Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- А как же Федора? Поженились вы с ней, или как?

- Федора… - тяжело вздохнул дон Текило. – Сглупил я. Мне в соседней деревеньке чернявочка глазастая-попастая понравилась, я ей шепнул: дескать, для победы над «гидрой» мне чудовище жертвой надо приманивать, женского полу… А Федора как-то раз наши «жертвоприношения» застала… Обиделась. Мужиков позвала, да нашу с Леокадием пещеру им и показала. Мда… Ломас откуда-то и мои южные дела знает, и северные, как я тогда наследника престола Буренавии ограбил…

- Ты осмелился обокрасть  младенца? – сурово  и принципиально нахмурился мэтр Виг.

- Счаз, «младенца»! Этот малолетний пискун, шуми его в полкрыши, мне, если ты хочешь знать, сам лично и папашкину корону отдал, и собственную копилку. А из-за какого-то паршивого леденца на палочке такой ор поднял, что меня его охрана чуть в ежика стрелами не превратила! еле сбежал.

Мэтр Виг затрясся от смеха.

- Тебе смешно… А меня теперь повесят, - угрюмо проворил дон Текило.

- А почему – повесят? Ты ж вроде благородных кровей… Донам в Иберре, я слышал, головы рубят.

- Я сказал, что крови боюсь. Могу упасть в обморок, когда мне голову рубить примутся. Слышь, мэтр Виг… Тут ведь такое дело вырисовывается. Я ведь жить хочу. Пока Буше найдет способ совершить побег из Серой крепости, у короля Антуана Второго с его жужелицей третье поколение крысят вылупится. Сам я стену не расковыряю… Ты меня, конечно, прости – я последняя сволочь, твоего Тройного Оракула своровал, да в болото бросил, но мне сейчас, кроме тебя, попросить о помощи некого. Я для тебя что хочешь сделаю: обману, украду, отслужу по чести и совести. Слово даю. Только ты… ну, ты понимаешь, о какой услуге я хочу тебя попросить?

- Помочь тебе пережить казнь? – задумчиво, по-кошачьи мягко, протянул мэтр Виг. – Можно, можно… Самый простой вариант: не мудрствуя лукаво с оживлением, просто умереть. На твою удачу я знаком с одной ллойярдской специалисткой в Магии Смерти, ты не представляешь, какие фокусы она выделывает по поднятию нежити! Зомби, упыри, морты, вампиры, личи… Тебя никто не ограничивает в выборе! Давай для начала определим, какую степень материальности и нетленности ты хочешь сохранить?

Не смотря на то, что слушание дела дона Текило Альтиста минувшей ночью официально закончились, дамы и господа, столь живо интересовавшиеся обстоятельствами судебного разбирательства, не спешили покидать гостеприимные стены замка-тюрьмы. Что, в свою очередь, было страшным испытанием для господина Буше.  Его мозг, и  так работавший по вигову «фьють-фьить», отказал совершенно, и остались только впечатанные в подкорку рефлексы: этому поклониться, этому угодить, тому не перечить, а поздно ночью, пересчитав детей, окопать саженцы, поговорить с рыбками, перепилить решетку, спуститься по крепостной стене по веревке из располосованных простыней, и, высоко подпрыгивая во избежание встреч с трехголовыми змеями,  зигзагами, зигзагами – прочь…

Гости и заключенные будто сговорились отравить коменданту его существование, прося разрешение полюбоваться видами на возвышающуюся в отдалении Филонь с высоты дозорных башен или увековечить свое дворянское имя несмывающейся краской на крепостной стене. О, знали бы они, как мелки их потуги! ЧтО просьбы каких-то окопавшихся под стенами крепости дворян по сравнению с заботами о предстоящей казни!

Дон Текило пожелал быть казненным в новом костюме – пришлось срочно вызывать из Анжери лучшего портного. А ведь бедняга до сих пор пил успокоительные отвары, приходя в себя после безумных попыток аристократов перещеголять друг друга на памятном маскараде. Дон Текило пожелал перед смертью обед, достойный самого короля – и пришлось умолять мэтра Вига одолжить семейку почтовых воронов, чтобы узнать, какое обеденное меню предпочитают их величества короли Фабиан в Аль-Миридо, король Арден в Талерине, его величество Суперсмит в Уинс-тауне и герцог Артур Шестой в Вертано… О боги! В довершение бед Буше оказался не в состоянии найти дону Текило бутылку вина того особенного сорта, который он пожелал выпить в вечер казни. По просьбе мужа госпожа Буше навела справки в Филони, и семейство коменданта с ужасом узнало, что по всему Барабансу какие-то страшные человекоподобные медведи, обряженные кто в кольчуги, кто в буренавские кафтаны, а кто  и в обыкновенные плащи, похищают честных виноторговцев и увозят их в неизвестном направлении! Не иначе, с замиранием сердца сообщила мадам Буше своему побледневшему мужу, дракону на поживу…

