– Алекс, у нас гости снаружи. Два парня в «форде» припарковались на улице напротив нашего дома, находятся там уже больше часа. Чашки на приборной доске, из машины не выходят. Просто сидят и смотрят на дом. Может, и на тебя здесь, наверху.
У Бри исключительная интуиция, поэтому я не усомнился в том, что у нас обозначилась новая проблема. Сунув свой «глок» в кобуру, я надел ветровку.
По пути вниз зашел в комнату Дэймиена за старой бейсбольной битой. Хорошая штука, никакого алюминия.
– Пожалуйста, не выходи из дома, – сказал я Бри возле двери. – Звони дежурному, если возникнут проблемы.
– Если возникнут проблемы, я позвоню дежурному и выйду из дома, – заявила она.
Закрыв за собой парадную дверь, я спустился по ступенькам. «Форд» стоял не прямо напротив дома, а чуть дальше, на противоположной стороне. Водитель вылезал из машины, когда я в первый раз размахнулся и прикончил его левый хвостовой фонарь.
– Какого черта ты делаешь? – заорал он. – Ты что, свихнулся, парень?
В свете уличного фонаря я увидел крупного бритоголового мужчину со сломанным носом. Я думал, что мной заинтересовалось правительство. Но нет, передо мной стоял представитель «желтой прессы».
– Почему ты следишь за моим домом? Кто ты такой?
Его напарник вылез с другой стороны, но оба держались на расстоянии.
– Алекс? – Бри приближалась ко мне. – Все в порядке?
– Нормально. Номера вашингтонские. DCY 182.
– Поняла, – сказала она.
Бритый мужчина сделал шаг ко мне.
– Остынь немного, мы знаем, что ты коп.
– Я это учту, если вы сообщите, что делаете около моего дома.
– Ничего ужасного. Я даже не вооружен. – Он распахнул куртку, чтобы я убедился в этом. – Кое-кто нанял нас, чтобы мы некоторое время присматривали за тобой. И больше ничего.
– За мной? – Я поднял биту повыше. – За мной и моей семьей?
– За тобой. Только за тобой.
– На кого вы работаете?
– Не знаем. Серьезно. Это просто работа за деньги. Все, что мне известно, это то, как ты выглядишь и где был сегодня.
Это не слишком успокоило меня. Я подошел к машине и разобрался со вторым хвостовым фонарем.
– И где же я был?
– Ты работаешь над делом об убийстве для городской полиции. Что-то имеющее отношение к задержанному в Александрии, и, ради Бога, оставь в покое мою машину!
Что-то в этом деле перевернулось с ног на голову. Не стану скрывать, меня это потрясло. Люди, которых преследовал я, теперь преследовали меня.
– Тебе надо быть осторожнее, – сказал второй парень.
Я сделал шаг к нему.
– Это еще почему?
– Мы не те, о ком тебе стоит беспокоиться. А у тех, кому не нравится, что ты делаешь, есть власть. Вот и все. Хочешь – верь, хочешь – нет.
– Спасибо за предупреждение. Здесь вам больше нечего делать. Если еще раз увижу вас по соседству, арестую, а эту машину эвакуирую. Ясно?
– Арестуешь? За что?
– Я же коп, забыл? Что-нибудь придумаю.
– А как насчет моей машины, парень? Ты нанес мне урон долларов на пятьсот!
– Получи со своих клиентов. Поверь мне, они вполне могут это себе позволить.
ГЛАВА 89
На следующее утро меня снова вызвали в офис Рамона Дэвиса. Он даже прислал офицера, и тот ждал меня у дверей моего офиса, когда я пришел на работу.
– Что ему нужно? – спросил я у офицера. Хороших предположений у меня не было, только плохие. Например, новые трупы.
– Не знаю. Просто хочет встретиться. Это все, что мне сказали.
Я слышал, что Вуди Аллен не вмешивается в игру актеров, пока они делают это хорошо. У Дэвиса такой же принцип. Я терпеть не мог посещать его офис.
Когда я прибыл туда, его ждал человек из Белого дома. Я узнал его, но имя вспомнил, когда Дэвис представил нас друг другу.
– Алекс Кросс, это специальный агент Дэн Корморан. Из секретной службы. Хотел бы поговорить с тобой.
