Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Выставив вперед ладонь, она совершила гигантский прыжок, ударила Анхела ногами в грудь, и оба тела рухнули на землю: он — на спину, она успела сгруппироваться. Изо рта Анхела рвался стон, однако он смог обеими руками вцепиться в горло Хелен. Коленом она ударила его в пах, сжимавшие горло пальцы разжались, и Хелен тут же попыталась перебросить мужчину через себя, но тот ударом ботинка сбил ее с ног. Плечо обожгла тупая, ноющая боль. Анхел вскочил, выхватил из кармана пистолет и направил его на Хелен.

От земли ее подбросило как пружиной. Молниеносным движением Хелен обхватила запястье с оружием, дернула его вниз и резко вывернула руку. Пистолет упал на камни. В тот момент, когда Хелен наклонилась за оружием, Анхел прыгнул на нее и, опоздав на долю секунды, перелетел через невысокую стену на террасу, расположенную метрах в трех ниже вершины холма. Раздался хруст шейных позвонков. С трудом сдерживая позывы рвоты, Хелен подошла к стене, глянула вниз, на неподвижное тело. В это время за ее спиной послышались голоса. Она обернулась и метрах в двадцати от себя увидела Коннора, болевым приемом удерживавшего руку Мальдонадо. Преодолев разделявшее их расстояние, Хелен остановилась у Интихуатаны.

— Что там, внизу? — спросил Ивэн.

— Один из людей Мальдонадо, он мертв.

— Мы должны покончить и с этим, — кивнул Коннор на Мальдонадо.

— Нет, — возразила Хелен, глядя в глаза пленника. — Отпусти его.

— На твоем месте он бы не упустил такого случая, уж поверь. Если оставить Мальдонадо в живых, мы отсюда не выберемся. Его подручные настигнут нас через десять минут.

— Я задержу Виктора здесь, — подал голос отец Хелен. — Оставьте мне оружие и не теряйте времени даром.

— Я нашла тебя через двадцать три года не для того, чтобы бросить! Да знаешь ли ты, как я тебя искала? — В голосе Хелен послышались слезы. — Я объехала полмира! Ты можешь представить, что я испытала? Бросить тебя? Никогда!

— Хелен, я отдал бы весь мир за то, чтобы ты осталась рядом со мной. Каждый день я думал о тебе, я разговаривал с тобой во сне. Мне нужно так много сказать тебе, так о многом спросить! Я… — Она услышала сдавленное рыдание. Овладев собой, отец кивнул на Мальдонадо. — Ты не представляешь, с кем имеешь дело, Хелен. Господом клянусь, не знаю, как начался весь этот кошмар, но он хочет убить тебя. До меня дошли слухи об объявленной им охоте на мужчину и женщину, но мне и в голову не приходило, что ею можешь оказаться ты. Если ты не уйдешь сейчас, то погибнешь!

Она стиснула руки Дженкса.

— Но ведь ты можешь пойти с нами, отец!

— Нога не позволяет. Артрит. Я стану для вас обузой. Ищейки Мальдонадо догонят нас.

— Ты же прошел тропой инков!

— Кто тебе сказал об этом?

— Хозяйка твоей квартиры.

— А, Патрия, мой ангел-хранитель. Сюда я добрался поездом. Я не в силах пройти и километра. Ты должна идти, девочка, иначе тебя ждет смерть. Виктор останется здесь, под дулом пистолета. Мы спрячемся внизу, на террасе. Твой друг, — он поднял глаза на Ивэна, — поможет мне спуститься. Там нас никто не увидит. Думаю, смогу дать вам не менее часа.

Коннор осторожно вынул пистолет из пальцев Хелен.

— Самое лучшее — покончить с ним немедленно.

— Прошу тебя, не нужно, — возразила Хелен. — Я знаю, ты должен, но ты этого не сделаешь. — Она повернулась к Мальдонадо. — Запомните эти минуты. Вам дарят жизнь. Свой долг вы оплатите тем, что защитите нас.

— Никогда, — с убежденностью сказал Дженкс. — Ему не позволит гордость.

— Но тогда он убьет тебя! — выкрикнула Хелен.

— Нет, не убьет. Слишком многое нас связывает, — солгал ей отец.

— Достаточно, — бросил Коннор. — Отойдите в сторону, дайте мне покончить с ним.

— Нет! Ты должен оставить ему жизнь, Ивэн. Не спрашивай почему, я просто знаю, тебе за это воздастся. Не сейчас, позже и в другом месте, но воздастся обязательно! Умоляю тебя, не убивай его!

