Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я проскользнул за стойку бара и сказал Кейт:

— Добрый вечер, мадам. Не желаете ли коктейль?

Она с удовольствием мне подыграла:

— Думаю, я возьму шерри, небольшую порцию. Нет, лучше двойную порцию «Столи», ломтик лимона и пару кубиков льда.

Я поставил на стойку два низких стакана, нашел лед, фрукты, виски «Дьюарз» и «Столи» и, ухватив по бутылке в каждую руку, наполнил стаканы до краев.

Мы чокнулись, и Кейт произнесла:

— В память Харри.

— Да. Покойся с миром, дружок.

Больше мы не произнесли ни слова — утомленные долгим, полным событий и очень печальным днем.

Потом Кейт все же предложила:

— Может, позвоним Тому?

Я снова проверил свой мобильник — на сей раз он работал.

— Администрация не рекомендует пользоваться здесь мобильными телефонами, мадам.

— А если там что-то важное?

— Тогда он позвонит еще раз.

Я пополнил наши стаканы.

— Если спиртное тут бесплатное, как они намерены наживаться на нас при цене всего в двенадцать сотен долларов в сутки?

Она улыбнулась:

— Может, они надеются, что ты рано ложишься спать. Кстати, тебе не следовало пользоваться здесь своей казенной кредитной картой.

— А ты взгляни на это под другим углом: если мир катится в тартарары, то какая разница?

Она задумалась.

— А если мы спасем мир, — продолжал я, — то, как ты считаешь, правительство заставит нас возместить ему убытки за наше пребывание здесь?

— Да.

— И вправду?

— Точно.

— Тогда к чему мои усилия, чтобы спасти планету?

— На этой неделе у тебя такая работа. — Она отпила из своего стакана и уставилась в огонь камина. — Ну, если уж мир катится в тартарары, здесь неплохое местечко, чтобы встретить его конец.

— Точно. И клуб «Кастер-Хилл» тоже.

Она кивнула.

— Ты играешь в пул? — спросил я.

— Играла когда-то. Но плохо.

— Звучит так, словно ты меня заманиваешь. — Я вышел из-за стойки и подошел к столу для пула — шары были уже собраны и выставлены для начала игры. Я поставил свой стакан на бортик, снял кожаную куртку и вытащил из брюк рубашку, чтобы закрыть плоскую кобуру «глока». Потом выбрал себе кий. — Иди сюда. Давай сыграем.

Кейт соскользнула с высокой барной табуретки, скинула замшевую куртку и натянула свитер, прикрывая кобуру. Закатала рукава и взяла кий.

Я снял рамку с шаров и сказал ей:

— Раз уж ты такая специалистка по разбиванию разных шаров и прочих яиц, то действуй. — Впрочем, на самом деле я произнес: — После вас, мадам.

Она намелила кий, наклонилась над столом и ударила по шару. Отличный удар, но ни один из шаров в лузу не попал.

Я вкатил подряд три шара, но четвертым, очень легким, промазал. Видимо, скотч начал сказываться на координации движений. Или, может, мне требовалась еще одна порция.

Кейт положила в лузу три шара. Было видно, что она не является новичком в этой игре.

Я снова промазал, и она полюбопытствовала:

— Ты пьян или притворяешься?

— Я просто сегодня не в форме.

Она положила еще четыре шара, и партия была кончена. Я сложил шары в рамку.

— Давай по пять баксов за шар.

— Именно так мы и играли.

Я усмехнулся:

— Где это ты так научилась?

— Тебе это знать не обязательно, — загадочно ответила она.

Следующая партия закончилась уже не с таким разгромным счетом, потому что спиртное начало действовать и на нее.

Мне это доставляло огромное удовольствие — играть в пул с собственной женой, которая отлично выглядела, особенно когда наклонялась над бильярдным столом, прислушиваться к потрескиванию поленьев в камине в этой уютной комнате в лесу и с бесплатным баром.

Тут в паб вошла юная леди, неся поднос с закусками, который я помог ей опустить на стойку бара.

— Привет. Меня зовут Эми, — улыбнулась она. — Добро пожаловать в «Дело». Приготовить вам что-нибудь выпить?

— Нет, — ответил я. — Но приготовьте себе.

Она отклонила мое предложение.

— Вот меню завтрака. Выберите, что вам хочется, и позвоните на кухню.

