Литмир - Электронная Библиотека

— Я хочу вам всем представить Сару Андерсон. Мою дочь.

Повисло гробовое молчание. А потом как будто взорвался ад.

— Твоя… кто? — взвизгнул Уилл.

—  Дочь? — завопил Пол. — С каких это пор?

Чэд подался вперед, вцепившись руками в край стола.

— Не может быть, чтобы ты говорила серьезно!

Эрик и Китти осели в своих креслах, будто громом пораженные, их удивленные взгляды замерли на Саре. Губы Китти дрожали, и казалось, она вот-вот расплачется.

— Черт побери! Лоуренс, да не сиди ты как чурбан! — шипела Мэдди. — Сделай что-нибудь в конце концов.

Фарфоровыми голубыми глазами Моника смотрела то на одного, то на другого.

— А что вы все так разволновались? Из-за того, что у Эвелин незаконный ребенок? Подумаешь! Большое дело!

— Ой, да заткнись ты, Моника!

—  Хорошо! — Блондинка вспыхнула и резко откинулась на спинку кресла, глаза ее метали молнии, когда она смотрела на мужа, но Пол был слишком занят — орал на мачеху.

Весь этот гвалт длился несколько минут. Эвелин молча замерла, иногда искоса поглядывая на Сару и Рурка.

Надо отдать должное Саре, она хорошо держалась, с совершенно непроницаемым, как у Моны Лизы, лицом.

Сидя рядом с ней, Рурк наблюдал за происходящим, а его глаза подозрительно весело блестели.

— Проклятие! Заткнетесь вы все наконец и дадите сказать хоть слово! — завопил Уилл. И хотя говорил он нечленораздельно, но в тоне звучала властность. Собравшиеся с ворчанием повиновались. Уилл уставился на Эвелин, сверля ее здоровым глазом. — Черт побери, что такое ты тут устраиваешь?

— Ничего. Я абсолютно серьезно. Сара — моя дочь. Я родила ее, когда училась в колледже, за пять лет до встречи с Джо. Я отдала ее удочерить, сразу после рождения.

— А мой брат знал о ней?

Эвелин твердо посмотрела на Уилла:

— Конечно. Я никогда не обманывала Джо и ничего не скрывала от него.

— Даже то, что ты вышла за него замуж из-за денег?

Эту реплику Чэда Эвелин оставила без внимания, только едва заметно сощурилась. За двадцать пять лет брака с Джо ей так и не удалось установить теплые отношения с его сыном, но до серьезной вражды дело не доходило. Сейчас Чэд был не просто ошарашен, а по-настоящему зол. Впрочем, она могла его понять.

— А почему мы должны поверить, что эта женщина твоя дочь? Да она может быть кем угодно. Если ты думаешь, что мы позволим тебе взять и подсунуть нам незнакомую девицу, ты ошибаешься…

— Да не говорите глупости, — с презрением бросил Рурк стальным голосом.

Пол гневно посмотрел на него, но Рурк твердо встретил злой взгляд.

— Любому зрячему видно сходство Сары и Эвелин.

— Он прав, кузен, — протянул Эрик, пристально глядя на Сару. — Сходство поразительное.

— Хорошо. Она твоя дочь, и что дальше? Почему она здесь? Это собрание владельцев акций. А не воссоединение семьи, черт побери! — Напряженное лицо Пола горело огнем от злости, казалось, еще немного — и его хватит удар.

— А Сара — владелица акций. Я отдала ей четыре процента. Сегодня утром мы подписали бумаги.

—  Что?Это невозможно! — Чэд хлопнул руками по столу и привстал в кресле. — Этими акциями могут владеть только члены семьи.

— Верно.

— Ага.

— И никаких исключений! — запротестовали Уилл и еще несколько человек.

— Эта женщина может быть твоей ублюдочной дочерью, но она не Кэтчем! — прорычал Пол.

Уголком глаза Эвелин заметила, как Сара вздрогнула, а Рурк успокаивающе положил руку на ее запястье. Эвелин перевела холодный взгляд зеленых глаз на Пола.

— А ей не обязательно носить имя Кэтчем. Она моя плоть и кровь и вправе иметь акции. Кстати, у нее больше на то прав, чем у любого из вас, как мне представляется. Поскольку именно я сделала компанию такой, какая она есть. Джо лишь финансировал меня. Если не верите — спросите Лоуренса.

— Черт побери! О чем это она? — хором воскликнули Пол и Чэд.

Все присутствующие уставились на Лоуренса. Он заерзал в кресле, словно оно стало горячим.

