Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Во второй каюте справа ждет Нину. По коридору вниз, налево за угол. Вон отсюда! — И она указала на открытую переборку.

— Нину здесь!

— Естественно. И ты это отлично знаешь.

— Но…

— Вон отсюда! Раз-два! — выразительно повторила Сиобан.

Мальчик послушался и исчез.

— Как хорошо, что я всегда сохраняю спокойствие, — произнесла сквозь сжатые зубы аргонка и продолжила свою работу.

То, что мальчишке удалось контрабандой проскользнуть на борт корабля, не слишком ее удивило. Последние две тазуры он бесконтрольно слонялся по наземной верфи, и никто не обращал на него особого внимания. А еще ему удалось убедить сестру в том, что он зол на нее и поэтому даже не пришел попрощаться. И это оказалось верным ходом. И хотя Сиобан практически не было никакого дела до мальчика, она не могла не отдать должное его незаурядному уму. Разумеется, для его возраста, мысленно уточнила она. Поступок Йона не был таким уж хитроумным. Ведь находиться в этом помещении во время работы модуля совсем небезопасно. Количество высвобождающейся энергии было невероятно велико. На таком небольшом расстоянии от преобразователей искаженная пространственная геометрия могла вызвать в организме необратимые изменения. Например, могли возникнуть поляризирующие поля, делающие мембрану человеческих клеток прозрачной или даже отрицательно влияющие на наследственность. Как только они вернутся, Йон обязательно должен будет пройти всестороннее медицинское обследование.

После того как все измерения завершились с положительным результатом, она отправилась в каюту Нину. Бледный Йон Батлер молча сидел в одном из кресел. Судя по всему, он получил от сестры хорошую взбучку. Девушка начала извиняться за брата, но Сиобан только махнула рукой.

— Когда мы вернемся, он предстанет перед Объединенным Судом, — шутливо заявила она, — перед Одиннадцатой палатой, как в свое время Кио т'Ннт.

Йон с ужасом посмотрел на нее.

— Через несколько мизур старт, — сказала Сиобан и вышла из комнаты.

В кабине пилота Зак Фолкна встретил ее приятной информацией, заявив, что, с его точки зрения, переходный модуль находится в безукоризненном состоянии и нет необходимости дополнительно его настраивать.

— Но взгляни в лобовое стекло, — сказал он в завершение.

Сиобан подошла к центральной консоли и оперлась одной рукой между двумя контрольными полями о крышку, суживающуюся по направлению к носовой части. То, что она увидела, вначале смутило ее. Группа гигантских космических кораблей на большом расстоянии? Нет, что-то не сходилось. Ни один из летающих вокруг них космолетов не был, похоже, больше обычного четырехместного глиссера. Или эти летательные аппараты находились в непосредственной близости от их корабля?

— Пару мизур назад они появились буквально ниоткуда.

— Прошу прощения, откуда? — переспросила Сиобан.

Борман пожала плечами:

— Из ниоткуда. Они просто вдруг оказались здесь. Они могут прыгать.

— И вы так спокойно об этом говорите?

Борман снова пожала плечами, но ничего не ответила.

Сиобан дала указание компьютеру все максимально подробно задокументировать. Совершенно неожиданно они наткнулись на новую, передвигающуюся по космосу форму жизни. Потом им придется вернуться — ведь миссия продолжается.

— Попытайтесь каким-нибудь маневром осторожно увести нас, — дала она задачу Борман. — Мы сейчас еще раз испытаем прыжковую последовательность. Компьютер! — И она передала компьютеру всю необходимую информацию.

Когда «АП Предвидение» начал движение, чужие мини-космолеты последовали за ним, как стая перелетных птиц. Что-то вспыхнуло.

— Они стреляют в нас. — Селдон выглядел скорее удивленным, чем напуганным. — Но стреляют зубочистками. Это даже не энергетический уровень космобластера.

— Продолжайте, — приказала Сиобан. — Пока мы можем их игнорировать, мы будем это делать.

Перед окном кокпита и камерами наружного наблюдения вспышки участились. Через некоторое время автоматически включился щит.

— Упс! — произнесла командир Борман. — Это уже серьезно. Частота выстрелов резко возрастает, и число попаданий в щит со всех сторон увеличивается. Ян, мне кажется, что это не оружие. Это лазеры данных.

