Да, он встретил равную себе, и это испугало его… озадачило… и наполнило такой ошеломительной потребностью поверить, что может быть, когда-нибудь, он будет достоин ее.
Обеими руками он пригладил спутанные волосы, убрав их с ее лица, отпустив их на ее плечи и на скатерть грудой темных блестящих прядей. — Ты права. Нам не нужны подушки и тому подобное. — Он прикоснулся к ней кончиком своей плоти, радуясь той дрожи, которая охватила ее тела. — Тем не менее, я настаиваю на том, чтобы мы ими воспользовались.
Он за минуту поправил брюки так, чтобы они держались на его бедрах. Потом подхватил Софи на руки и понес ее наверх.
Софи закрыла глаза и спрятала лицо у его шеи. Головокружительный страх накатил на нее, пока Чад бежал по лестнице. — Чад, твоя лодыжка.
— Сейчас я не чувствую боли, уверяю тебя.
Она не знала, как такое возможно, но его устойчивая и уверенная походка убедила ее, что они не полетят с лестницы вниз головой. Нет, он никогда не уронит ее, не даст ей упасть. Разве он уже не показал это, не оставив никаких сомнений?
Когда они вошли в столовую, она мимолетно подумала, где мог быть слуга, но они лишь слышали эхо от поспешных шагов Чада и бешеную гармонию их громкого дыхания. Он прошел по комнатам и поднялся по главной лестнице. Наверху он плечом открыл дверь. С легким шелестом ее попка приземлилась в центре кровати с четырьмя столбиками.
Она стоял над ней, золотой, мускулистый и красивый по-мужски. Блестящий пот покрывал его идеальные черты; его широкая грудь, покрытая царапинами, резко поднималась и опадала.
— Мы сделали это, и я не передумал. — В его голосе был опасное рычание, словно земное предупреждение. — Я не придумал ни единой причины, почему мы не должны этого делать.
— Я тоже ничего не придумала. — Она протянула к нему руки. Он задержался лишь, чтобы снять сапоги, расстегнуть брюки и отбросить их прочь. Она затаила дыхание, впервые увидев его всего. Слова «скала», «камень», «гранит» появились в ее голове, но были отброшены, как бесполезные, когда он поднялся, обнаженный и возбужденный, не выказывая ни капельки смущения. Он оказался на кровати и в ее объятиях, наполнив их твердостью своего тела, гибкими мышцами, жаром желания, пульсирующим, как нечто живое у ее бедра.
— Это нужно снять, — он отбросил ее рубашку, потом развязал шнурок ее панталон. Вместе они сняли их и сбросили на пол.
Его губы оказались там, где была ткань, зажигая чувствительные местечки между ее ног и посылая небольшие глубокие разряды по ее телу. Ее пальцы запутались у него в волосах, сжимая их в том же ритме, который он задал опытным ртом.
С ее губ срывались вскрики. Удовольствие нарастало, потом ударило, словно молния, когда он обхватил ее грудь и пальцами сжал сосок. Она вскрикнула, и внезапно его рот оказался на ее губах, такой мягкий, поглощающий, сладостный.
— Моя дорогая, — прошептал он ей. — Будет больно, и это неизбежно. Ты уверена?
Ее глаза, плотно закрытые под влиянием сильного удовольствия, открылись. Перед ней предстало его лицо; его нежное выражение лица проникло в ее душу.
Его слова эхом раздались в ее сердце. Будет больно…
Как он узнал? Почему он так уверен? О, он был уверен. Она услышала эту уверенность в его голосе, увидела в радостном блеске глаз, с намеком на сожаление.
Никто, никто не верил в нее вот так.
Затаив дыхание, она застыла, чтобы успокоить чувственный хаос бурлящий внутри нее. Она желала убедить его, что ее ответ был дан искренне, а не в результате бездумной страсти.
Она обхватила руками его красивое лицо. — Я никогда ни в чем не была настолько уверена
Из самой глубинной его части раздался полный желания шепот, и ноющая боль охватила ее бедра, ее лоно, все ее существо.
Он устроился над ней. — Веришь мне?
Ее ответ исходил из самого сердца. — О, да.
— Тогда держись крепче, моя Софи.
