— Да. И на его опубликованных работах, как я уже говорил. Каждая крупная компания, работающая в данной области, исследует стволовые клетки. Мы думали, что очень выиграем, приобретя такого опытного человека. С удовольствием взяли бы к себе доктора Стивенса, но…
— Я понимаю.
Повесив трубку, Кэтрин увидела, что ее руки дрожат. Она сделала два вдоха и выдоха, чтобы успокоиться. Уилкерсон лгал им. Теперь это ясно. Но почему? В голову пришло сразу несколько объяснений, хотя все они не имели смысла, кроме одного — деньги. Кэтрин закрыла глаза и откинулась в кресле.
Деньги. Тут все дело в деньгах.
Она услышала стук шагов, обернулась и увидела Дилани, стоящего в дверях с полотенцем, обернутым вокруг талии. Волосы и плечи еще мокрые. Улыбка исчезла с его лица, как только он взглянул на Кэтрин.
— Что случилось?
— Уилкерсон врал нам.
Дилани сложил руки на груди и прислонился к дверному косяку.
— Поразительно. Человек, занимающий такое положение.
— Я только что разговаривала по телефону с боссом Кейта Хейнса в Париже, господином по имени Жак Муссар. Он сообщил мне, что Кейт так и не появился. Вчера он подал заявление о пропаже человека в парижскую полицию.
— Да, и что дальше?
— Он разговаривал с этим негодяем Уилкерсоном почти две недели назад, пытаясь установить, где находится Хейнс. И знаешь еще что?
— Жду с нетерпением твоих разъяснений.
— Угадай, кто предложил Хейнса для работы во Франции?
— Уилкерсон.
— Вот именно.
— Сукин сын! — проговорил Дилани очень тихо. Сделал глубокий вдох и посмотрел на Кэтрин. — Я вдруг стал беспокоиться о поспешной свадьбе Ями Ямагуси, Кэт.
Кэтрин некоторое время неотрывно смотрела ему прямо в глаза, потом отъехала в кресле от компьютера и встала.
— Мне потребуется тридцать минут, чтобы одеться. Почему бы тебе не позвонить соседке Ями по квартире и не договориться о встрече, пока я буду принимать душ?
— Правильно.
Она прикоснулась к плечу Дилани, проходя мимо, и почти дошла до спальни, когда он вновь заговорил:
— Кэтрин, надо сообщить об этом нашим друзьям. Ты понимаешь, о чем я, не так ли?
— Понимаю, — ответила она на пути в ванную.
Кэтрин включила воду, вошла в ванну и закрыла за собой стеклянную дверь, отгородившись от внешнего мира. Полилась горячая вода, ванная вскоре наполнилась паром. Она пустила упругую струю по шее и спине. Те же мысли, которые не давали заснуть ночью, вернулись с еще большей ясностью. Все понятно… абсолютно точно: Хейнс пропал, Ямагуси нет в городе, а Эллис Стивенс мертв. Все это на руку Уилкерсону. Возможно, он стоит за всеми этими событиями, однако ей не хотелось думать об этом. Кэтрин едва не закричала. Кусок за куском складывается интересная картинка головоломки. Только она не желает видеть ее.
— Такое не должно было случиться, — сказала она самой себе.
Наконец Кэтрин выключила воду и вышла из ванны. Протерев зеркало, взглянула на свое отражение и пошла одеваться. Дилани ждал ее. Кэтрин надела коричневую юбку, белую блузку и удобные туфли на низких каблуках.
— Отлично выглядишь, — заметил он.
— А вот чувствую себя гадко.
— Я говорил с Майком Франклином и Бенетицем, тем копом, которого мы видели вчера вечером. Оказывается, нью-йоркская и федеральная полиция уже совместно работают над этим делом. Мы все встречаемся в кабинете Уилкерсона в одиннадцать часов, чтобы поболтать с ним. Я позвонил по номеру, который дал нам Уилкерсон, на квартиру Ямагуси. Мне ответила уборщица, которая сказала, что соседка Ями работает в рекламном агентстве на углу Сорок четвертой улицы и Второй авеню. Я встречаюсь с ней через полчаса. Может быть, все-таки поедешь со мной? Позже я мог бы помочь тебе с твоими изысканиями.
— Нет. Ты иди, Джон. Мне нужно докопаться до истины. Расследование является моей сильной стороной, и ты просто замедлишь работу. А может, я ничего и не обнаружу.
