Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты действительно хотела бы здесь учиться? – спросила мама, когда они ехали через старый город, направляясь домой.

Джули взглянула на лицо матери. Хелен хмурилась, точно думала, что с Оксфордским университетом что-то не в порядке. Джули очень хорошо знала этот взгляд. Ее маме не нравился душок патриархальности, власти и влияния, которым отдавали высившиеся вокруг них средневековые, медового цвета здания.

– Было б здорово, – сказала Джули.

Остаток дороги Хелен читала журнал, купленный в каком-то альтернативном книжном магазине, а Джули проигрывала в голове математический тест, словно только что приняла участие в захватывающем спортивном состязании или театральной постановке. Папа снова и снова слушал кассету с альбомом «Стоун Роузиз». Позднее выяснилось, что эту кассету ему подарила на день рожденья его подружка – студентка арт-колледжа.

Джули выбирается из фургона и через пару кварталов набредает на небольшой газетный киоск. Покупает три картонки «Рибены» и мешок конфет. Потом возвращается на автостоянку. Выпивает две картонки напитка и съедает все конфеты, производя тем временем какие-то выкладки на промасленном клочке бумаги, обнаруженном в «бардачке». Часов в пять она бросает это дело и трет глаза. Освещение здесь не ахти какое. В десять минут шестого Шантель и Дэвид подходят к фургону, держась за руки. Джули смотрит, как они приближаются. Вглядывается пристальнее. Они что, и правда держатся за руки? Господи.

В свободной руке Шантель держит сумку из магазина «Уотерстоунз». Они с Дэвидом залазят в фургон, и Шантель принимается доставать вещи из сумки. Она передает Дэвиду два конверта, потом вручает Джули три похожих на книги предмета в бумажных мешках, запечатанных скотчем. На одном написано «Ш», на другом – «Л», и на третьем – «Дж».

– Не открывай их, пока не вернешься, – просит Шантель.

– Не поняла? – говорит Джули. – Ты что, со мной не возвращаешься?

– Я – нет, – отвечает Шантель. – В смысле мы не возвращаемся. Я и Дэвид.

– О… – Джули нахмуривается. – И куда вы путь держите?

– Мы летим в Америку, – говорит Дэвид, размахивая конвертами. – Починим мои яйца. Займемся серфингом. Шан только что купила билеты, смотри!

Его глаза сияют, он размахивает билетами в полутьме фургона.

– В Америку? – улыбается Джули. Смотрит на Шантель. – Правда, что ли? Вы летите в Америку, чтобы Дэвид вылечился?

– Ага, – ухмыляется Шантель. – Дэвид возьмет «академку» в универе, если получится. Мы планировали это весь день. Ближайшую пару ночей проведем в гостинице, пока не получим по почте паспорта. Надеюсь, твоя мама простит, что мы не вернулись – просто Дэвид никогда не жил в гостинице, и мне показалось, что это было бы мило. К тому же у твоей бедной мамы на самом деле не хватает места на такую ораву. Я поговорила со своей мамой – она думает, что я слегка спятила, но в общем и целом затею одобряет. Мне просто нужно потратить деньги. Они начали жечь мне карман.

– Ой, ничего себе, – вот и все, что может сказать Джули. – Это… потрясающе.

– И не говори, – сияет Дэвид. – Утром я думал, что она меня разыгрывает.

– Ничего романтичнее не слышала в жизни, – говорит Джули.

Шантель смеется.

– Ну, поживем – увидим. Дэйв, скорее всего, бросит меня через месяц.

– Лично я накинул бы еще месяцок, – замечает Дэвид.

Шантель по-прежнему смеется.

– Мы просто посмотрим, как оно пойдет, – говорит она.

И все равно ничего романтичнее Джули не слышала в жизни.

– Мы оба ни разу не были за границей, – говорит Шантель. – В любом случае, это будет новый опыт. Путешествовать – крутая идея. Я думаю, наша поездка окажется чуть дольше вашей, но если бы не ты, мы бы вообще никуда не поехали, поэтому мы хотели сказать…

– Спасибо, – заканчивает Дэвид, наклоняясь и неловко целуя Джули в щеку.

Шантель обнимает ее.

– Да, спасибо, – говорит она. – И скажи спасибо остальным. Я каждому купила подарок – правда, скромный. Ну, это книжки – ты, поди, догадалась. – Она смеется. – Но все равно не открывай свой, пока не вернешься к маме. А то мне будет стыдно – я чертовски хреново выбираю книжки.