И когда ее имя сорвалось с его губ, он прижался к ней с такой нежностью, какую она себе и представить не могла. Это чувство захватило ее всю; и теперь она принадлежала ему. Она обхватила его ногами за талию, скрестила лодыжки за его спиной и держалась крепко, как он приказал. Постепенно она почувствовала, как ее складки раздвигают, открывают, его невозможная плотность растягивает и наполняет ее. И потом… остановка перед препятствием. Последним препятствием между ними.
— Ты не должен останавливаться.
— Я не мог бы остановиться, даже если бы попытался.
Немного отступив, он почти выскользнул из нее. Опустив голову, он языком проник в ее рот в поцелуе, который отражал занятие любовью. Софи приняла его язык, держась за него своим языком, как держалось ее тело, прижимаясь к его телу. Он снова вошел, и она почувствовала разрыв, потерю ее девственности.
Всё движение остановилось. Из ее глаз потекли слезы, проливаясь в ее уши. Она крепко держалась, не зная, что будет потом, но полностью ему доверяя. Он медленно начал двигаться. Его глаза открылись и поймали ее взгляд. Каким-то образом из страсти и боли возникла ее улыбка. Ради него. Ради того дара, который они дали друг другу.
Восторг и облегчение мелькнули в его глазах. Его движения ускорились, усилились, собрав мысли и чувство в резком подъеме. Осознав, что боль, в основном, прошла, она двигалась вместе с ним, двигая бедами навстречу его толчкам. Ее лодыжки опустились, а ноги соскользнули с его тела, упав на матрас.
Выше, сильнее, она двигалась с ним, помогая ему наполнять ее. Их тела сближались и отдалялись, словно прилив у берега, он двигался внутри нее с напором Дьявольского Водоворота.
— Давай, любовь моя. Отдайся наслаждению. Мне.
С этими словами самое ее существо раскололось на тысячи блестящих осколков солнечного света на набегающих волнах. Когда она взрывалась снова и снова, в нее хлынуло его семя, наполняя нежные пульсирующие местечки. Крики вырывались из самой глубокой ее части, вместе с его резкими криками.
Их тела вместе пульсировали и сжимались, и вот всё было отдано, взято и возвращено. И вот его красивое лицо стало неясным из-за соленых слез, слез, которые смешивались с его слезами. Изнуренные и удовлетворенные, они повернулись на бок, обняв друг друга, и уснули. Его плоть всё еще находилась внутри нее.
ГЛАВА 17
Чад внезапно проснулся. Он едва ли проспал больше нескольких секунд, но не собирался спать вовсе. Правда, спящее тело Софи, прижавшееся к нему, являлось почти непреодолимым искушением сделать именно это. Поспать и забыть обо всем, кроме невероятной радости, которую она ему принесла.
Но пришли сны, а сны привели с собой демонов, и снова Софи могла бы разделить его ужас, как это было в последний раз, когда они вместе спали. Он не мог допустить этого.
Глубина ее доверия делала ему честь. Она отдала ему свою девственность, свое сердце. Что случится с ее доверием, если она узнает, кем он был и что сделал? Если она поймет, что отдалась мужчине, который даже близко ее не заслуживал?
Мужчине, виновном в том же самом преступлении, которое они исследовали эти несколько дней?
Его грудь сжалась от болезненной, ошеломительной эмоции, что у него нет права чувствовать что-то к этой женщине, у него не было права овладевать ею. И всё же он овладел и не мог сожалеть о своих действиях.
Она не проспала долго, тихонько вздохнула, прижимаясь к его коже. Ее теплое тело пошевелилось, снова возбудив его желание. Не такое горящее и настойчивое, как прежде, а жаркое и медлительное, как зверь, раскинувший свои лапы на солнышке.
Она открыла глаза и обняла его. Ее улыбка манила. Когда она подняла ногу на его бедро, он устроился между ее бедер. Их занятие любовью оставило ее влажной и готовой; он мог не бояться, что причинит ей боль еще раз. Он нежно входил в нее, руками поддерживая ее попку, прижимая Софи к себе. Только когда он довел ее до вершины и осторожно успокоил, то позволил хищнику внутри него удовлетворить голод.