Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фабий еще поворчал немного и принялся за вино. Лоредана мало волновали его трудности, он сидел, ждал и не сводил напряженного взгляда с лестницы. Прошло пять минут, десять, пятнадцать…

Молодой аристократ был приятно удивлен. Похоже, он не зря заплатил Луцилле и Лиссе. Старые шлюхи и вправду знали свое дело. Через окна в пивной зал робко пробрались первые лучики рассвета. Трое или четверо посетителей вышли, несколько других вошли. Фабий прилег щекой прямо на стол, похоже, его изрядно сморило. Вина в эту ночь он выпил немало.

И тут со второго этажа раздался ужасный, душераздирающий крик. Случилось это через двадцать минут после того, как Тит Минуций в радостном предвкушении поднялся наверх. Все посетители испуганно поскакали с мест. Фабий, так вообще подлетел, как ужаленный. Вслед за криком раздался грохот опрокинутого ведра и пронзительный женский визг. Посетители удивленно, испуганно и недоуменно переглядывались. Лишь Лоредан, оставшийся сидеть за столом, да слуга Мерций тихо давились от хохота.

В следующую секунду показалась Луцилла. Из одежды на ней осталась лишь темная полупрозрачная вуаль, да и та съехала на бок. Волосы, изрядно покрытые сединой растрепались, а сморщенные, обвисшие груди колыхались при беге, как уши альпийских собак. Ее тощие, костлявые ноги мелькали с невероятной быстротой. Вслед за ней вниз сбежала Лисса. На этой, вообще ничего не было, даже вуали. Скомканную одежду обе шлюхи держали в руках.

Появление в пивном зале двух голых старух вызвало небывалое оживление. Кто-то громко засмеялся, кто-то засвистел, четверо моряков заулюлюкали. Старые шлюхи опрометью выбежали из таверны. Едва они скрылись за дверями, как показался Тит Минуций. Он был гол, если не считать туники, обвернутой вокруг его бедер. Чтобы она не упала, почтенный аристократ, вынужден был все время поддерживать ее одной рукой. Совершенно багровый от ярости, изрыгая проклятия, брызгая слюной, как взбесившийся верблюд и грязно ругаясь, он мчался, что есть сил вслед за удирающими шлюхами. Его огромное, отвисшее пузо отвратительно тряслось, кривые волосатые ноги громко шлепали по полу. Его появление вызвало в зале взрыв оглушительного хохота.

- Убирайтесь старые кобылы! Тьфу! — Тит Минуций остановился в дверях и погрозил вслед стремительно удаляющимся, сморщенным задницам Луциллы и Лисы. — Грязные потаскухи! Клячи облезлые!

Тит Минуций вдруг замер и громко тяжело задышал. Потом, сунул руку себе между ног и истерично завопил:

- Мой пенис был в одной из этих… Какая гадость! Все равно, что в гавно сунуть! Воды мне! Скорее воды! Мне надо помыться! Скорее помыться!

Новый взрыв хохота.

К красному от ярости аристократу подскочил Мерций.

- Господин, идемте, я покажу, где можно помыться.

Тит Минуций обвел яростным ненавидящим взглядом толпу и прошипел сквозь зубы:

- Грязные плебеи, голодранцы… Узнаете еще, как смеяться над Титом Минуцием.

После этого, он снова поднялся наверх вслед за слугой, сопровождаемый свистом и улюлюканьем. Даже те, кто поддерживал его в игре против Фабия, теперь фыркали и плевались в сторону надменного аристократа.

Лоредан вышел из трактира. Лисса и Луцилла поджидали его неподалеку. Они уже оделись и закутались в свои старые пенулы.

- Господин, вы довольны? — спросила гречанка.

- Этот толстяк поимел нас обеих, — рассеялась Луцилла.

- Как он понял, кто вы такие? — полюбопытствовал Лоредан, попутно отсыпая в ладони шлюх обещанные сестерции.

- С меня упала вуаль, — сказала Лисса. — Если бы не это… Мы, ублажали бы его еще дольше.

- То как все получилось, меня вполне устроило, — рассмеялся Лоредан. — Теперь, убирайтесь отсюда.

Когда счастливые Лисса и Луцилла ушли, Лоредан начал нервно прохаживаться туда-сюда возле входа в трактир. Ему казалось, Нарбо, должен был уже появиться, как впрочем и Элий Геротий.

Лоредан начал волноваться. Уже рассвело. До отплытия корабля оставалось чуть меньше часа. Когда Лоредан, хотел, уже было бежать разыскивать Нарбо, тот появился в конце улицы. Негр бежал и поминутно оглядывался назад. Когда до трактира оставалось с полсотни шагов, Лоредан устремился ему навстречу.