Корморан сопровождал президента Вэнс в офис начальника штаба накануне, когда я был там. Скорее всего он появился здесь по распоряжению своего босса.
– Мы как будто встречались. – Я пожал ему руку. – Надеюсь, вы не имеете отношения к двум сыщикам, которые вчера поздно вечером дежурили у моего дома?
– Не понимаю, о чем вы.
– Надо же!
– Алекс! – Дэвис одернул меня, повысив голос. – Умолкни, и займемся делом.
Мы с Кормораном уселись возле его письменного стола.
– Не стану рассуждать о том, как дошли мы до жизни такой. – Подтекст был ясен – поговорим позже, один на один. – Но скажу, что произойдет дальше. Алекс, ты должен быть в распоряжении агента Корморана и обеспечивать его всеми необходимыми ему материалами, относящимися к делу. Когда закончишь с этим, доложишь мне и получишь новое задание. У нас четвертое убийство в Кливлендском парке, как раз по твоей специализации. Серьезное дело, серьезное преступление.
Слыша слова, я думал о другом. Предполагал, что Рамона смущает навязанная ему, возможно, самим начальником секретная служба. Он никогда еще со мной так не разговаривал, но я решил помалкивать, пока не выясню, что нужно Корморану.
Встреча не затянулась, и я вместе с Кормораном вернулся в свой офис.
– Вы давно при президенте? – спросил я. – Там довольно разряженный воздух.
– Я в службе уже восемь лет, – сообщил он, не вполне ответив на мой вопрос. – До этого служил в полиции в Филадельфии, и если вас это утешит, понимаю, насколько я вам тут ни к чему.
– И чего вы, ребятки, добились с Тони Николсоном на данный момент? Где он сейчас? Если я, конечно, вправе задать такой вопрос.
Он улыбнулся.
– Что вы уже знаете?
– Что он был в Александрии до одиннадцати утра в пятницу, а теперь его не найти. Во всяком случае, полиция найти его не может.
– Тогда мы располагаем одинаковой информацией. Отчасти поэтому я и приехал сюда. История таинственная, детектив Кросс. И опасная.
Мне показалось, что он держится немного свободнее, чем другие ребята из этой службы, хотя все относительно. И вопрос остался – зачем он здесь: продолжать дело на законных основаниях или похоронить его?
Я достал последний диск Николсона и протянул ему.
– Большая часть физических улик у Бюро, но эта новая.
Он повертел диск в руках.
– Что это?
– Для вас имя Зевс что-нибудь значит, оно вам знакомо? Смею предположить, что да.
Он молча взглянул на меня.
– Корморан, вам нужна моя помощь или нет? Я бы, признаться, хотел помочь.
– Да, я слышал имя Зевс, – сказал он.
– Предположительно это он. На диске.
– Предположительно?
– Это же убийство. Белый мужчина с приметным кольцом на правой руке. Не стану высказывать догадок и вам не советую.
Мне необходимо поработать над собой, чтобы научиться сдерживаться и не выступать с комментариями, подобными последнему. Я заметил, как напрягся Корморан.
– Что у вас еще есть? – спросил он. – Я должен знать все, детектив.
– У меня не хватило времени подвести итоги, но завтра к утру я предоставлю вам все, что имею.
– Как насчет копий? – Он помахал диском. – Много ли подобных дисков плавает вокруг?
– Это единственный, о котором мне известно. Я вынул его из банковской ячейки Николсона. Он хотел поторговаться с помощью этого диска. Конечно, если бы я нашел Николсона…
– Тогда ладно. – Корморан пожал мне руку. – До скорого свидания.
И ушел. Я прокрутил разговор в голове и записал все, что запомнил. Сколько вранья я уже слышал от Корморана? И кстати, сколько еще раз придется мне ему врать, прежде чем все это закончится? Ведь мое время не ограничится тем, что якобы нет копий диска Николсона.
ГЛАВА 90
Ситуация складывалась так, что я стал отчасти безумным, отчасти параноиком. Я не пользовался своим мобильным телефоном, предпочитая заранее оплаченные, причем менял номер каждые двое суток.
После моей встречи с Кормораном, купив новый, позвонил Сэму Пинкертону в вашингтонский «Пост».