Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 11

Величие святого Звлкикса

КОРПОРАЦИЯ «ГОЛИАФ» ПРИСТУПАЕТ К ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРОГРАММЫ «БОРЬБА С РАССЕЯННОСТЬЮ»

Вчера достигли пика обвинения в том, что стремление корпорации увеличить производительность труда приведет к потере гражданских свобод. «Голиаф» с негодованием отвергает подобные инсинуации, заявляя: «Мы считаем, что замуровывание около миллиона окон на 10 000 наших фабрик является исключительно положительным достижением. Устраняя окна, мы помогаем рабочим, которые могут страдать дефицитом интереса к работе, перейти на более высокий уровень самореализации и достичь лучшей производительности. Мы также считаем, что это сэкономит несколько тысяч галлонов „Окноли“ и сохранит жизнь примерно шестистам мойщикам окон ежегодно». На обвинения в том, что корпорация «всего лишь банда головорезов», «Голиаф» ответил трехсотстраничным иском за клевету, врученным лично каждому из обвинителей здоровенным татуированным мужиком.

«Воскресный ЖАБ», 3 июля 1988 г.

С момента скромного основания в тысяча двести восемьдесят девятом году и до огненной кончины в тысяча пятьсот тридцать шестом Большой Суиндонский собор своей возвышенной красотой не уступал Кентерберийскому собору в Йорке, но сейчас уже не то. С тех пор здание перестраивали раза четыре, и нынче на его месте возвышается храм совсем иного свойства — универмаг «Теско». Там, где когда-то в молитвенном молчании бродили под сводами галерей монахи, сегодня можно купить видеокурс фитнеса с Лолой Вавум. Там, где когда-то изысканные витражи восточной стены растапливали самые холодные сердца, нынче красуются в витринах холодильников пять типов копченых колбас.

Я заняла свое место и усадила Пятницу на колени. Пока я осматривалась, он вертелся у меня на руках. Парковку заполонили нетерпеливые зрители. Некоторые, как и я, сидели на специально возведенном многоярусном помосте, остальные стояли за ограждением на асфальте. Но все, сидящие или стоящие, смотрели на маленькое отгороженное пространство, зажатое между троллейбусным кольцом и банкоматами. На этом пятачке находилась полуразрушенная арка — все, что сохранилось от некогда огромного суиндонского монастыря.

— Как вы? — спросил Джоффи, который, будучи священником ВСБ и других более мелких конфессий, являлся также главой Братства поклонников святого Звлкикса.

— Отлично. А это Лидия Сандалик?

Я показала на расфуфыренную репортершу, в данный момент готовившуюся к выходу в эфир.

— Она собирается взять у меня интервью. Как я выгляжу?

— Очень… духовно.

— Отлично. Извини.

Джоффи поправил воротник-стоечку и двинулся к Лидии. Та стояла рядом со своим продюсером, маленьким и на редкость противным человечком, который мыслил настолько банально, что до сих пор считал черный костюм верхом крутизны для телевизионщика.

— И когда папаша Звлкикс намерен появиться? — спросил он у Джоффи.

— Минут через пять.

— Хорошо. Лидс, давай-ка в эфир.

Лидия собралась, еще раз мельком просмотрела свои записи, выждала, пока оператор даст отсчет, изобразила приветливую улыбку и начала:

— Добрый день, леди и джентльмены. Я Лидия Сандалик, «ЖАБ-ньюс», веду прямой репортаж из Суиндона. Через пять минут святой Звлкикс, таинственный и нередко противоречивый святой тринадцатого столетия, должен воскреснуть прямо здесь, на местном телевидении, в прямом эфире.

Она повернулась, чтобы показать на древние камни. Прежде тысячи покупателей и не думали на них смотреть, но теперь древние плиты оказались в центре внимания.

— На этом самом месте некогда высился Большой Суиндонский собор, основанный святым Звлкиксом в тринадцатом веке. Там, где сейчас помещается прилавок со свежей рыбой, святой Звлкикс написал свою «Книгу Откровений», в которой содержатся семь пророчеств, пять из которых уже исполнились. Дабы мы не погрязли в трясине взаимоисключающих догадок, со мной рядом стоит пренепреподобный Джоффи Нонетот, глава Суиндонской церкви Всемирного Стандартного Божества, представитель Братства поклонников святого Звлкикса и в какой-то степени эксперт по звлкиксианству. Привет, Джоффи, добро пожаловать в нашу передачу.

— Спасибо, Лидия, — сказал Джоффи. — Мы, служители ВСБ, большие ваши фанаты.

