Тут она вдруг пристально взглянула на него и спросила:
– Филипп, ты что, не слышал? – В голосе ее прозвучало раздражение. – Так какую же ставку ты предлагаешь?
Он расплылся в улыбке:
– Поцелуй, если выиграю я. Согласна?
Она помедлила с ответом, потом кивнула:
– Хорошо, договорились. А если ты проиграешь?
– Ну, тогда, может быть, тоже…
Шарлотта со смехом покачала головой.
– Нет-нет, не согласна! – Она на несколько секунд задумалась, потом с лукавой улыбкой спросила: – А ты когда-нибудь плавал в октябре голышом?
Филипп невольно поежился:
– В октябре?
Шарлотта со смехом воскликнула:
– Да-да, осенью!
«Боже праведный, что же это значит? – думал Филипп. – Неужели она решила… А впрочем, тем лучше!»
– Нет, не плавал, но готов попробовать, – ответил он с улыбкой. – Хотя, если честно… Не уверен, что это хорошая идея. Видишь ли, вода в октябре очень холодная…
Шарлотта снова задумалась. То есть сделала вид, что задумалась. А затем, просияв, заявила:
– Холод – это не страшно. Возможно, найдутся способы согреться. Ты со мной согласен?
Филипп тут же закивал. И с удовольствием представил, как именно они с Шарлоттой могли бы согреться. О, было множество способов, и все – необычайно приятные!
– Значит, договорились? – спросила Шарлотта, сдавая карты. – Если ты выиграешь, то поцелуй. А если выиграю я, то купание голышом. Согласен?
Филипп снова закивал. Такая игра вполне его устраивала. Он очень не прочь был выиграть, но с величайшим удовольствием и проиграл бы. «А еще лучше – выиграть и проиграть одновременно», – подумал он с усмешкой.
Глава 16
«Игра удалась, – думал Филипп, стоя у пруда. – Но все-таки ужасно холодно…»
Обернувшись, он крикнул:
– А ведь мы должны плавать вместе, разве не так?
Шарлотта со смехом покачала головой:
– Нет-нет, ничего подобного! Я просто сказала, что это будет купание голышом. Но я вовсе не говорила, что составлю тебе компанию.
Оглянувшись на жену, герцог невесело улыбнулся. Затем шагнул к воде и сунул в нее ногу.
– Ледяная, – сообщил он, снова оглянувшись.
– Поверь, она станет теплее, как только ты весь окунешься, – откликнулась Шарлотта. А ей, напротив, было очень жарко – она словно в огне горела, так что хотелось даже скинуть платье.
Шарлотта то и дело порывалась отвернуться, чтобы не смотреть на голого мужа, однако она понимала, что не следует этого делать – ведь Филипп-то не знал, что она впервые за три года видела мужчину без одежды, не знал, что только его она видела обнаженным.
«Смотри же, смотри как ни в чем не бывало, – говорила она себе. – Он ни в коем случае не должен ни о чем догадаться».
Но притворяться перед самой собой – это было выше ее сил, и, глядя на обнаженного Филиппа, Шарлотта чувствовала, как по телу ее одна за другой пробегали горячие волны, и как бешено колотилось сердце в груди. Ей вдруг представилось, как она, тоже обнаженная, крепко прижимается к мужу и ласкает его, а он…
– Нет-нет, такого просто быть не может, – со вздохом прошептала Шарлотта. – Филипп никогда этого не сделает. Да он и в воду, наверное, не станет сейчас заходить…
Однако муж снова удивил ее. Шаг за шагом он все дальше уходил от берега и все глубже погружался в воду, хотя, конечно же, прекрасно понимал, что сейчас его, возможно, видел кто-то из слуг. Не исключено даже, что его могла заметить Джоанна, совершавшая прогулку…
Тут Филипп вдруг обернулся и со смехом прокричал:
– Но ты ведь понимаешь, что моя месть будет ужасной?! – Он сделал еще несколько шагов и, погрузившись в воду по пояс, вздрогнул, поежился и что-то пробормотал, очевидно, выругался. В очередной раз обернувшись, крикнул: – Может, тоже хочешь зайти?!
Шарлотта помотала головой.
– Нет, ни за что! – Она не могла отвести глаз от его широких плеч и от мускулистой груди, покрытой курчавыми волосками – они полоской протянулись к животу… и еще ниже.
