Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чарльз Ватсон так и не получил ответ на свой вопрос. Взревел мотор «мерседеса», Кэтрин развернула машину и нажала на газ.

«Если успеет убрать ногу — хорошо, не успеет еще лучше».

Она прекрасно поняла, что имеет в виду Ватсон, называя ее знаменитостью. Нравится ей это или нет, только происшествие на «Мажестике» и арест Беннета Уильямса поставили ее в центр внимания. Правильным термином будет «ограниченная знаменитость». Это значит, что все, сообщаемое о Кэтрин в СМИ, не должно носить порочащий ее характер или намеренно причинять ей ущерб. Ватсон может делать все, что угодно, под прикрытием статьи конституции, гарантирующей свободу прессы. Есть и другие узаконенные тонкости, однако все сводится к одному. Ее права, в особенности право на частную жизнь, только что были изрядно урезаны.

Глава 33

Кэтрин не помнила, как доехала домой. Очнулась на дорожке у самого крыльца. Припарковала машину и закрыла за собой ворота. Только незваных гостей ей еще не хватало.

Обошла большой английский тюдоровский дом, вышла к патио и села у своего любимого фонтана. Он создан по ее прихоти несколько лет назад из черного кованого железа, достигает девяти футов в высоту и имеет четыре отдельных яруса. Три грациозных длинношеих лебедя украшают основание, вода с журчанием льется из крана на самом верху по чашам в виде раковин, ниспадая затем каскадом в отделанный кирпичом бассейн. При виде фонтана Кэтрин неизменно испытывала большое облегчение.

Трудно сказать, как долго она сидела там, слушая звук воды и любуясь ею. А когда наконец встала, на земле уже лежали длинные тени и солнце висело прямо над вершинами деревьев. Кэтрин подошла к фронтону и увидела у двери желтый конверт. Подняла его и вошла в дом. Прочитала адрес: «Судебная палата штата Джорджия». Бросила конверт, не вскрывая, на стол, прошла в спальню и легла на кровать.

В течение вечера несколько раз звонил телефон, однако Кэтрин не сделала ни малейшей попытки снять трубку и даже не поинтересовалась, кто оставил сообщения на автоответчике. Следующим утром она проснулась с сильной головной болью, с трудом дошла до кухни и приняла две таблетки.

Заглянула в холодильник и поняла, что большая часть продуктов не пригодна для употребления.

Чудесно!

Зак приедет домой после школы, как обычно, голодный. В магазин идти не хотелось, однако выбора нет.

«И что теперь делать? Вести себя нормально? Ситуация-то не совсем обычная, Кэтрин, не так ли?»

Впервые после окончания юридической академии она получила представление о том, как чувствуют себя ее клиенты.

Боже мой, ощущение не из приятных!

Грустные размышления никак не хотели покидать ее. Последние восемь лет она каждый день, в дождь и снег, в жару и холод, одевалась и шла на работу. А вот теперь ей идти некуда.

«Для блага фирмы, — вновь и вновь звучали в ее голове слова Бойда. — Для блага фирмы».

Кэтрин закрыла холодильник, вынула из шкафчика белый фарфоровый графин, затем наполнила кофеварку водой. К несчастью, баночка, в которой хранился кофе, оказалась пустой. Она несколько секунд смотрела на нее.

Вдруг повернулась и швырнула графин через всю кухню. Он ударился о шкафчик и раскололся на куски.

«Для блага фирмы».

Кэтрин перешагнула через осколки и прошла в ванную. И только в одиннадцать часов вышла из дома.

Супермаркет, где она обычно покупала все необходимое, недавно переделали. Теперь он, согласно баннеру на окнах, является гипермаркетом. В начале дня там уже полно молодых матерей, пенсионеров и домашних хозяек в спортивных костюмах. Кэтрин вытащила тележку из ряда, где их стояло около пятидесяти, и покатила по проходам. Время от времени брала что-то и бросала в корзинку. Так она действовала на автопилоте в течение двадцати минут. Дважды прошла вдоль одного и того же прохода, не заметив этого. Наконец удовлетворенно вздохнула и решила, что взяла все необходимое.

В очереди к кассе перед ней стояло три человека. В ожидание она заглянула в центральный таблоид и узнала последние новости. Кто-то вновь видел Элвиса Пресли, бывший президент Клинтон встречается с пятнадцатилетней порнозвездой, а в штате Айова родилась двухголовая собака, удивительно напоминающая внешним видом своего хозяина. Не пояснялось только, какая именно голова сохраняла сходство.