Селдон задумался:

— Я даже не знаю. Обстреливать кого-то со всех сторон данными — такая форма коммуникации не кажется мне эффективной.

Сиобан, уже снова сидевшая перед консолью, нахмурилась. Время для подзарядки полевых генераторов уже вдвое превзошло необходимое, а подзарядка все продолжалась. Сиобан с тревогой вспомнила катастрофу в секторе Черного Солнца.

— Мы должны стряхнуть этих попутчиков, иначе не сможем активировать прыжковый двигатель до Страшного суда.

— Я пытаюсь это сделать! — воскликнула Борман.

Мизуры уходили. И вдруг группа мини-космолетов резко прекратила обстрел. Раздался оглушающий вой сирены.

— Опасность столкновения! — оповестил компьютер, мигая своими индикаторами. — Отвлекающий маневр!

Через окно кокпита экипаж увидел нечто похожее на изрезанную трещинами черную стену, сильно ограничивающую вид на звезды. Со всех сторон этой массивной стены неожиданно поднялись огромные механические захваты, напоминавшие лапы паука или щупальца осьминога. Эти щупальца явно намеревались обхватить «АП Предвидение». Судя по показаниям приборов, это препятствие находилось на расстоянии всего в сотню длин от корабля. Борман в ужасе рванула рычаг управления. Безрезультатно!

— Столкновение через две сезуры.

Борман продолжала тянуть на себя рычаг управления, будто в нем крылось их спасение. Визг машин заглушал резкий звук сигнала тревоги. Команда вжалась в сиденья в ожидании столкновения. Похожий на гигантское насекомое из черной сверхпрочной стали массивный объект возник всего в нескольких длинах перед носом «АП Предвидение».

— Оно… оно не приближается! — ошеломленно воскликнула Борман. — Оно держится на одном и том же расстоянии!

— Тогда попытайтесь вращать «АП Предвидение» с помощью гироскопов, — предложил Зак Фолкна прерывающимся голосом.

— Уже пробовала. Не срабатывает.

— А если верить рабочим параметрам, то должно работать, — прохрипел Фолкна, судорожно проверяя на своем терминале рабочие данные бортового компьютера. — Они работают абсолютно нормально!

— Но я не вижу никакой реакции, — заверила пилот, — хотя знаю, что это невозможно.

По сути, гироскоп представлял собой не что иное, как вращающиеся инерционные массы. Его функцией было поддерживать действия контрольных систем более мелких космических кораблей. Представить себе, что лежащая в основе действия гироскопа элементарная физика не функционирует, было просто невозможно!

— Черт побери, компьютер, отключи сигнал тревоги, а то я с ума сойду, — потребовал Селдон.

Бортовой компьютер выполнил команду, и, когда оглушающий вой замолк, паника среди членов экипажа начала пусть медленно, но отступать.

Оба пилота перепроверили одну за другой панели данных. Сомнений не было: «АП Предвидение» падал в свободном полете через космос, гироскопы вращались как безумные, не вызывая никакой реакции. Незнакомый корабль-насекомое размером с транспортный космолет падал на расстоянии всего нескольких длин от носа «АП Предвидение» и приспосабливал свои движения к тем немногим неуклюжим маневрам, которые еще мог совершать экспериментальный корабль. Генераторы непрерывно качали энергию в щиты и инерциальные компенсаторы. Ожидалось, что переходный модуль будет полностью готов к работе лишь через квазуру. Десятки мини-космолетов, сохраняя дистанцию позади «АП Предвидение», продолжали с прежней интенсивностью осыпать его лазерными молниями, не нанося серьезного ущерба энергетическому щиту.

Почти одновременно Зак Фолкна и Сиобан выбрались из своих сидений. Фолкна все еще дрожал. Сиобан встала за спиной у пилотов и подняла взгляд на изрезанный трещинами борт чужого корабля, который сливался с темнотой космоса. Бесчисленные выпуклости, углубления и надстройки делили внешнюю обшивку огромного космолета на различные секторы. Наиболее впечатляющими и вместе с тем устрашающими были, пожалуй, длинные изогнутые щупальца, внутренняя сторона которых светилась приглушенным пурпурным светом.

78
{"b":"144934","o":1}