Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мило зардевшись, Аниэль смутилась. Ах, не следует ей так разбрасываться предсказаниями направо-налево. Конечно, она ошиблась: господин Арли Брюль прославится на весь мир именно после полотна «Сожжение Вертано»…

Серая крепость. На следующий день

- Ты не представляешь! Дворец полыхал, как самец  фносской деревесной лягушки в сезон размножения! Еще ярче! Ярче цинского фейерверка! – активно жестикулируя, пересказывал свои впечатления мэтр Панч. – ей-ей, не вру!

- Да, - устало вздохнул мэтр Адам. – Должно быть, занимательное зрелище.

- Ты не представляешь, как веселились эльфы! Мэтресса Аниэль расхаживала напротив пожарища, пританцовывая, размахивая полами и разрезными длинными рукавами своего платья - и в напичканной некромантскими заклинаниями диадеме набекрень. Магистр Аэллиас завелся спорить с шаманами викингов о проблемах макроэргического пространства реальности и вырастил в бывшем герцогском парке сначала гору, потом в ней – пещеру, а уже внутри пещеры – особый сорт грибов. Я для пущего колориту сбегал на Дикий Рынок, им маленькую гидру прикупил. Пусть живет в пещерке, экосистему усугубляет… Здорово получилось! Грибы просто отменные, и почему мы их в своих заклинаниях редко используем? Шаманы вообще свойские ребята, мы с ними потом поспорили, какое из животных самое перспективное в плане эволюции. Этот, как его… Гуркас-шаман утверждал, что полярный медведь, я поставил на иберрского крокодила, Аэллиас почему-то на горгулью – но он к тому времени уже осваивал ближайший космос, у него глаза по противоположным орбитам после мухоморовки вращались, и уши не в такт хлопали… А мэтресса Аниэль еще над нами смеялась, дескать, спорьте, спорьте, все равно выживет человек! Забавная она… Считать человека венцом Природы! – захихикал приятным воспоминаниям мэтр Панч. Мечтательно вздохнул. Потом спохватился – кажется, его рассказ был не столь приятен собеседнику, как планировалось. Мэтр Панч отвлекся от воспоминаний о вчерашней веселой пирушке, на которую его случайно затащили приятели, и спросил у мэтра Адама: - Да, а как тут у вас дела? Что дон Текило?

- Вон он, - махнул рукой мэтр Адам в сторону окна. Подошел, показал мэтру Панчу: - Видишь каменную глыбу?

- Похожа на какого-то варварского идола… - Собственно, мэтр Панч был чересчур оптимистичен в своей оценке. Каменная глыба, лежащая посреди двора Серой крепости, напоминала одновременно и варварского идола, и статую бурого медведя, и распластавшуюся в полете белку-летягу, и засушенную летучую мышь, только с очень короткими крыльями… Что-то очень большое по центру, два коротких широких столпа снизу, два овала по краям, закругленный вырост сверху. И камень – уже проверенный на прочность всем оружием, что только нашлось в Серой крепости, камень, гномам по вкусу напоминающий гранит. А по виду… Коричневый, с черными и белыми зернышками внутри. Действительно, очень на гранит похоже… - Что, это он и есть?

- Ага.

- И кто ж его так колданул? Душка Вигги?

- Мэтр Виг не признается, - печально вздохнул маг-телепат. Наморщил лоб, вспоминая о чем-то важном, - А меня постоянно что-то отвлекает. Даже такое чувство, что меня хотели загипнотизировать… Сканировать память мэтра Вига не получается – этот умник повсюду таскает за собой цинского змееныша. Это ведь ты одолжил ему столь мерзкое ядовитое существо?

- Прекрати катить бочку на трехголовых, они лапочки. Подумаешь, ядом своим каменные плиты плавят – зато очень ласковые и понимающие. А змееныш Вигу зачем-то был нужен. Может, решил эликсир возвышения этому ненормальному судье сварить, или от импотенции его вылечить… Эй! Прекрати мне мозги сверлить! Я никого не заколдовывал! Какое мне дело до этого вашего вороватого дона!

- Извини, - формально извинился мэтр Адам. – Я должен был проверить. Убери из крепости хотя бы половину этого вигова зверопитомника, прошу тебя! у меня от их животных инстинктов в мыслях разброд, мускусный запах  и постоянная головная боль!  - Маг в раздражении потряс кулаками. Потом заметил во дворе крепости коменданта Буше и поспешил сбросить раздражение на того, кто к этому был специально подготовлен: - Буше, негодник! Ты нашел нюртанговое долото?

