Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Продолжайте держаться подальше от окон, — спокойно произнесла она. — На крышах остались арбалетчики.

Но их оружие не достанет роскошной либурны. Исход битвы предрешен. Теперь дело за Фальрахом. Их князь был совершенно уверен в том, что выиграет выборы. Почему — он не сказал даже ей. Странный он. Непонятный.

— Сильвина! — Фенрил уже некоторое время возился с ящиками. Теперь он махал ей листком бумаги. — Ты должна это увидеть! Еще не все кончено. Еще…

Рассердившись, она подошла к нему.

— Что там у тебя?

— Список отгруженных товаров. Он был в одном из ящиков. Орудия привезены с портовых укреплений Мелиамера.

Их изготовил кобольд. Он очень раздражен тем, что у него забрали его орудия. А теперь посмотри внимательно, что там написано.

Сильвине было совершенно не до каких-то там бухгалтерских списков. Она хотела увидеть, что происходит на борту судна. Может быть, нужно снова активировать орудия здесь, наверху. Она посмотрела на аккуратно сложенные каменные ядра. Кто бы ни организовал перевозку орудия, он позаботился о том, чтобы боеприпасов было достаточно.

— Сильвина!

Она посмотрела в бумагу. Фенрил указывал на последнюю строку. — …настоящим я подтверждаю заем в тринадцать торсионных орудий для гавани Вахан Калида.

— Тринадцать! Где-то должно быть еще одно. Одно, о котором мы ничего не знаем! Одно, которое может решить исход выборов одним поворотом рукоятки. Фальрах в огромной опасности!

Сильвина подошла к ближайшему окну. Не обращая внимания на опасность, она смотрела на большой порт. Шесть дворцов-башен находились на некотором расстоянии от судна, откуда можно сделать довольно точный выстрел. Были сотни окон, за которыми могло скрываться орудие. Не говоря уже о террасах и балконах. Дюжины домов были достаточно высоки, чтобы можно было поставить орудие на крыше. Даже не вглядываясь, мауравани заметила семь кораблей, которые были выше либурны и с которых хорошо простреливалась ее палуба.

Арбалетный болт пролетел на расстоянии вытянутой руки и ударил в дальнюю стену зала. Сильвина пригнулась, продолжая рассматривать гавань.

— Что делать? — торопил ее Фенрил.

— Сохранять спокойствие и думать как следует. — Где бы поставила орудие она, если бы хотела быть совершенно уверенной в том, что его не найдут?

Выборы короля

Сканга услышала суматоху и подошла к перилам. Колышущиеся ауры сотен зевак в гавани слились в многоцветное сияние без контуров. Шаманка вынуждена была отвести взгляд.

— Там, внизу, Олловейн, — прошептала ей на ухо Бирга.

— Этого не может быть! — набросилась она на ученицу. — Это… — Нужно убедиться самой. — Пусть поднимется!

Бирга что-то крикнула стражникам. Мгновение спустя эльф оказался на борту.

— Альвиас и оба кентавра смотрят на него широко открытыми глазами, — прошептала Бирга.

Сканга уставилась на трех князей. В их аурах читалось удивление. По крайней мере, прибытие эльфа не является частью заговора, в который вовлечены эти трое.

— Олловейн, — произнесла старая троллиха.

Что-то в ауре эльфа было странным. Она была нарушена легким трепетанием. Как будто там был еще один, более слабый свет, который перекрывало сильное сияние эльфа.

— Что тебе здесь нужно?

— Присутствовать на выборах короля.

В окружавшем его свете не отразилось ни следа синевы страха.

— Похоже, он не вооружен, — прошептала Бирга.

Иногда ее ученица действительно на что-то годна!

Сканга слышала о том, что маураване сделали эльфа своим князем. Сначала она удивилась. Но сейчас задуманное становилось ясным.

— Ты надеешься стать королем Альвенмарка?

— Сперва мне хотелось бы стать гостем на выборах короля, — вежливо ответил остроухий.

Шаманка посмотрела на праздничный стол. Все были в сборе. Не хватало только двух проклятых кобольдов! Куда они запропастились? Вдалеке послышались крики. Имя. Разобрать его было нельзя.

— Ты видишь кобольдов?

Бирга вытянулась. Помедлила с ответом.

— Нет, госпожа, — наконец произнесла она.

