— А где Фернандо и Мануэла? — выкрикнула Сильвина.
Гости прервали свои разговоры и недоуменно осмотрелись.
— Они еще в спальне, — подсказала Марианна. — Сейчас я позову.
Девушка бросилась по лестнице наверх. По дороге ее нагнал Антонио.
— Я думаю, что нужно сказать сейчас, — предложил он.
— А может немного позже? — забеспокоилась девушка.
— Нет, сейчас! — убежденно проговорил адвокат и постучал в дверь спальни. — Можно?
— Да, войди, — послышался голос Салиноса.
Антонио открыл дверь и, пропустив вперед Марианну, прошел в комнату. Мануэла и Фернандо сидели на кровати. Увидев вошедших, Мануэла встала.
— Ну как там? — поинтересовалась она.
— Ждут вас, — выпалила Марианна.
Фернандо тоже встал с кровати и заявил:
— Мы уже идем.
— Можно вас попросить задержаться на минуточку, — Антонио, прищурив глаза, посмотрел на свою спутницу. — Марианна о чем-то хотела сообщить вам…
Девушка, услышав такое, нахмурила брови и бросила на адвоката недовольный взгляд.
— Это правда, Марианна? — улыбнулась кузина.
— Да, — кивнула та. — Помнишь, Мануэла, о нашем детском обещании друг другу?
— Помню, — отозвалась та и недоумевающе посмотрела на друзей.
— Так вот. — Марианна обняла Морено. — Мы с Антонио решили вам первым сообщить о нашей помолвке.
— Поздравляю! — радостно воскликнула Мануэла и захлопала в ладоши. — Как это здорово! Теперь мы всегда будем вместе.
— Наконец-то свершилось! — Фернандо пожал руку другу и предложил: — Я думаю, нам стоит за это выпить.
— Тем более гости ждут, — напомнила Марианна.
Молодые люди, весело переговариваясь между собой, поспешили в гостиную. Присутствующие встретили их бурными овациями, а Леопольдо даже сыграл небольшую миниатюрку по мотивам марша Мендельсона.
Когда вечер был в самом разгаре, среди гостей появился еще один человек, выражение лица которого было мрачным, а внешний вид явно не праздничным. Это был Эмилио. Едва переступив порог гостиной, он поспешил к Фернандо.
— Я очень виноват перед тобой, но мне нужно поговорить с тобой.
Салинос дружески похлопал гостя по плечу и проговорил:
— Я не таю на тебя злобы. Забудем обо всем. А завтра я хотел бы видеть тебя в офисе. Тем более, твое рабочее место все это время пустовало. И не будь так хмур.
— Ты меня не понял, — выдавил из себя Эмилио. — Я пришел с большой новостью.
— Тогда ты можешь сообщить ее всем, — предложил Фернандо.
— Надеюсь, что не оскорблю тебя этим, — кивнул гость и, поднявшись на несколько ступенек по лестнице, громко попросил: — Выключите, пожалуйста музыку!
В гостиной стало тихо и все оглянулись на молодого человека. Тот медленно обвел присутствующих тяжелым взглядом и негромко произнес:
— Исабель жива…
Когда Фернандо услышал о том, что Исабель не погибла, он не поверил. Однако в глазах Эмилио было столько боли, что через минуту Салинос уже не сомневался — друг говорил правду. Ситуация становилась еще более запутанной. Это читалось в глазах всех гостей, присутствовавших на вечере. Фернандо старался не смотреть на Мануэлу, понимая, что не выдержит этого чистого взгляда.
— Что же мне делать? — негромко пробормотал он, пытаясь найти ответ в глазах друзей и знакомых.
Тетушка Габриэла ободряюще улыбнулась, а Тереза невольно шагнула к брату, словно этим жестом могла уберечь его от новых неприятностей.
— Мне кажется… — неуверенно начала Мануэла, и все повернулись в ее сторону.
Девушка смутилась и покраснела.
— Мне кажется, Что Фернандо должен поехать в клинику, — решительно проговорила она.
Не ожидавший от жены таких слов, Салинос вздрогнул.
— Да, ты права, — кивнул он и повернулся к Эмилио. — Ты отвезешь меня к Исабель?
— Конечно, — торопливо согласился тот и, посмотрев на часы, добавил: — Нам нужно торопиться…
Фернандо осторожно подошел к жене и нерешительно взял ее за руку.