- Никак нет, ваше магичество, - угодливо залебезил комендант. – Гномы обещали изготовить только через месяц…

- Чего ж ты снова бренчишь бесполезными железяками по каменному истукану?!

- Проверяю, не размагичилось ли его донство!  - Буше заискивающе приподнял верхние лапки: - А может, его снова повесить?

- Так ведь уже девять раз вешали! Что ему, каменному, сделается! И трижды голову рубили, только топоры поломали!.. Всё, Буше, ты меня достал. Сгинь с глаз моих! Иди-ка лучше посторонних посетителей из тюрьмы выгоняй! Ну, чего кланяешься!..

- А… ав…

Коротко поматерившись, мэтр Адам захлопал себя по карманам мантии, достал кусочек сахарку, который припас для вечерной чашки чая, и бросил из окна коменданту. Буше перехватил лакомство в полете. Завилял задницей и, поскуливая от избытка чувств, помчался выполнять очередную команду.

- Прошу прощения, - нарушил неторопливое течение беседы двух магов случайный… ах нет, вполне законный посетитель.

- А, господин Ломас. Проходите, присаживайтесь. Чем обязан?

- У меня тут некое послание. От моего короля. Относительно заключенного…

- Что? – всполошился мэтр Панч. – Только не говорите, что обнаружились какие-то новые обстоятельства в деле дона Текило и вы доставили указ о его помиловании!

- Как же нам его расколдовывать? – тоже забеспокоился маг-телепат. Ломас поспешил успокоить господ волшебников.

- Нет-нет, речь не о сеньоре Альтиста. Дело касается мэтра Вига.

- Что он опять натворил? – с покорностью судьбе, мрачно переспросил Адам.

- Ну, он некоторым образом является подданным Кавладора, - заулыбался чиновник. – Собственно, он им всегда был…

- Да, но преступление-то совершил в Брабансе, - вяло возразил мэтр Адам, не понимая, куда клонит его собеседник.

- Ну да, но, оказывается, мэтр Виг просил заступничества у своего короля. К сожалению, из-за несовершенства службы доставки корреспонденции и некоторых внутренних разногласий между мэтром Фледеграном, исполнительным секретарем кавладорского Министерства Чудес, и мэтром Вигом, письмо волшебника с просьбой о помощи немного затерялось…

- Двадцать четыре года шло, - ехидно подсказал мэтр Панч.

- Но оно все-таки попало по назначению, и его величество Арден попросил своего собрата, его величество Антуана Второго, позволить мэтру Вигу отбывать окончание тюремного заключения в королевстве Кавладор. Вот официальный приказ.

Брабансские волшебники дружно схватились за пергамент.

- Конец страусиным фермам, - довольно заухмылялся мэтр Панч. – Да здравствует  акклиматизация колибри!

- В славном граде Аль-Миридо… в томном сумраке ночей… - мурлыкал себе под нос мэтр Виг, наблюдая, как осчастливленные скорым расставанием тюремщики упаковывают его книги в огромные сундуки. – А, господин Ломас! Счастлив вас видеть!

- А уж как я рад видеть вас, ваше магичество! – заулыбался чиновник. Подошел, подвинул кресло ближе к лабораторному столу мага и добавил, осторожности ради понизив голос. – Как видите, я выполнил часть нашей сделки. Теперь очередь за вами.

- Да, да… Осторожно! – воскликнул волшебник, перехватывая хрустальную сферу с таинственным мутным содержимым, которую едва не разбил неуглюжий стражник. – Осторожнее! Магия не терпит такого хамского обращения! Простите, сударь Ломас. Так вот, чтО вы хотели узнать… - Мэтр Виг заговорил еще тише. Метнул пристальный взгляд по углам комнаты, убедился, что их никто не подслушивает. – Карту Западных Земель дон Текило завещал своему лучшему другу Леокадию Суаресу. Иберрец, сорока - сорока четырех лет, высоких, сухощавый, кожа желтоватая, глаза черные, характер якобы сдержанный, но – помяните мое слово, явно способен на глубокие страсти, как и все прочие южане… Это, к сожалению, всё, что мне удалось вызнать у дона Текило. Но карту он завещал именно своему старому приятелю. Так что, - снова вернулся мэтр Виг к более естественной для него громкости голоса, - найдете сеньора Леокадия – не стесняйтесь, начинайте допрос сразу с пыток…

70
{"b":"170734","o":1}