Коннор в упор смотрел на Мальдонадо.

— Единственный твой шанс, — повернулся он к Хелен, — воспользоваться советом отца.

— Не могу. Без него я никуда не пойду.

Дженкс положил руку на плечо дочери.

— Прошу, уходи. Неужели ты хочешь, чтобы я стоял здесь и смотрел, как тебя убивают? Другого способа спастись нет. Горе, которое я тебе причинил, уже ничем не исправить, так позволь мне сделать хотя бы это.

— Но ведь ты покинул нас не по своей воле. Теперь я понимаю это!

— Ты должна идти. Я оставил тебя ребенком, и разбитыми оказались оба сердца, твое и мое. Теперь выбора нет у тебя. Уходи.

Хелен казалось, что из нее вынули душу. Зарывшись лицом в грудь отца, она застыла. Коннор считал секунды, которые могли стоить им обоим жизни.

Внезапно Хелен отстранилась от отца и повернулась к Мальдонадо.

— Если ты причинишь ему какое-то зло, если с его головы упадет хоть волос, клянусь, я разыщу и убью тебя! Я сделаю так, что на тебя падет вся пролитая тобой кровь!

— Думаешь, тебе это удастся?

Она подступила почти вплотную.

— Ты и сам знаешь, что удастся. Я могла бы убить тебя голыми руками, одним движением сломать твою шею. Ты же сам назвал меня убийцей, помнишь? Я найду способ вернуться.

Не выдержав ее взгляда, Мальдонадо отвел глаза. Хелен вновь подошла к отцу.

— Обещаю, папа, мы обязательно встретимся.

После этих слов она повернулась к Дженксу спиной и направилась к лестнице. Приставив дуло пистолета к спине Мальдонадо, Коннор помог отцу Хелен спуститься на три террасы вниз, а затем поднялся на вершину холма. По ступеням вниз стремительно бросились две фигуры.

— Сюда! Через главные ворота нам нельзя, там нас наверняка поджидают.

Вытащив из-под камней рюкзак Ивэна, они начали спускаться прямо по склону. Коннор держал Хелен за руку и страховал в самых крутых местах, там, где нужно было осторожно сползти по восьмифутовому откосу одной террасы на другую. Прыгая через камни и почти невидимые в темноте сучья, она старалась не отставать.

Наконец спуск закончился, от спасительного леса их отделяло только поле. Когда они достигли первых деревьев, Хелен в изнеможении опустилась на землю. Коннор присел рядом.

— О Боже, Ивэн! Что нам предстоит?

— Выжить, вот что. Ты должна сдержать данное отцу обещание. Если ты хочешь увидеть его, придется напрячь все силы. Сейчас ты не имеешь права сломаться, понимаешь?

Он смотрел в горящие безумием глаза Хелен, пытаясь унять растущее беспокойство. Через несколько мгновений она овладела собой.

— Да. Понимаю.

— Хорошо. Есть два варианта. Через полчаса Мальдонадо хватятся, и тогда Мачу-Пикчу превратится в гигантскую ловушку. Если мы в состоянии двигаться достаточно быстро, необходимо бежать, сейчас. Я знаю один маршрут; нашим преследователям он не известен, но до начальной его точки не менее трех часов. Уйти так далеко нам не удастся, хотя менее всего они ожидают, что мы тронемся в том направлении. Либо нужно остаться здесь, укрыться где-то и выждать четыре-пять дней, может быть, неделю.

По бесстрастной манере речи Хелен и в самом деле поняла, что Коннор говорит холодную, объективную правду.

— В бездействии я не усижу.

— Тогда бежим!

— Куда?

— В джунгли. Неподалеку от Бока-Ману живет мой друг, он торгует небольшими самолетами. В его распоряжении имеется взлетная полоса. Если нам повезет и у него отыщется машина побольше, долетим до Колумбии.

— Тебе приходилось сидеть за штурвалом?

— В армии чему только не научишься.

В глазах Хелен мелькнуло сомнение, и Коннор подумал было, что от этого плана придется отказаться, но тут она решительно поднялась на ноги.

— Вперед!

Еще не придя в себя от пережитого, Хелен двигалась, как человек, который заново учится ходить после автомобильной катастрофы. Неуверенные, осторожные шаги, тяжелые, натужные вдохи. В ушах ее еще звучало эхо смерти. Коннор же давно привык к нему, дыхание смерти было для него таким же привычным и близким, как дыхание жизни.

64
{"b":"172544","o":1}