– А если я утону?- Филипп снова улыбнулся.
«О, как же он красив!» – мысленно воскликнула Шарлотта.
– Когда утонешь, я приведу Фэллона! – Она заставила себя рассмеяться.
– А плакать не будешь?
– Пролью потоки слез!
Филипп тоже засмеялся и тут же опять поежился.
– Что, очень холодно?! – крикнула Шарлотта.
Он пожал плечами:
– А как ты думаешь?
Отвесив ей поклон, он нырнул. Вынырнув через несколько секунд, быстро поплыл к противоположному берегу.
Шарлотта тихонько вздохнула. Впервые после долгих трех лет она призналась самой себе в том, что страстно желала Филиппа.
Более того, она любила его. Любила все это время, все три года.
И вместе с тем ненавидела. По крайней мере, должна была ненавидеть.
Однако любовь и желание были гораздо сильнее, и ей очень хотелось забыть его предательство, забыть о той боли, которую он ей причинил. И если бы Филипп действительно ее любил… О, тогда она, возможно, сумела бы забыть все плохое. И тогда ей, конечно же, не потребовался бы развод.
У противоположного берега Филипп снова нырнул, и в тот же миг Шарлотту охватило чувство одиночества – как будто она уже ни минуты не могла прожить без мужа, как будто ей требовалось постоянно видеть его и ощущать его присутствие.
Но почему же она ему не доверяет? Почему снова не может поверить ему?
Ведь очень может быть, что на сей раз Филипп не лжет… И если так, если он действительно ее любит…
О, тогда бы вся её жизнь изменилась. И тогда бы они были по-настоящему счастливы.
Но где же он? Шарлотта окинула взглядом пруд. Ведь только что он был у противоположного берега…
Господи, что с ним?! Шарлотта бросилась к воде.
– Нет, нет, нет… – бормотала она, задыхаясь.
Снова осмотрев поверхность пруда, она громко закричала:
– Филипп, где ты?! Отзовись!
Проклятие, где же он?! Черт бы его побрал! Она убьет его, если он разыгрывает ее. Непременно убьет, если он еще не умер.
– Филипп, где ты?! – снова закричала Шарлотта. Она в панике заметалась по берегу.
Тут где-то в центре пруда на поверхности воды появилась зыбь. Шарлотта вздрогнула и затаила дыхание. Но через несколько секунд поверхность пруда снова стала гладкой.
– О Господи… – прошептала Шарлотта в отчаянии. Она скинула туфли, затем попыталась расстегнуть платье. Но пуговицы находились на спине, и добраться до них было не так-то просто.
Шарлотта в отчаянии вертела головой, пытаясь увидеть проклятые пуговицы. И в какой-то момент вдруг увидела мужа, шагавшего к ней по берегу.
– Было слишком холодно, и мне не захотелось плыть обратно, – сказал он с виноватой улыбкой.
Шарлотта молча уставилась на него, она не знала, как реагировать. А Филипп, увидев ее туфли, лежавшие на берегу, снова улыбнулся, на сей раз насмешливо:
– Ты решила, что я утонул, да? И собралась спасать меня?
Он подходил к ней все ближе, и от близости его обнаженного тела ей снова стало жарко.
– Нет, я просто решила искупаться, – заявила Шарлотта.
Филипп весело рассмеялся:
– Лгунья!
– Но я действительно хотела искупаться. Мне казалось, ты получал удовольствие, и я тоже захотела… Что ты делаешь?! – закричала она, когда муж взял ее за руку. – Ведь ты ужасно холод… – Шарлотта в изумлении умолкла. Как ни странно, рука Филиппа оказалась такой же теплой, как всегда.
Тут он поднес ее пальцы к губам и прошептал:
– Спасибо тебе, Шарлотта. – Он заглянул ей в глаза. – Мысль о том, что ты не желаешь моей смерти, очень меня согревает.
– Гм… – Шарлотта пожала плечами. Почувствовав, что ей ужасно хочется броситься в объятия Филиппа, она заставила себя нахмуриться и проворчала: – Думаю, тебе следует одеться.
Он снова поцеловал ее руку, затем переплел свои пальцы с ее пальцами. И почему-то этот его жест ужасно смутил Шарлотту. Густо покраснев, она отвернулась. Однако не сделала попытки высвободить руку.