Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но этого воина не увидел никто. Но даже если бы и увидели, вряд ли кто придал бы этому какое-либо значение. Мало ли…

Единственный, кто мог сильно удивиться его появлению, был Гатс. Но ему сейчас было не до этого. Конь Боскона начал разбег.

— Я здесь! Иди же сюда!

Адон с довольным урчанием раскручивал над собой любимый трезубец. Каска отступила, тяжело дыша. Адон не солгал. Какая-то дрянь и впрямь попала ей в кровь. В голове помутилось, в движениях появилась скованность.

— У тебя нет шансов! — кричал он. — Обещаю, если бросишь меч, я позволю тебе жить. В качестве моей игрушки!

Он сделал неожиданный выпад и Каска едва успела увернуться. Один из клинков трезубца ударил в шлем и, оборвав ремни, он закувыркался в воздухе.

— Каска!

На выручку к ней бросились Ястребы, но тут же завязли в рядах воодушевленных рыцарей. А Каска все отступала и отступала, не в силах сделать лишнего движения. Каждый шаг и даже каждый вздох причинял острую боль. Ее била дрожь, все тело заливал пот. Она отступала, пока не наткнулась на стену.

— Ну что? — засмеялся Адон. — Теперь тебе некуда отступать? Посмотри на мое лицо!

Он потыкал пальцем в прикрытый повязкой левый глаз, в разбитые губы.

— Вот во что вы превратили мое прекрасное лицо! Так что не надейся, что я убью тебя быстро и безболезненно! Что же ты предпочтешь — сдаться или умереть прямо сейчас, истекая кровью и корчась от боли?

Сверкнув глазами, Каска промолчала и Адон взмахнул трезубцем.

— Прежде чем убить, я переломаю тебе все руки и ноги, а начну, пожалуй, с твоих ножек!

Стиснув зубы, Каска воткнула свой меч в землю и, оттолкнувшись изо всех сил, кувыркнулась через голову и оказалась за спиной Адона. Тот охнул, резко обернулся, но Каска ударила первой. Лезвие прошло через его рот, и верхняя часть головы стала заваливаться назад. Адон рухнул, хрипя и булькая.

— Ты был так забавен! — выдохнула она.

Коленки дрожали и ей пришлось приложить всю свою волю, чтобы не растянуться возле захлебнувшегося в собственной крови Адона.

— Вперед! — закричала она Ястребам срывающимся голосом. — Замок почти наш!

— Спасем командира!

Воины из отряда Гатса кинулись наперерез Боскону.

— Назад, идиоты! — заорал Гатс. — Вы не сможете ничего сделать!

— С дороги! — взревел Боскон.

В воздухе замелькала его секира и воины Гатса посыпались на землю один за другим. Гатс заскрежетал зубами. Нож в его руке казался просто детской игрушкой. Он знал, что не сможет остановить удара Боскона. Он знал это как никто другой…

В воздухе ярко сверкнуло и в землю воткнулся огромный, загнутый на конце меч. Гатс оглянулся, но разглядел лишь неясную фигуру на далеком холме.

— Возьми же меч!! — донесся пронзительный крик Гриффиса.

Гатс прыгнул к мечу и успел до того, как взметнулась секира Боскона. Гатс ушел чуть в сторону и ударил. Разбрызгивая кровь, в воздухе закувыркались две головы. Одна из них принадлежала лошади Боскона, а вторая генералу. Из обезглавленных тел толчками выплескивалась кровь.

Противоборствующие армии замерли как по команде. В наступившей тишине послышался цокот копыт. Пройдя несколько шагов, лошадь генерала тяжело рухнула на землю. И тотчас тишину разорвал радостный вопль Коркуса:

— Чертов Гатс сделал это!

Среди рыцарей прокатился глухой ропот. Генерал Боскон считался сильнейшим воином в Тюдоре и его смерть повергла их в шок.

В задних рядах Пурпурных Рыцарей взъярился барон:

— Этот бесполезный Боскон! А вы, вы же рыцари! Чего вы испугались? Даже если Боскон погиб, вы по-прежнему сильнейшая армия!

— Губернатор, смотрите! — закричал один из рыцарей.

На стенах замка появились вопящие люди. Они что-то кричали и махали знаменами. Знаменами, на которых красовался белый ястреб — герб графа Гриффиса.

— Не может быть! Это невозможно! — глаза Геннона поползли на лоб.

— Вражеские флаги?! Как это случилось? — зашумели Пурпурные Рыцари.