Я осмотрел поднос с изящно приготовленными закусками и спросил Эми:

— А где мой поросенок в тесте?

Она несколько растерялась:

— Шеф-повар у нас, типа, француз, он говорит, что никогда про такое не слышал. — И добавила: — Кажется, у нас не готовят хот-доги.

— Эми, это ведь Америка! Скажите Пьеру…

Но Кейт перебила меня:

— Эми, попросите шефа пустить в дело сосиски, которые подают к завтраку. — И пояснила: — Saucisses en croûte.[22] С горчицей. Хорошо?

Эми повторила это по-французски с сильным северным акцентом, пообещала сейчас же вернуться и ушла.

— Страна катится к чертовой матери! — сообщил я Кейт.

— Джон, кончай дурачиться. Попробуй лучше вот это. — И протянула мне копченую лососину, которую я отверг.

— Я думал, тут подают настоящую жратву. Мы же в лесу! Ну, знаешь, бифштекс из бизона или охотничье рагу… — Тут я вспомнил свое телефонное сообщение Харри и налил себе еще скотча.

— Я знаю, день у тебя был тяжелый. Так что давай выпусти пар, выпей, делай что угодно, лишь бы лучше себя чувствовать.

Я молча кивнул.

Мы забрали свои стаканы и вернулись в игровую. Я сел за карточный стол, Кейт устроилась напротив. Я распечатал новую колоду карт и спросил ее:

— В покер играешь?

— Играла когда-то. Но плохо.

Я улыбнулся.

— Красные чипы — по баксу. Синие — по пятерке. Ты банкуешь.

Я перетасовал карты, а она выдала нам чипы — на двести долларов каждому.

Я положил перед ней колоду:

— Сними.

Она сняла, и я раздал нам по пять карт.

Мы сыграли несколько партий, и в карты мне везло больше, чем в пул. Может, координацию движений я и утратил, но в покер могу играть хоть во сне.

— Опять вызов, — взглянула Кейт на свой сотовый.

— Сегодня, — я указал на стойку бара, — мы отвечаем только на вызовы вон оттуда.

— Думаю, надо все же позвонить Тому. Правда надо.

— Звонит тот, кто проиграет следующую партию.

Кейт продула партию и двадцать два бакса, но получила право ответить Тому Уолшу.

— Звоню на ваш вызов. — Она включила громкую связь и положила мобильник на стол, а сама принялась собирать карты.

Я услышал его голос:

— Где вы?

— В «Деле», — ответила Кейт. — А вы?

— В офисе. — Я подумал, что это чрезвычайно интересно и необычно для такого времени суток. — Свободно разговаривать можете?

Она усмехнулась:

— Не очень. Я выпила четыре порции «Столи».

И начала тасовать карты прямо перед микрофоном.

— Какой-то треск, — заметил Уолш.

— Это я карты тасую.

Он, кажется, начал терять терпение.

— А где Джон?

— Здесь.

— Ставлю чип, — подал я голос.

— Что?..

Она швырнула долларовый чип в центр стола и заявила:

— Я уравняла.

— Чем это вы занимаетесь? — спросил Уолш.

— Играем в покер, — ответила Кейт.

— Одни играете?

Она раздала по пять карт.

— Нет, это парная игра.

— Я спрашиваю, — сказал он преувеличенно терпеливо, — там есть еще кто-нибудь, кроме Джона?

— Нет. Открываемся?

Я бросил в центр синий чип:

— Еще пять баксов.

Она бросила два синих:

— Поднимаю еще на пять.

— У вас включена громкая связь?

— Да. Сколько карт меняешь?

— Две.

Она метнула мне две карты и сказала:

— Вам надо бы иметь что-нибудь получше простой тройки. Банк играет без прикупа.

— Блефуешь!

— Извините меня, — вмешался Уолш, — но, может, вы приостановите свою игру на минутку и мы займемся делом?

Кейт положила карты на стол и прошептала:

— Тебе открываться.

— Ты же подняла ставку на пятерку. Открывать тебе.

— Ты уверен?

— Открываться вам, Кейт, — сказал Уолш. — Но прежде чем вы откроетесь, может быть, Джон расскажет мне, как прошла встреча с майором Шеффером?

Я положил карты и отпил виски.

вернуться

22

Сосиски, запеченные в тесте (фр.).

66
{"b":"163783","o":1}