Дэвид и Шантель выбираются из фургона. Все происходит так быстро.

– А фургон? – спрашивает Джули, выбираясь следом. – Он ведь твой, и…

– Присмотри за ним для меня, – отвечает Шантель. – Мы вернемся. Об этом не беспокойся.

– О'кей, – говорит Джули. Ее голос эхом отдается на полупустой автостоянке. – Что ж, хорошо вам повеселиться.

– Постараемся.

– И пошлите мне открытку, – просит Джули.

Шантель снова обнимает ее.

– Я ведь правильно поступаю? – шепчет она в волосы Джули.

Джули думает о бабушке Шантель.

– Да, – шепчет она в ответ.

– Что ж, – говорит Шантель, отстраняясь и улыбаясь Джули. – Увидимся.

– Да, покедова, – говорит Дэвид.

Потом Дэвид и Шантель уходят со своими рюкзаками и билетами, уходят не оглядываясь.

Глава 41

– Интересно, каково было вернуться на Уинди-Клоуз после целого года в Гринэм-Коммон? – спрашивает Шарлотта у Хелен.

Люк на кухне читает какое-то воскресное приложение. На нем все те же курточка из флиса и теплые треники, в которых он был вчера. Но сегодня, слава богу, никакого скафандра. Шарлотта и Хелен стоят у раковины, прихлебывая чай и болтая. Хелен только что рассказала, как отчаянно ей хотелось стать «свободной» после защиты диплома, как она отправилась в путешествие в Индию, а потом какое-то время жила в Гринэм-Коммон. Несколько лет спустя она купила этот дом у одной из активисток Гринэма; по причине своей связи с Гринэмом она и захотела поселиться в этом районе. Сейчас она работает невропатологом.

– Ощущение было невероятно странное, – говорит Хелен. – Мне там всегда было неуютно. То местечко слишком… Я не знаю. Слишком заурядное – все помешаны на деньгах, и вообще там для меня все слишком уж по-эссекски.

– А почему вы туда переехали?

Она пожимает плечами.

– Дугу там нравилось. Он родился в Эссексе и всегда хотел перебраться в родные края. Однажды ему досталось кое-какое наследство; на следующий же день он начал подыскивать работу на юго-востоке. Он вложил деньги в покупку дома. Сказал, что нам нужно становиться взрослыми.

Шарлотта поднимает брови:

– Взрослыми?

Хелен смеется.

– Ага. В то время нам было примерно столько, сколько тебе сейчас.

– Господи. Это безумие.

– Знаю. К тому же тогда я только начала учиться в колледже. Я была не вполне готова становиться взрослой, «играть в дом» и беспокоиться, что думают соседи. Похоже на жизнь в мыльной опере. Я все время ждала, что к нам зайдет кто-нибудь с мясом в горшочке, рецептом пирога или еще чем. В том возрасте я все еще хотела курить дурь и слушать Джона Леннона.

– Наверное, рождение ребенка не облегчило ситуацию?

– Это Джули-то? Я хотела взять ее с собой в Гринэм – в сущности, я хотела, чтобы она все время была со мной, – но Дуг сказал, что ей нельзя пропускать школу и что меня могут ждать неприятности, если я заберу ее посреди учебного года, и так далее. К тому же она не особо интересовалась подобными вещами. Ты знаешь, что на самом деле ее зовут Джульетта? Она придумала сокращение Джули, когда ей было лет восемь, потому что оно звучало нормальнее. Она всегда хотела носить нормальную одежду и вообще быть такой, как все. Если честно, мы с ней не очень друг друга понимали, когда она была маленькая.

–  Джульетта? – говорит Шарлотта. Ловит взгляд Люка. – Ты знал? – спрашивает она.

Он качает головой:

– Нет. Джульетта? Ха.

– А разве хоть кто-то ладит со своими детьми? – спрашивает Шарлотта. – Особенно если предки, простите за выражение, хиппи. По-моему, все дети просто хотят быть нормальными и всегда смущают родителей тем, что желают ходить в «Макдоналдс», носить «Адидас» и слушать поп-музыку – разве не так?

– Не знаю, – печально произносит Хелен. – У моих друзей были замечательные дети.

59
{"b":"159749","o":1}