Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Да? А вы кто?

- А я, новый управляющий. Отдыхай дружище.

- Управляющий? Постой, не ты ли угощал меня? А почему ты так скверно одет, будто уличный бродяга?

- А я, только-только приступил к своим обязанностям и не успел наворовать у господина, — шутливо ответил Лоредан. — Давай-ка друг поспи, ты очень устал.

Едва молодой аристократ произнес последнюю фразу, Атиба провалился в сон. Лоредан и Нарбо связали его по рукам и ногам. Рот, тоже, завязали тряпкой. Нос оставили открытым, чтобы Атиба не задохнулся.

- Ну что ж, пусть наш друг нежится в объятиях Морфея — сказал Лоредан — А мы, навестим Геротия.

Они вышел из гостиницы. У Лоредана было три сотни золотых ауресов и кольцо Тита Минуция. Первым делом, они отыскали торговую лавку, где Лоредан приобрел набедренную повязку из шелка и широкий кожаный пояс, купил он также, три белых туники: две из тонкого полотна с короткими рукавами и одну с длинными теплую из тонко выделанной шерсти. Выбросив свои лохмотья, он, тут же, в лавке переоделся в одну из тонких туник. В качестве верхней одежды Лоредан подобрал для себя пенулу розовато-фиолетового цвета из первосортной тарентийской шерсти. Его новый плащ по краям украшала вышивка в виде перекрещивающихся виноградных лоз, выполненная серебряными и золотыми нитями. На внутренней стороне пенулы имелись два больших, удобных кармана. В один из них Лоредан спрятал кошель с деньгами в другой свой старый пояс с зашитым в нем «Сердцем Тигра». Нарбо, он купил тунику попроще, но из крепкой, добротной ткани и новый плащ с внутренними карманами, хотя и из грубой шерсти, но такой, же теплый и удобный, как его собственный. Обулись они оба в новенькие крепиды с широкими ремнями.

В соседней оружейной лавке Лоредан приобрел длинный кинжал и ножны, украшенные бронзой и серебром. После этого, они посетили цирюльню, где их побрили, подстригли, а Лоредану еще и завили волосы, умастив их душистыми эссенциями. Таким образом, подобающе одевшись и приведя себя в порядок, Лоредан и Нарбо были готовы отправиться к Элию Геротию. Выйдя из цирюльни, Лоредан подозвал первого попавшегося мальчишку лет двенадцати.

- Как тебя звать, паренек?

- Клеон, господин.

- Хочешь немного заработать Клеон?

- Конечно, господин.

- Ты знаешь, где живет господин Геротий торговец тканями?

- Конечно, как не знать.

- Отведи-ка меня к нему и получишь несколько монет.

Идти до дома Элия Геротия долго не пришлось. Он жил всего в одном квартале от таверны, где они оставили Атибу. Лоредан дал мальчишке один сестерций и несколько асов. Клеон вытаращил глаза от такой щедрости.

- Вот что, Клеон, если хочешь еще получить денег, приходи завтра в пять утра к таверне «Святилище Вакха Доброго». Знаешь где это?

- Знаю, добрый господин.

- У меня будет к тебе одно несложное поручение. Теперь, можешь идти.

Сжимая в кулачке монеты и радостно подпрыгивая, Клеон убежал.

А Лоредан и Нарбо, направились к двухэтажному дому, окруженному невысокой кирпичной оградой, имеющей скорее декоративный характер, поскольку вход во двор был свободен. Над дверями имелась небольшая двухскатная крыша-козырек, которую по углам поддерживали четыре коринфские колонны. В ручки дверей были вделаны тяжелые бронзовые кольца. Ухватив одно из них, Лоредан три раза постучал. Ему открыл раб-привратник.

- Мое имя Медий, я доверенное лицо господина Тита Минуция. Мне нужно срочно поговорить с почтенным Элием Геротием по очень важному делу. А это со мной, мой раб.

Привратник кивнул, пригласил войти гостей в вестибюль и удалился. Вернулся он через пару минут в сопровождении невысокого пожилого мужчины одетого в тогу. Лоредан встретил новоприбывшего лучезарной улыбкой. А вот господин Геротий, напротив был в недоумении.

- Ты, не Атиба, — заметил он.

- Совершенно верно, — кивнул Лоредан. — Мое имя Медий. Я вольноотпущенник, но по-прежнему служу господину Титу Минуцию и являюсь его доверенным лицом во всякого рода делах, особенно в торговле. А это, — он кивнул в сторону Нарбо, — мой помощник

С этими словами Лоредан показал перстень Тита Минуция. Геротий, тут же заулыбался.