А ведь, кроме дона Текило, в Серой крепости были и другие заключенные. Господин шпион, попавший сюда четыре года назад, закончил цикл мемуаров, и требовал, чтобы ему привели переписчика, дабы достойно увековечить шпионские воспоминания для потомков. Переписчик должен был  суметь расшифровать написанное пером из рыбьей кости чернилами из лимонного сока на полях единственной книги, которую разрешили держать заключенному. Книга называлась «Сады наслаждения», и добросовестный гном, согласившийся поработать дефифровщиком, познакомившись с первым абзацем  оригинального текста и первыми сногсшибательными пятью иллюстрациями,  придя в себя от приступа гномьей застенчивости, покрошил книгу вместе с зашифрованным в ней циклом шпионских мемуаров, в мелкий песок.

Теперь шпион плел интриги, для чего требовал, чтобы ему в камеру напустили побольше пауков. Дескать, ему нужна их паутина…

Содержавшийся на первом этаже тюрьмы охотник на браконьеров от своего тюремщика узнал, чтО является причиной частых ночных переполохов, погонь и всяческих молодецких посвистов, и возжелал поучаствовать в пробном побеге. Не в смысле попытаться сбежать, а потребовал, чтобы ему выдали оружие и уж он-то по сбегающему из крепости коменданту не промажет…

Тюремщик догадался выдать браконьероману пращу, и теперь господин комендант прихрамывал. До вчерашнего дня – на левую ногу, а после минувшей ночи – на обе…

Добродушная степенная госпожа Борджи (пожизненное заключение за отравление двадцати человек и группы учителей воскресной школы), очень сочувствовала коменданту, всегда очень трепетно переживала его неудачи и искренне предложила помочь, чем сможет, господину Буше. Мэтру Вигу ведь разрешили колдовать – вот и она вполне может что-то сделать на благо общества. Допустим, помочь на кухне… Нет-нет, она, госпожа Борджи, отнюдь не испугается самой черной работы! Она действительно любит готовить, и с удовольствием познакомит гарнизон и гостей крепости со своими кулинарными шедеврами!

Помощь госпожи Борджи была принята с благодарностью. Правда, теперь у коменданта появилась другая головная боль – где достать такое количество мышьяка, сурьмы и фосфора, которое потребовала его добровольная повариха для своих кулинарных опытов… И что она с ними будет делать, хотелось бы знать…

Мэтр Виг, с которым комендант чисто автоматически поделился своими проблемами, категорически велел всю приготовленную госпожой Борджи еду, скармливать монаху-ивоветвянину. Еще одна проблема: когда через полгода истечет срок тюремного заключения бедняги – придется разбирать только стену его камеры? Или весь восточный угол крепости? Монах, скованный невозможностью проповедовать в своем любимом стиле, начал плести из ивовых прутьев корзинки и пел густым басом псалмы, от чего нежные окрестные птицы бледнели и внеурочно выкидывали маховые перья…

А ведь еще в крепости продолжали находиться господин барон де Флер, его супруга и контуженный мэтр Адам. Судья Бруно тихо занялся подготовкой проекта закона о, как он выразился, «земельном отступе», мэтр Адам послушно глотал целебные микстуры и пилюли, которые ему доставил мэтр Панч, а вот мадам де Флер… Плотоядно улыбающаяся любвеобильная мадам представляла проблему, прямо-таки выпивая жизненные силы у солдат крепостного гарнизона.

Мэтр Виг решил и эту задачу. Залез в разбросанные по бывшим комендантовым апартаментам книги, выудил том в потрепанной обложке и предложил Буше научиться вызову инкуба. А что? Инкуб – парень выносливый, без особой фантазии, зато с выдающейся специализацией. Баронессе должен понравиться. Да, это разновидность демона, да, практическая демонология – штука сложная, имеющая свои плюсы и свои же минусы.

55
{"b":"170734","o":1}