— Ну… — он откашлялся, поиграл карандашом, — потом наконец обвел всех глазами и поморщился. — Эвелин права. По уставу корпорации только люди, находящиеся в родстве с основателями компании, могут владеть акциями «Эв косметикс», то есть с Джо и Эвелин. В общем-то… Эвелин запустила компанию за шесть месяцев до замужества. Потом произошла реорганизация, и Джо вложил деньги. Вплоть до его смерти они были равноправными партнерами, с пятьюдесятью процентами акций каждый. Поэтому дочь Эвелин… — он неловко посмотрел в сторону Сары, — мисс Андерсон… имеет такие же права на акции, как и любой из вас.

—  Лоуренс! — пронзительно вскрикнула Мэдди. — Ты должен быть на нашей стороне!

— Извини, дорогая, но…

— Итак, дело в том, что Сара может иметь и имеет свою долю акций, нравится вам это или нет. Не важно. — Эвелин посмотрела каждому сидящему за столом в лицо, стараясь довести смысл своих слов до всех присутствующих. — С сегодняшнего дня Сара будет активно участвовать в руководстве компанией. И еще одно. Конечно, я поставлю это на голосование, но, прежде чем мы сделаем перерыв, она получит место в правлении.

Прошло четыре часа. Рурк, сидя в офисе Эвелин, расправил плечи, поднял руки над головой и потянулся.

— Могло быть хуже, по крайней мере обошлось без крови.

— Пока обошлось, — заметила Эвелин.

Сара удивленно перевела взгляд с Рурка на Эвелин.

— Что вы имеете в виду? Конечно, сначала они разозлились, но к концу заседания, похоже, смирились. Кроме Пола, правда. А остальные держались даже приветливо.

— Они просто последовали указанию Уилла, — объяснила Эвелин.

Когда Эвелин объявила, что Сара станет членом правления и займется повседневным руководством компанией, Пол вспылил. И лишь вмешательство отца предотвратило ужасную сцену.

— Если вы думаете, что я собираюсь спокойно сидеть и слушать все это, то вы…

— Ну, ну, сын, не кипятись, — предостерегающе сказал Уилл, взяв Пола за руку.

Он перевел взгляд с Эвелин на Сару. Здоровая половина рта скривилась, и эту гримасу следовало расценивать как улыбку примирения.

— Справедливость есть справедливость. Сара, я могу называть тебя так, дорогая?

Она кивнула:

— Конечно.

— Хорошо, хорошо. Ну вот, поскольку Сара член семьи Эвелин, стало быть, она вправе занять место в правлении.

— Да черт побери, отец! — снова вспылил Пол.

Но отец усмирил его взглядом.

И тут же с льющейся через край обезоруживающей доброжелательностью, которой Уилл искусно пользовался, он откатил кресло от стола и поехал к Саре. Здоровой рукой пожал ей руку.

— Мы, Кэтчемы, придаем очень большое значение семье, ты сама увидишь. И сейчас я хочу первым приветствовать тебя. Теперь ты с нами. И, моя дорогая, я искренне надеюсь, ты извинишь нас за волнение, за небольшой переполох. Мы вовсе не грубияны. Просто все вышло неожиданно, нас застали врасплох. Здесь нет ничего личного. Ты ведь понимаешь, правда?

Сара улыбнулась ему и почувствовала огромное облегчение.

Рурк посмотрел на нее, и во взгляде его ясно читалось: «Ну и наивный же ты ребенок!»

— Не попадайся Уиллу на удочку. Не воспринимай как несчастного инвалида. Он стреляный воробей. Можешь не сомневаться, он разозлился не меньше Пола, но понимает — другого выхода нет. В отличие от сына Уилл слишком умен и не собирается тратить время и силы на схватку, которую наверняка проиграет. Он пытается перестроиться и найти способ заставить сложившуюся ситуацию работать на себя.

— Ты хочешь сказать, что его улыбки и слова — чистая фальшивка?

Рурк пожал плечами.

— Ну конечно, может, и не совсем, но я бы советовал не расслабляться и не терять бдительность. Если ты дашь шанс, старый буйвол втопчет тебя в землю.

— Да почему же? Человек в его состоянии едва ли захочет взять бразды правления такой компании, как «Эв», в свои руки?

— Нет. Но он и все остальные хотят получить возможность продать свои акции. Им всем постоянно нужны деньги. Уже несколько месяцев подряд они давят на меня, требуют разрешения пустить акции в открытую продажу. Вероятнее всего они сразу же начнут обрабатывать тебя в надежде, что ты поддашься и повлияешь на меня.

31
{"b":"159065","o":1}