— Благодарю. Итак, расскажите нам, что именно представляют собой Откровения?

— Ну, детали, понятное дело, весьма расплывчаты, — начал братец, — однако прежде, чем сгинуть в «очистительном огне» тысяча двести девяносто второго года, святой Звлкикс записал в маленькую книжечку несколько предсказаний. Неполная копия Откровений хранится в Суиндонской городской библиотеке, но в отличие от большинства других пророков, склонных к невнятным и пространным обобщениям, оставляющим широкое поле для толкований, предсказания святого Звлкикса поразительно точны.

— Может, приведете пример?

— С удовольствием! Часть Первого Откровения святого Звлкикса гласит: «Добрый сын мясника из града Ипсвича возвысится до лорд-канцлера. Имя его будет Томас Уолси,[48] и будет он возведен в должность за день до Рождества, и получит только один подарок, но не два, как следовало бы по праву…»

— Прямо-таки пугающая точность! — ахнула Лидия.

— Именно! По сохранившимся письмам кардинала Уолси можно однозначно судить, насколько он был «разозлен и раздосадован» тем, что ему пришлось обойтись одним подарком. Он часто об этом говорил, и это, в частности, много лет спустя помешало ему убедить Папу позволить Генриху Восьмому развестись с Екатериной Арагонской.

— Замечательно, — согласилась Лидия. — А еще?

— Пожалуйста. Второе Откровение святого Звлкикса гласит: «…его назовут флотом века: армада более чем из сотни кораблей, воняющих паэльей, пересечет Ла-Манш. Огонь и ветер вступят в заговор, чтобы уничтожить их, и Англия останется свободной…»

— Это уже не настолько… — протянула Лидия.

— Согласен, — подхватил Джоффи. — Паэлью изобрели уже после Испанской армады. У него попадаются странные ошибки, но все равно точность предсказаний просто поражает. Откровения включают не только имена и даты, но даже один настоящий телефонный номер развлекательного заведения в Лидсе! В конце шестнадцатого столетия святой Звлкикс был отмечен редкой печатью беспрецедентного для елизаветинской эпохи успеха — мемориальной доской. К моменту исполнения очередного Откровения спустя полтора столетия у него осталась только горсточка сторонников и последователей. Но, свершившись, это самое Третье Откровение мигом вернуло святого Звлкикса на передовицы мировых газет: «В тысяча семьсот семьдесят шестом король Георг номер третий потеряет разум, самую крупную колонию и чулки. Колония достигнет высшего могущества в мире, но разум и чулки так и не вернутся к нему…»

— А Четвертое?

— «…Человек, названный по имени высокого водонепроницаемого сапога,[49] отлупит французского коротышку в Бельгии…»

— О, речь явно о Ватерлоо. А Пятое?

— «…Злобные, но опрятно одетые агрессоры, называемые нацистами, страх пред которыми разделит нацию, будут изгнаны с сих островов», как бы странно это ни звучало, колонией, упомянутой в предсказании номер три. А Деннис Комптон[50] заработает три тысячи восемьсот шестнадцать очков за один сезон, играя за Мидлсекс…

— С ума сойти, — прошептала Лидия. — Но откуда монах тринадцатого века мог знать, что Комптон играл за Мидлсекс?

— Он был — и снова станет — величайшим из провидцев, — ответствовал Джоффи.

— Как известно, в Шестом Откровении говорится о его собственном втором пришествии, но спортивных фанатов Суиндона ошеломит его Седьмое Откровение.

— Именно. Согласно незавершенному «Кодексу Звлкикса» прозвучит оно так: «И будет победа своя на поле Суиндонском в год тысяча девятьсот восемьдесят восьмой, и вследствие…» Там еще много, но окончание утрачено. Однако мы можем спросить у него самого, когда он снова появится.

вернуться

48

Томас Уолси (ок. 1473–1530) — канцлер Английского королевства в 1515–1529 гг.; архиепископ Йоркский с 1514 г.; кардинал с 1515 г. Сын мясника из Ипсвича. (Прим. ред.)

вернуться

49

Резиновые сапоги по-английски называются Wellington boots. (Прим. ред.)

вернуться

50

Деннис Чарлз Скотт Комптон (1918–1997) — английский крикетист (не крокетист!) и футболист. На протяжении всей крикетной карьеры играл за сборную Мидлсекса, а в футболе оставался верен клубу «Арсенал». (Прим. ред.)

27
{"b":"138697","o":1}