— Мануэла, поверь, это для меня такая же новость, как и для всех… — со вздохом произнес он. — Я еще не решил, как поступить…
Мануэла подняла на мужа полные слез глаза.
— Фернандо, я все понимаю… и не осуждаю тебя… Что бы ты не предпринял, я уверена, это будет самым правильным решением…
— Спасибо, дорогая, — расчувствовался Салинос и несмело обнял жену. — Знай одно — я тебя очень люблю…
— Не забывай про это, — девушка кивнула на Эмилио и добавила: — Тебе надо спешить…
Фернандо обвел гостей прощальным взглядом и направился к выходу. За ним последовал и Эмилио.
Когда за мужчинами закрылась дверь, Мануэла опустилась в кресло и громко зарыдала. Все молча смотрели друг на друга, не решаясь подойти к ней. Наконец тетушка Габриэла приблизилась к хозяйке и ласково погладила ее по голове.
— Я всегда поражалась твоим стойкости и мужеству, — негромко проговорила Габриэла. — У тебя иногда бывали срывы, но ты вовремя успевала взять себя в руки… Девочка моя, не подводи сейчас старую тетку, которая всегда верила в тебя…
Приподняв заплаканное лицо, Мануэла невольно улыбнулась.
«Даже если я и потеряю Фернандо, то рядом со мной останутся настоящие друзья», — подумала она и насухо вытерла слезы.
А в это самое время Фернандо и Эмилио молча шли по коридору клиники. Каждый из мужчин думал о своем. Салинос пытался представить себе встречу с Исабель, растерянно спрашивая у себя, вспыхнут ли вновь некогда сильные чувства. А Эмилио тревожился за первую жену Салиноса, которая ничего не знала о том, что через несколько минут увидится с Фернандо. Наконец Эмилио остановился у одной из палат и осторожно открыл дверь.
— Привет, — коротко поздоровался он, переступая порог.
— Это ты? — в голосе Исабель послышалась искренняя радость. — Я тебя так ждала…
Неожиданно женщина заметила за спиной Эмилио еще одного человека. Приподнявшись на постели, она внимательно присмотрелась и едва не закричала от ужаса.
— Это ты?! — выдохнула Исабель и вновь опустилась на подушку.
Салинос сначала не поверил, что эта темноволосая женщина в бинтах его бывшая жена. Лишь ее голос смутно напомнил Фернандо о том времени, когда он был женат на Исабель.
Женщина вдруг закричала:
— Зачем ты его привел?! Зачем?.. Уходите!..
— Исабель! — Эмилио упал на колени перед кроватью и принялся нежно целовать руку бывшей сеньоры Салинос. — Прости… Я хотел, как лучше… Я не мог больше находиться в неведении относительно нашего будущего. Я люблю тебя…
Салинос стоял у стены и с тревогой наблюдал за этой сценой.
«А мог бы я, как Эмилио, все жизнь так же любить Исабель? — подумал он. — Ведь она дорога ему даже с обезображенным лицом…»
— Милая, да, я эгоист… — шептал Эмилио, — но я хочу жениться на тебе и провести с тобой всю оставшуюся жизнь…
Неожиданно Исабель вырвала свою руку и повернулась к Салиносу.
— А ты можешь торжествовать! — резко выпалила она, не сводя с бывшего мужа пронзительного взгляда. — Я хотела отомстить Мануэле за то, что она заняла мое место, но у меня ничего не вышло…
— О Господи, Исабель, — простонал Фернандо. — Да твое место всегда оставалось твоим… Да, вначале я полюбил Мануэлу за то, что у нее были твои волосы, твое лицо, но прошло время, и я понял: она другая… Она не ты, а Мануэла… И я люблю ее за то, за что Эмилио любит тебя…
Однако Исабель ничего не хотела слушать.
— Я желала твоей жене смерти, но потом поняла, что умерла сама… Умерла, но осталась существовать, — переведя дыхание, женщина продолжила: — Если бы не Эмилио, я бы покончила с собой…
— Исабель, в тебе говорит кровь Бернарды, — спокойно возразил Фернандо. — Но не забывай, что ты также дочь Коррадо Вереццо и Мануэла твоя сестра…
Женщина, обессилев от переживаний, молча смотрела в потолок. Эмилио повернулся к Салиносу и выразительно показал на выход. Согласно кивнув, Фернандо осторожно открыл дверь и проскользнул в коридор. Чувствуя, как у него подкашиваются ноги, мужчина опустился на кушетку и закрыл глаза.