- Вот как? А где же Атиба? Последние лет пять, если мне не изменяет память, он вел все дела уважаемого Тита Минуция

- Атиба немного приболел. Я уполномочен решать все дела. И главное из них касается трех сотен тюков ткани. Они ведь у вас готовы?

- Конечно, — закивал Геротий. — Завтра же, их доставят в порт.

- Боюсь, их нужно доставить сегодня, — сказал Лоредан. — Завтра на рассвете корабль уже отплывает.

- Хорошо, сегодня, значит сегодня, я распоряжусь.

Он пригласил Лоредана пройти в атриум. Нарбо незамедлительно последовал за господином. Приемный зал был огромен и богато украшен. Вдоль стен и по углам находились изящные ионийские колонны. Лоредан насчитал их двенадцать. Между ними в стенных нишах помещались статуи, по обеим сторонам от входов в другие комнаты стояли огромные керамические вазы и повсюду на стенах висели картины и мозаичные панно. Был в атриуме и мраморный картибулом [213] с ножками в виде львиных лап — дань уважения старине. Помещение освещалось множеством красивых изящных светильников, укрепленных на бронзовых треножниках.

Геротий пригласил Лоредана сесть в кресло с высокой спинкой и сам устроился в таком же кресле напротив. Затем, он велел подать вина.

- А где сам господин Тит Минуций? — спросил Геротий. — Он, посетит меня сегодня?

- Боюсь, нет, — покачал головой Лоредан. — Остановился он, как и всегда в «Белой Розе». Просил извиниться. И ждет, как обычно двух девушек.

- Ах да! — воскликнул Геротий. — Девушек, я распоряжусь отправить немедленно.

- Ну что вы, уважаемый господин Геротий, не утруждайте ваших людей и вашего управляющего. Мой раб доставит красавиц. Они ведь, красавицы, не так ли?

- Атиба, никогда бы не задал такой вопрос! — горячо воскликнул Геротий. — Сразу видно, что ты новый человек и не знаешь моих правил и принципов. У меня все только самое лучшее! И ткани, которые производят в моих мастерских и принадлежащие мне рабыни! Сейчас, я велю их привести. Ты сам убедишься Медий, что у Элия Геротия только лучший товар!

Между тем, рабы подали им серебряные кубки с вином. Лоредан выпил за благополучие дома и его хозяина, так гостеприимно принявшего его. Геротий осушил кубок, провозгласив о долгой жизни и успехах в делах, как самого Тита Минуция, так и его верного клиента Медия. Рабы, тут же вновь наполнили их кубки и в это время привели двух девушек лет шестнадцати. Лоредан и Нарбо, прямо-таки открыли рты при виде этих стройных красавиц. Коротенькие полупрозрачные туники, в которые они были одеты, не только не скрывали, а напротив, подчеркивали достоинства юных рабынь. Одна из девушка, по имени Эдима, белокожая и светловолосая, была родом из Британии. Другая — смуглая и черноволосая Берика из Персии.

Улучив момент, когда Геротий отвлекся на разговор с одним из подчиненных, докладывавшим, что груженые тканью повозки направились в порт, он шепнул Нарбо:

- Девчонок отведешь в таверну, где мы остановились. Сиди там и жди меня. Понял?

- Понял господин.

Когда Нарбо и девушки ушли, он повернулся к Геротию. Тот, закончил выслушивать доклад и жестом отпустил слугу.

- Итак, уважаемый Медий, — произнес он важно, — теперь поговорим об оплате. Все как обычно?

- Ну да, как обычно, — кивнул Лоредан.

Когда он спаивал Атибу, тот о многом ему рассказал, в том числе о договоре между Минуцием и Геротием и способах расчета, предусматривающих авансовую оплату. Но выкладывать деньги, взятые у нумидийца молодой аристократ, конечно же, не собирался, тем более, часть он уже потратил.

Геротий выжидательно смотрел на гостя. Тот, непонимающе смотрел на хозяина.

- Так что с деньгами? — наконец спросил Геротий. — Обычно, Тит Минуций платил триста золотых сразу и тридцать тысяч сестерциев после погрузки.

вернуться

213

Картибулом — небольшой столик, обычно находившийся в атриуме римского дома в эпоху Римской республики.

111
{"b":"164358","o":1}