Указательным и большим пальцами шаманка помассировала свои слепые глаза. Что происходит? Может быть, коротышек поймали, чтобы изменить результат выборов? Чего-то подобного она опасалась. Нельзя было соглашаться на то, чтобы враги Гильмарака были в числе князей, которые станут решать, кто будет избран.

Старуха оглядела палубу.

— Остальные здесь?

— Да, — ответила Бирга. — Нет только лисьеголового и Повелителя Вод.

Значит, Совет Короны в сборе. Она еще может все изменить.

— Пользуясь правом голоса в Совете Короны, я хочу предложить лишить Элийю Глопса и Андерана из Вахан Калида права участия в выборах короля, поскольку их все еще нет.

Кто-нибудь хочет возразить?

В аурах кобольдов она заметила раздражение и тревогу. Но никто не осмелился пискнуть что-то против. Олловейн казался совершенно спокойным. А в ауре Гильмарака отразилась тревога. Он стоял на некотором расстоянии от Сканги, во главе большого стола. Все замерли в торжественном оцепенении, ожидая начала.

— Выборы еще не начались, и я хочу предложить двух новых князей взамен. Герцог Гровак Блутбержский и Оргрим, герцог Нахтцинны. — Шаманка нащупала камень альвов, спрятанный среди амулетов у нее на груди, и вложила силу в свои слова. — Кто-нибудь хочет возразить?

Она увидела, как изменились ауры присутствующих. След страха троллиха заметила даже в ауре Олловейна.

— Значит, Совет Короны единогласно решил допустить к выборам короля двух новых князей. Пусть начнутся выборы!

Гильмарак подошел к ней.

— Спасибо! — прошептал он.

Сканга вздохнула. Короли не благодарят! Позже, вечером, когда никто не будет слышать, она объяснит ему.

— Оставайся здесь и не беспокойся! Покажи им свою власть и достоинство!

Шум, услышанный ею прежде, достиг гавани. Все больше празднующих выкрикивали имя. Имя… Эмерелль!

На судне воцарилась тишина, все затаили дыхание. Шаманка обвела взглядом гавань. Эту ауру не спутаешь ни с чем.

Бело-золотой свет, настолько яркий, что больно ее слепым глазам. Но остроухая опоздала! Эмерелль парила над толпой.

Возможно, сидела верхом.

«Она опоздала», — повторила про себя Сканга.

— Выборы короля могут начаться!

— Эмерелль! Эмерелль! — раздался тысячекратный крик.

Почему народ ликует? Эльфийки ведь не было столько лет!

— Нестеус! — Сканга снова вложила магию в свой голос, чтобы перекричать шум.

— Я голосую против Гильмарака! — громко и отчетливо произнес кентавр.

— Она выглядит впечатляюще, — прошептала троллихе на ухо Бирга. — На ней платье из бабочек и живого света. Ничего подобного я никогда прежде не видела.

Дешевые трюки, которыми Эмерелль производит впечатление на чернь, раздраженно подумала Сканга. Она тоже так может, если захочет. Но завоевывать таким образом авторитет — просто жалко!

— Снайф Мордштейнский! — крикнула она.

— За Гильмарака, — низким грудным голосом произнес герцог троллей.

Внезапно ликование стихло.

— Она раскинула руки, и они замолчали, — прошептала Бирга.

— Жалкое заклинанишко, — сердито прошипела Сканга.

— Нет, не думаю, чтобы она колдовала.

Над гаванью воцарилась тишина. Шаманка увидела, как стражи у входа на корабль почтительно отпрянули от эльфийки. Сканга не могла смотреть на остроухую, настолько сильно жег глаза свет ее ауры. Теперь, наверное, всем покажется, что она склоняет голову перед Эмерелль, зло подумала троллиха.

— Катандер, князь Уттики!

— Я голосую против тролля Гильмарака.

Теперь голоса были слышны отчетливо. Интересно, как далеко они разносятся по гавани? Толпа смотрела на корабль, затаив дыхание.

Эмерелль молча встала рядом с Олловейном. А куда же еще!

Сканга недоуменно пялилась на ауру эльфа. Тот казался удивленным. Что все это означает?

— Дерг, герцог Волчьей Ямы!

— За Гильмарака, моего короля!

162
{"b":"172897","o":1}