Кэтрин просматривала всякие журналы, а потом остановилась у полки с местными газетами. На первых страницах «Хроник округа Фултон» и «Атлантик джорнал» красовались во всю полосу ее фотографии, снятые в тот момент, когда она накануне днем выходила из лифта. Над снимками стояла надпись: «Известному адвокату из Атланты предъявлен иск на сто миллионов долларов».

Кэтрин испытала шок и немедленно взяла с полки один экземпляр. В статье говорилось, что в предъявленном иске Беннет Уильямс называет ее и юридическую фирму, в которой она работает, обвиняемыми. Далее идет детальное описание ее прошлой деятельности в качестве обвинителя на процессе Уильямса.

— У вас есть сегодня купоны? — спросила приятная женщина за кассой.

— Что?

— У вас есть купоны?

— О нет.

— Вы являетесь членом клуба?

— Членом чего? Извините меня, — проговорила Кэтрин, стараясь сосредоточиться.

— Клуб обеспечивает скидки. Вы можете записаться за одну минуту. У меня есть…

— Послушайте, мне сейчас некогда.

Она бросила доллар за газету на конвейер и поставила тележку на место.

— Но, мэм, — крикнула ей вслед кассирша, — мэм…

Кэтрин так и не услышала конец предложения, так как двери закрылись за ней автоматически. Она села за руль автомобиля и стала дочитывать статью. Там говорилось не только о недавней трагедии на «Мажестике», но и делались намеки на то, что Кэтрин долгие годы имела зуб против Беннета Уильямса.

Наш репортер хотел взять интервью у миссис Адамс, однако она отказалась разговаривать с ним, отделавшись знаменитой фразой «без комментариев». Адвокат Уильямса, Гарри Пагель из престижной нью-йоркской фирмы «Тайлер, Кинг и Элкинс», заявил, что его клиенту «нанесен моральный ущерб безответственными и предосудительными заявлениями, сделанными Кэтрин Адамс». Пагель утверждал, что они с нетерпением ждут начала судебного заседания.

Кэтрин отбросила газету и завела мотор. Поехала вперед без всякой цели. Просто вела машину.

В итоге она очутилась на автостоянке возле торгового центра «Периметр» и зашла в бистро пообедать. Во второй кабинке от двери сидел юрист, которого она знала наглядно, не будучи с ним знакома лично. При ее появлении он поднял глаза, кивнул ей и едва заметно улыбнулся. Его товарищ, адвокат, повернулся к Кэтрин лицом и что-то прошептал своему коллеге.

Метрдотель провел ее к столику. Она сидела, чувствуя себя так, будто половина людей в заведении смотрят на нее. Кэтрин быстро поела и ушла.

Глава 34

Несколько дней Кэтрин никуда не выходила. Бродила по дому, расставляла и переставляла мебель. Стесняясь показаться на люди, она пребывала в полном одиночестве. Единственным утешением был Зак. Когда сын выскакивал из школьного автобуса, она уже ждала его, и он, сияя, просто набрасывался на нее.

С подростковым любопытством он расспрашивал мать обо всех подробностях гибели «Мажестика». Сына интересовало, что она чувствовала при виде мертвецов. Потрясло ли ее такое зрелище? Видела ли она мертвых когда-либо раньше? Не испытывая никакого желания вновь переживать ужасные события, Кэтрин насколько возможно правдиво рассказывала ему о происшествии в Атлантике, умалчивая только о покушении на ее жизнь в Портофино. Неизвестно, какое впечатление произвели на шестнадцатилетнего мальчика эти рассказы, только она почувствовала облегчение, когда его вопросы иссякли.

Джон Дилани звонил несколько раз и оставлял ей сообщения, однако она не отвечала на них. Она вообще не реагировала ни на чьи звонки. На второй день Берт Бойд неожиданно навестил Кэтрин. Она не пригласила его войти в дом; они разговаривали на пороге. Бойд говорил, что переживает о случившемся, и заверил ее, что по-прежнему считает ее членом команды. Он также справился о детях. Потом перешел к делам, которые она вела. Тогда Кэтрин послала партнера к черту и захлопнула дверь перед его лицом.

57
{"b":"143508","o":1}