- Куда ты пропал?

- Виноват, господин, я там… еще немного с девушками задержался. Но я выполнил ваше поручение. Отнес письмо и отдал рабу возле дома. Потом, спрятался и стал наблюдать, как вы мне велели.

- И что? — в нетерпении крикнул Лоредан.

- Геротий идет сюда. Он очень зол. И с ним шестеро крепких рабов. Будут тут с минуты на минуту.

- Прекрасно! — воскликнул Лоредан. — Теперь идем в трактир.

Они вбежали в пивной зал и устроились за те же столом, который ранее облюбовал Лоредан. Фабий, увидев их, тут же к ним присоединился. Он стащил с игрального стола немалую часть, лежавших там денег, и теперь, воровато оглядываясь, прятал монеты во внутренний карман своего плаща. Остальное досталось другим посетителям, в основном, кто поддерживал во время игры Тита Минуция и кому он поручил за этими деньгами присмотреть. Теперь, уже никто не хотел блюсти интересы чванливого патриция.

Прошло должно быть минут пять. И вот, сверху сошел Тит Минуций. Он был полностью одет и по-прежнему страшно зол.

- Вина! — заорал Тит Минуций — Вина мне!

Один из рабов преподнес ему чашу с вином. Минуций бухнулся за стол. Что-то, бормоча и сыпля проклятиями начал пить.

- Геротий, негодяй… — донеслось до Лоредана. — Решил посмеяться на до мной, свинья? Ну, я ему устрою!

Тот, он, вдруг вспомнив о чем-то, вскочил и начал вертеть головой.

- А где мои деньги? Я же приказал следить… А где, тот негодяй? Клянусь Юпитером, я обыграю его!

- Чего мы сидим? — зашипел Фабий, кутаясь в свой плащ и натягивая на лицо капюшон. — Убираться надо.

- Подожди, я жду спектакля, — тихо произнес Лоредан.

- Какого спектакля, господин? — удивился Нарбо, по своему обыкновению туго соображая.

- Этот толстяк, сейчас устроит нам, — вытаращив глаза, зашептал Фабий.

И тут, Тит Минуций, заметил его.

- Ага! Вот ты где!

Он начал пробираться к троице между столами. При этом, аристократ всех бесцеремонно расталкивал, отчего вслед ему неслись ругательства и оскорбления. Он не дошел до стола путешественников нескольких шагов, как в трактир ворвался Элий Геротий и его люди. Старик был весь растрепан, с левой стороны подбородка, куда пришелся удар Лоредана, скула распухла. Глаза торговца тканями сверкали бешеной яростью. Увидев Тита Минуция, он прямо с порога заорал:

- А, вот ты где, негодяй!

- Свинья! — гаркнул Минуций, тоже увидев Геротия.

Они остановились друг напротив друга тяжело, хрипло дыша и сжимая кулаки.

- Что за старых кляч ты мне прислал? — прорычал толстяк.

- О чем ты, мерзавец! Я отправил к тебя двух своих лучших рабынь! И вот, чем ты мне отплатил!

Он показал на свой распухшую скулу.

- Я? — оглушительно заорал Минуций. — Да я, весь вечер и всю ночь не выходил отсюда!

- Это сделал твой человек! — взвизгнул Геротий, брызгая слюной. — Он оскорбил меня от твоего имени! В моем собственном доме, потом ударил и запер! А самое мерзкое, ты отказался платить задаток! Твой человек сказал, что ты заплатишь мне сейчас всю сумму!

Тит Минуций дико вытаращился на партнера.

- Атиба тебя ударил? И не отдал триста золотых? Боги, этого не может быть!

- Это не Атиба! — раздраженно закричал Геротий. — Это сделал твой новый поверенный в делах… Как его… будь он проклят богами. Медий!

- Медий?!

Казалось, глаза Тита Минуция, и без того выкаченные, сейчас, вообще вылезут из орбит.

- Я не знаю никакого Медия. Что ты несешь, безумец! Видно, от удара, у тебя и впрямь помутилось в голове. Отвечай, пес, зачем ты прислал мне старых шлюх? Это неслыханное оскорбление!

- Я отправил тебе юных, красивых девушек!

- Юных? Красивых? — Тит Минуций едва не задохнулся от ярости. — Да ты…

И он размахнулся, чтобы ударить Геротия. Но тот, несмотря на свой весьма почтенный возраст, сумел ловко увернуться.

114
{"b":"164358","o":1}