки. Хорошо бы тебе зайти к нему, чтобы подтвердить алиби Мартина.
— Пойду прямо сейчас.
— Правильно. Только не говори никому. Майк просил пока держать все в секрете.
— Конечно, можешь не беспокоиться.
Ширли пробиралась сквозь толпу. Ханна смотрела ей вслед. Она действительно ни с кем не остановилась поболтать.
— Ее можно вычеркнуть, — сказала Андреа. — И Мартина тоже. Кто там еще остался?
Ханна вытащила из кармана помятые салфетки — сегодня они заменяли ей привычный блокнот.
— Бэбс и Лаура Йоргенсен. Начнем с Бэбс.
Найти Бэбс Дубински оказалось проще простого. Она сидела за своим столиком и пила кофе с тортом-желе Андреа.
— Привет, девочки. Рекомендую торт. Сочный и красивый.
— Спасибо. Это мой рецепт, — улыбнулась Андреа. Она была страшно довольна похвалой. — Ты уже попробовала Рождественское Печенье Ханны и Лайзы? Это мое самое любимое.
Бэбс показала на тарелку: на ней остались только крошки.
— Мне досталась звезда. Пальчики оближешь.
— Я хотела с тобой поговорить кое о чем, — вмешалась Ханна. Обсуждение рецептов грозило затянуться.
— Тон у тебя серьезный. Что-нибудь случилось?
— К сожалению, случилось. Скажи, что ты делала в течение последнего часа?
— Я? В основном сидела за этим столиком. Потом к нам подошел Мартин, и мы немного поговорили. Затем они с Ширли ушли, а я решила положить себе еще кусочек пирога с лососем. Пока возвращалась к столику, поболтала с гостями. Когда мэр Баскомб сделал объявление, встала в очередь за десертами. Да, чуть не забыла: ходила в туалет. Потом… обязательно так подробно?
— Это очень важно, — Ханна глубоко вздохнула, собралась с духом и сказала: — Брэнди нашли мертвой на стоянке.
— Жену Мартина? — потрясенно спросила Бэбс. — А Мартин был с ней? Он не ранен?
— Нет, с Мартином все в порядке. Он сейчас наверху, говорит с Майком. С ним Ширли. С Брэнди он не был.
— Слава богу! Как это случилось?
— Кто-то зарезал ее лопаткой для торта, которую принесла мама.
— Святые угодники! — Бэбс схватила салфетку и принялась ею обмахиваться. — Значит, ее убили?
— Скорее всего. До результатов экспертизы дока Найта Майк расследует это дело как убийство.
Салфетка Бэбс замелькала еще быстрее.
— Надеюсь, никому не придет в голову обвинить в этом Мартина!
— Его никто не обвиняет. В это время Мартин разговаривал с Ширли, так что у них обоих есть алиби.
Бэбс облегченно выдохнула, но тут же снова выпрямилась.
— Вот почему вы меня обо всем спрашиваете! Думаете, это я ее убила!
— Да, мы это допускаем, — вмешалась Андреа, очаровательно улыбаясь. — Конечно, на самом деле мы не верим, что убийца — это ты. Но ведь нельзя, чтобы наше расположение к тебе мешало следствию.
Ханна похвалила про себя сестру. Молодец, Андреа. Вот бы мне так научиться. Тактичности на меня явно не хватило. Я бы с Бэбс миндальничать не стала.
— Ничего, я понимаю, почему вы меня подозреваете, — сказала Бэбс. — Всем известно, как меня расстроил второй брак Мартина.
— Еще бы не расстроил! — Андреа выразительно взглянула на Ханну, давая понять, что теперь за расспросы возьмется она. — Ведь это такой удар! Я знаю, как горячо ты любишь Ширли. Наверное, ты надеялась, что они забудут про разногласия и снова начнут жить вместе. Хотя бы ради детей.
— Да, именно так я и думала, — согласилась Бэбс.
— Представляю, как ты огорчилась, когда Мартин вернулся из Лас-Вегаса и объявил, что женился.
— Конечно. Он ведь меня ни о чем даже не предупредил. Просто явился с Брэнди и заявил, что это его новая жена.
— Что ты о ней подумала?
— Точнее, что я постаралась о ней не подумать, — резко сказала Бэбс. — Я старалась держаться вежливо, но меня все время мучила мысль о том, какую глупую ошибку совершил Мартин, женившись на ней. К сожалению, свадьба уже состоялась. Так что мне оставалось только стиснуть зубы и улыбаться.
Андреа покачала головой:
— Будь я на твоем месте, я бы ей такое устроила! Значит, ты приняла Брэнди в семью?
— Нет, это было бы для меня слишком. Но я люблю своего сына и не хотела его отталкивать. Так что я решила по крайней мере не ссориться с Брэнди.
Андреа вопросительно взглянула на Ханну. Та кивнула. Больше Бэбс спрашивать не о чем. Андреа выразила соболезнования по поводу внезапного вдовства Мартина и распрощалась. Ханна попросила Бэбс никому не говорить о смерти Брэнди. После разговора с Бэбс сестры разделились. Андреа пошла взглянуть, как дела у Трейси в «Детском уголке», а Ханна решила сказать пару комплиментов джазовому оркестру школы Джордан Хай. Они их сегодня заслужили.
— Здорово играете, — сказала Ханна Керби Уэллсу. Тот повернулся, чтобы спуститься с небольшого помоста, служившего оркестру сценой.