— Понятно.
Дилани посмотрел на нее, прежде чем пройти в спальню. И вышел оттуда через несколько секунд с пистолетом в руке.
— Ты когда-нибудь пользовалась таким огнестрельным оружием? — спросил он.
Кэтрин взяла пистолет и осмотрела его. Затем вернула отделанный никелем «ЗИГ-зауэр» с черной рукояткой Джону.
— Мой бывший муж коллекционировал их, — сказала она. — Я ходила с ним в тир несколько раз. В библиотеке пистолет мне вряд ли понадобится… если только библиотекарь не начнет раздражать меня.
— Шутки тут неуместны, Кэт. Я хочу, чтобы ты взяла его. Он как раз поместится в твоей сумочке.
Джон вновь протянул ей пистолет. По выражению его лица Кэтрин поняла, что он не шутит.
— Не уверена, что мое свидетельство на ношение оружия не просрочено, — колебалась она. — Кроме того, оно выдано в штате Джорджия.
— Проверь. Если просрочено, мы пошлем по факсу запрос в отдел выдачи лицензий, и тебе дадут временное разрешение. У меня там есть друзья.
— Джон…
— Проверь, Кэт.
Кэтрин сделала глубокий вздох и пошла за сумочкой. Открыла ее и начала копаться в ней. Дилани видел, как из сумки вывалились на стол пачка кредитных карточек, несколько заколок для волос, бумажные листки разных размеров, тушь и тени.
— Молчи, — предупредила она его. — А… вот она. — Кэтрин подняла вверх небольшую пластиковую карточку.
Дилани посмотрел на кучу дамских вещиц, покачал головой и принял от нее лицензию.
— Годна до тринадцатого ноября следующего года, — сказал он. — Я сделаю копию и пошлю по факсу в отдел регистрации огнестрельного оружия.
— Я возьму пистолет, только не думаю…
— Мы имеем дело со злыми ребятами. На твою жизнь уже однажды покушались. Пока меня нет рядом, ты должна иметь что-то для самозащиты.
Кэтрин могла бы возразить ему и привести несколько довольно убедительных доводов, однако Дилани твердо стоял на своем, и она кивнула:
— Да, Джон.
Он кивнул и пошел к факсовому аппарату. Кэтрин налила себе еще одну чашку кофе, пока он звонил по телефону.
Менее чем через тридцать минут они получили факс с копией разрешения на временное ношение оружия.
Глава 41
Почти весь день ушел у Кэтрин на поиски нужного материала. Добравшись до компьютера на юридическом факультете Колумбийского университета, она прежде всего получила доступ к базе данный нью-йоркского товарищества с ограниченной ответственностью и посмотрела свидетельство «Фарингтон энд Медлин груп». Там говорилось, что фирмой владеют две другие компании: товарищество с ограниченной ответственностью в штате Мэн и корпорация в штате Виргиния, образованная восемь лет назад. Информация, появившаяся на экране вместе со свидетельством, указывала на то, что регистрационное агентство находится в доме номер 927 по Третьей авеню. Кэтрин записала номер телефона и пошла звонить. Агент сообщил ей лишь то, что они действительно представляют фирму «Фарингтон энд Медлин груп» и уполномочены принимать документы от ее имени, однако отказался предоставить иные сведения о компании и ее владельцах.
Еще один час поисков дал имена партнеров товарищества в Виргинии. Кэтрин посмотрела на второе имя в списке и закрыла глаза.
«Такое не могло случиться!» Эти слова вновь и вновь повторялись в ее голове. «Не могло случиться!»
Минуты превращались в часы, пока ее пальцы автоматически бегали по клавиатуре, отыскивая недостающие частички головоломки. Наконец Кэтрин встала и вышла на улицу подышать воздухом. Включила сотовый и увидела три сообщения.
Одно от Зака, который интересовался, как у нее идут дела; другое от Элли, посланное с такой же целью; и третье от Дилани.
«У меня хорошие дети», — подумала Кэтрин, чувствуя спазмы в горле. В данный момент ей очень хотелось бы быть с ними. Затем она перешла к сообщению от Джона.
Соседкой Ями Ямагуси оказалась бывшая учительница Уэнди Сэмсон, которая не имела никаких вестей от подруги с того дня, как та исчезла, что совершенно на нее не похоже. Она лишь видела записку, в которой Ями писала, что выходит замуж и свяжется с Уэнди по окончании медового месяца.