— Придурки! — крикнул Гатс. — Вы еще не поняли, что проиграли? Ваш генерал убит, ваша цитадель пала, что тут непонятного?

— Это победа! — вскинул саблю Гриффис. — Мы победили!

Ястребы взревели от радости. В рядах же рыцарей воцарилось уныние. Рядовые поглядывали на командиров, те растерянно безмолвствовали.

— Осталось разобраться с этими!

Гриффис взмахнул саблей.

— Пусть бегут! Но убивать всех, кто окажет сопротивление!

Ястребы с воодушевлением бросились в атаку. Рыцари отбивались вяло. Не дождавшись новых приказов, большинство стали поворачивать коней в сторону границы.

— Отступаем! — опомнились наконец командиры.

Армия Рыцарей Пурпурного Носорога стала разворачиваться, обтекая Геннона со всех сторон. Барон бесновался, грозя воинам всевозможными карами, но его никто не слушал, да и не слышал. Его вопли бесследно таяли в топоте тысяч и тысяч лошадей.

Случайно или умышленно, но один из рыцарей вдруг столкнулся с бароном и тот рухнул на землю, вне себя от ярости. Лошадь немедленно умчалась со всеми, а барона от затаптывания спасло только то, что практически вся армия уже прошла. Проскакали мимо последние и Геннон остался один на один с армией Гриффиса.

Но Ястребам не было до него никакого дела, они спешили в замок. И только один-единственный всадник выбрался из их рядов и направился к барону. Геннон с надеждой подался вперед. Когда всадник приблизился, барон просиял.

— Гриффис! — вскричал он. — Гриффис! Старый друг!

— Давно не виделись, барон, — холодно сказал Гриффис.

— Гриффис, вспомни, как хорошо нам было вдвоем! — взахлеб заговорил барон. — Мне так жаль, что судьба сделала нас врагами… Но я так ждал этого дня, когда мы сможем встретиться снова! Я искал тебя все это время. Ты даже не представляешь как много я затратил усилий… Даже сегодня я приказал своим людям не причинять тебе вреда! Гриффис…

Барон вцепился в его руку, но Гриффис резко отдернулся. Барон встревоженно попятился, по его лицу прокатились крупные капли пота.

— Может ли это быть? — прошептал он в страхе. — Неужели ты затаил злобу на меня?

— Ошибаешься. Я не держу на тебя зла… Но во мне нет никаких чувств к тебе. Ни любви, ни ненависти, ничего. Ты просто камень, подвернувшийся мне под ноги. Когда ты был нужен, я тебя использовал, но сейчас ты совершенно бесполезен.

— Ты! Ублюдок! — глаза барона налились кровью.

Гриффис коротко ткнул саблей в его лицо. Пройдя через глаз, кончик лезвия пронзил мозг и Геннон умер мгновенно.

— Надеюсь, твой большой и болтливый рот не успел распустить какие- нибудь грязные слухи… — тихо сказал Гриффис, разворачивая лошадь к замку.

— Мы победили! Они уходят!

— Вот уж не думал, что пройдет так хорошо!

Почти все Ястребы, штурмовавшие замок высыпали на стены и радостно орали, надрывая глотку. Казавшийся поначалу совершенно невероятным план Гриффиса сработал и они победили. Они снова победили, потому что снова поверили ему. И он не обманул их надежд. Неприступный замок Долрей был у них в руках, а многотысячная и непобедимая армия Рыцарей Пурпурного Носорога позорно бежала перед крохотным отрядом Ястребов.

Там же, на стене, прислонившись к холодному каменному парапету сидела Каска. Последние силы ушли на то, чтобы сбросить разом потяжелевшие доспехи и сейчас она просто сидела, прикрыв глаза. Яд, похоже, вошел в полную силу и Каска не могла и пальцем шевельнуть. Если бы Адон воскрес и вздумал напасть прямо сейчас, она не смогла бы ни убежать, ни защититься.

— Каска?

К ней подошли встревоженные командиры подразделений.

— У меня все хорошо, — слабым голосом ответила она. — Идите, проверьте весь замок, возможно, где-то еще прячутся враги.

— Сделаем.

Они ушли, собирая по пути своих людей. Каска устало смежила веки, но, едва заслышав тяжелые шаги, встрепенулась — демонстрировать слабость мужчинам было не в ее правилах.

Но на стену подымался Гатс, положив на плечо свой новый меч, и Каска невольно расслабилась и улыбнулась ему.

41
{"b":"162125","o":1}