Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мы не могли просто попрощаться? — проворчал Гатс. — Ну ладно, похоже, ты не шутишь.

Он сбросил с плеча дорожный мешок и принял боевую позицию. Из-за далеких гор выглянуло солнце и меч Гатса сверкнул в рассветных лучах, рассыпая яркие блестки.

— Подождите!

К Гатсу бросилась Каска.

— Но почему? Почему вы должны сражаться? — жалобно вскричала она. — Неужели вы хотите убить друг друга? Гриффис, я думала, что ты сможешь просто убедить его остаться!

Гриффис взмахнул саблей крест-накрест.

— Каска, отойди, — попросил Гатс. — Не пытайся нас остановить.

— Что ты говоришь? Если вы будете сражаться, вы можете ранить друг друга!

К ней шагнул Пиппин, и рука Каски словно угодила в тиски. Гигант быстро оттащил ее в сторону.

— Что ты делаешь, Пиппин? Отпусти!

— Они должны сразиться, — спокойно сказал Джедо.

— Он заслужил это! — осклабился Коркус.

— Да что с вами? Это же глупо! Вы должны остановить их!

Каска растерянно переводила взгляд с одного на другого.

— Это их решение, Каска, — заметил Джедо.

— Но…

— К тому же мы не взяли мечей, как мы можем остановить их? И ты забыла правило наемников — меч к мечу, вот что мы делали всегда! Мы должны помнить об этом. Ты должна понять…

— Но…

Каска в отчаянии закрыла рот руками, удерживая рвущийся крик. Джедо смотрел на нее и не верил собственным глазам. Этот беспомощный взгляд, эта суетливость, этот влажный блеск в глазах… Перед ним стояла другая девушка, вовсе не та Каска, которую он знал. Нет, изменения в ней накапливались постепенно, день за днем, месяц за месяцем, начиная со всем памятного падения с утеса. Но именно сейчас, именно сегодня Джедо увидел насколько Каска изменилась. Будь на ее месте та, прежняя Каска, она не колебалась бы ни секунды. Она вообще никогда не колебалась, даже если дело касалось жизни и смерти… Он перехватил ее взгляд, устремленный к Гатсу. «А ведь она всегда думала только о Гриффисе, для нее он был точно посланец с небес. Она очень изменилась. Но знает ли сама Каска об этих изменениях?»

— Этот парень заслужил, чтобы ему отрубили руку или две, — усмехнулся Коркус.

«Но будет ли это так просто, — подумал Джедо. — За три года Гатс научился многому. К тому же ему всегда доставались наиболее опасные задачи… Но ведь и Гриффис всегда был великолепным бойцом!»

Они долго смотрели друг другу в глаза.

«Он смотрит на меня так, словно я его враг, — думал Гатс. — Он считает, что я разрушил его доверие и его надежды… Гриффис, даже если ты чувствуешь, что тебя предали, я не виню тебя за эту злость. Я больше не хочу быть частью чужой мечты. Я хочу найти свою собственную! Гриффис, ты сказал, что твой друг будет сражаться со всяким, кто захочет сломать его мечту, даже если это будешь ты… Гриффис, ты сказал, что другом для тебя может быть только равный. Вот почему я должен уйти!»

Они не двигались с места.

«Странно, — думал Гатс. — Я чувствую необыкновенное спокойствие. Даже несмотря на то, что мой противник Гриффис. Три года назад было точно также. Мы начали с поединка и заканчиваем поединком. Это неплохо. Во всяком случае для меня это все-таки лучше, чем уйти втихую».

Они стояли с готовыми к бою мечами, но никто не спешил начинать поединок.

«Гатс, конечно, отличный воин, — взволновано размышляла Каска. — За три года он стал гораздо сильнее, никто не знает всех его возможностей. Но Гриффис… Он уже победил Гатса один раз. Он сможет остановить его и теперь! И все станет как раньше! Но…»

Глаза ее расширились. «Так я хочу, чтобы Гатс остался?» — спросила она себя.

Ответа не было. Но она и не пыталась его найти. Один только вопрос потряс ее до глубины души.

Впервые за три года Гриффис смотрел на Гатса совсем другими глазами. Смотрел и не узнавал его. Не было в Гатсе привычного напора и ярости. И он больше не смущался пристального взгляда. Гриффис отчетливо понял, что Гатс давно и очень тщательно обдумал свое решение.

«Значит, ты хочешь уйти, Гатс, — мысленно обратился к нему Гриффис. — Ты хочешь вырваться из моих рук? Но я не позволю этому случиться! Я не дам тебе уйти! Но… Его скорость и сила уже давно не такие как раньше. Я даже не уверен, что смогу перехватить его меч. Но даже если я смогу отбить один или два, третий удар может запросто сломать мой клинок… К тому же земля покрыта снегом и я не могу быстро двигаться! Это значит, что все решится первым ударом! Когда его меч скользнет по моему клинку, я должен ударить его в плечо. Я должен точно рассчитать время и скорость моего движения, и тогда Гатс отделается легким ранением. Но… Но что если сила его удара собьет мой клинок и я попаду в голову? Я могу убить его! Но… Но что если я не смогу удержать его?!»

Порыв ветра качнул ветку и она просела, сбросив снег. В ту же секунду Гатс и Гриффис метнулись в атаку. Крыльями взметнулся плащ Гатса, ударили во все стороны волны снежной пыли, а когда осели…

Ястребы застыли в немом изумлении. Они увидели меч Гатса, едва коснувшийся плеча Гриффиса. Увидели, как упал на колени Гриффис и как ткнулся в снег обломок его сабли.

— Это невозможно! — сердито бросил Коркус. — Это случайно!

Стиснув отбитую ударом руку, Белый Ястреб не двигался с места. Его

округлившиеся глаза смотрели в снег, но вряд ли они что-то видели…

— Гриффис!

Каска подбежала к нему, но коснуться так и не решилась. Поникшая фигура Гриффиса выражала такое отчаяние, что на него было страшно смотреть.

— Я ухожу.

Гатс убрал меч и под его ногами заскрипел снег. Взгляд Каски скользнул по его спине, и она прикусила губу. Ее сердце заколотилось с такой силой, словно хотело вырваться из груди и броситься вдогонку за Гатсом.

— Гатс!!! — отчаянно вскрикнула Каска.

Она сделала несколько шагов вслед за ним и замерла. Она не верила собственным глазам. Она никак не могла поверить, что Гатс, тот самый Гатс, с которым она бок о бок сражалась три года, тот самый Гатс, который так неожиданно ворвался в ее жизнь, вот также неожиданно из нее уйдет.

Сердце разрывалось от боли, но Каска смутно представляла, что с ней происходит. Отчетливо понимала лишь одно. В ее жизни что-то изменилось. Что-то очень важное. Что-то, из-за чего смотреть в спину уходящего Гатса было так невыносимо больно.

Она надеялась до последнего. Надеялась, что он не сможет вот так просто взять и уйти. Надеялась, что он вот-вот обернется и…

Но он так и не обернулся. Он перевалил через холм, и вскоре о его существовании напоминали только оставленные на снегу следы.

— Гатс ушел, — всхлипнул Рикерт. — И даже не оглянулся.

«Все в порядке, Гриффис, — думал Гатс. — Это всего лишь камешек на твоем пути. Только маленький камешек. Место, куда ты хочешь попасть, оно ведь гораздо дальше этого, не так ли? Так что вставай и продолжай свой путь!»

Книга вторая

Часть первая. Сгоревшая мечта

Глава первая

Привалившись спиной к поваленному дереву, Гатс сидел у костра, вглядываясь в скачущие языки пламени. Заснуть он не мог, звуки ночного леса то и дело будоражили его внимание. Где-то совсем рядом сердито ухал филин, в палой листве испуганно шуршала мелкая живность, время от времени доносился волчий вой.

В подлеске мелькнула чья-то тень, Гатс подхватил меч и разглядел силуэт волка. Блеснули желтые глаза и зверь поспешно скрылся в зарослях орешника.

Гатс проводил его внимательным взглядом, затем откинулся на валежник и закинул руки за голову.

— Дьявольщина! — проворчал он. — Чего я так испугался?

«Опять один… — подумал Гатс. — Все правильно, я так давно не ночевал в одиночестве, целых три года… Я уже забыл, каково это. Я забыл как длинны и глубоки такие ночи. Я забыл как это, когда надеешься только на себя и свой меч… Те, кого я оставил… Коркус, Пиппин, Рикерт, Джедо, Гриффис, Каска… Каска… Возможно, я никогда больше их не увижу… Правильно ли я поступил?»

48
{"b":"162125","o":1}