Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джером внезапно вспомнил о Марише. Он не думал о ней с тех пор, как друзья вступили на земли Восгеса. Джером был поглощен заботами об опасностях, поджидавших их на пути. А теперь, попав в лапы к самым кровожадным существам, Джером мысленно обратился к тому, что некогда покинул. Странно, но вместо дома, отца и друзей это место заняла очаровательная Мариша, ухаживавшая за юношей после ранения. Он так мало узнал о девушке и, наверное, больше никогда о ней не услышит.

Джером стиснул зубы. Думать надо о побеге. Жизнь друзей зависит от его способности соображать, а он даже толком сосредоточиться не может, растрачивая драгоценное время на страхи и уныние. Почему он не способен ничего придумать? Оставалось только надеяться, что Эллайену и Килаку повезет больше, хотя бы потому, что они не надеются на Джерома.

Лишнее напоминание, что на карту поставлена жизнь не только его собственная, заставила Джерома удвоить усилия. Все неправильно. Вместо того чтобы продумывать побег до самых границ Восгеса, необходимо решать проблемы последовательно. Начинать надо с первых шагов. Чему именно они противостояли? При бледном свете луны Джером принялся пересчитывать оружие и осматривать устрашающие силуэты врагов. В основном дикари были вооружены примитивными копьями, походившими на заостренные колья, и метательными трубками. Джером заметил несколько луков и пращей и около полудюжины ножей, напоминавших больше ручные топорики с лезвием в форме полукруга и деревянной ручкой с отверстиями для пальцев. Однако точно сосчитать количество муукла'аянцев пленнику не удалось. Худые и жилистые фигуры то пропадали, то вновь выныривали из зарослей, извиваясь, будто ветви на ветру. Ни один не оставался на месте достаточно долго, за исключением двух пар, несших пленников, и воина, охранявшего Килака. Джером не сдавался. Около дюжины или чуть больше, решил он.

На каждого из пленников приходилось от четырех до шести дикарей. Джером вздрогнул, оценив свои возможности и припомнив молниеносную реакцию муукла'аянца на выстрел Эллайена. Сумеет ли Килак противостоять в бою дикарям? У паренька все еще остались мечи. Оружие Джерома и Эллайена отобрали и погрузили вместе с остальными пожитками на оседланных лошадей. При удачном стечении обстоятельств можно сделать попытку прорваться к ним. Нельзя рассчитывать, что кони быстрее дикарей проберутся сквозь непроходимые джунгли. Внушительные размеры животных скорее всего станут помехой. Нет, чрезвычайно ловкие и зоркие муукла'аянцы, как свои пять пальцев знавшие здешние джунгли, несомненно, больше приспособлены к погоне по болотам Восгеса.

С какой стороны ни взгляни, а проблема выживания превратилась в задачу, которую Джерому решить не удавалось. Несмотря на то, что подсчет противников и оружия, пересмотр всевозможных вариантов событий помогли юноше отвлечься и заняться полезным делом, действительность осталась суровой и непреклонной. Скоро все они погибнут.

Они двигались долго и неспешно, и Джером искренне удивился, когда процессия неожиданно остановилась. Трое из племени А'авари остановились впереди и о чем-то заспорили. Впрочем, любые разговоры их между собой походили на перепалку. Джером тщетно старался понять слова и жесты, одновременно оглядываясь по сторонам и рассматривая окружающие заросли. Словно черная змея в блеклом свете звезд, путь им перерезал узкий ров. По всей видимости, обсуждали вопрос, стоит ли яму пересечь или обойти стороной. Когда спор начал перерастать в ссору, лучик надежды в мыслях Джерома пробился сквозь мрак. Может статься, дикари разозлятся так, что перебьют друга, и пленникам удастся ускользнуть.

Скоро надежда угасла. Через минуту путь был выбран. Трое спорщиков разделились. Двое вернулись на места по обе стороны процессии и растворились в листве, а один остался ждать впереди. Жестами он подал сигнал. Колонна тронулась, чтобы пересечь ров.

Дикари выстроились плотнее, и пленники оказались в центре группы. Джером внимательно и напряженно следил за происходящим. С минуты на минуту что-то должно было случиться. Муукла'аянцы встревожились, нюхали воздух, будто звери, мышцы под оливковой кожей напряглись, они явно готовились к действию. Джером оглянулся, но ничего необычного не заметил. Процессия спустилась на дно рва. Он взглянул на Эллайена, но тот отвернулся, потом на Килака и с удивлением заметил, что парень украдкой смотрит на него. Когда их глаза встретились, Килак легонько кивнул.

Все произошло в мгновение ока. Первый из муукла'аянцев ступил на наклонное дно рва и внезапно исчез. Земля под ногами разверзлась, он вскрикнул и, отчаянно взмахнув руками, провалился вниз. Ветки и комья грязи посыпались вслед за несчастным дикарем, который, по-видимому, наступил на какое-то гнездо. Крик еще некоторое время раздавался из норы, а потом послышался глухой удар о дно. Джером поежился. Что бы ни было внизу, это явно не стог соломы.

Внезапно воздух наполнился пением необычайной птицы. Джером повернулся на звук, слетавший с губ Килака. В следующее мгновение парень бросился ничком на землю и соскользнул по склону ущелья. На долю секунды Джерому показалось, что один из стражников толкнул его в спину. Но тут же в деревьях зазвенела тетива, и стрела с древком около шести футов длиной насквозь пробила грудь изумленному дикарю, который оказался на том самом месте, где только что стоял Килак. Дикарь еще некоторое время рассматривал широко раскрытыми от удивления глазами вонзившуюся в него стрелу, а потом повалился вперед. Душа покинула тело еще до того, как оно рухнуло на землю.

События развивались стремительно, брошенный носильщиками, Джером упал в грязь и почувствовал, что скользит вниз. Остановился он рядом с Килаком, в нескольких шагах от края ямы. Стрелы безжалостно рассекали воздух, а дикари, словно крысы, почуявшие пожар, бросились врассыпную в поисках укрытия. Среди деревьев показались незнакомые силуэты. Муукла'аянцы держали в руках огромные луки. Джером узнал их по описаниям Килака. Повайи!

— Пригнись! — шепнул Килак, когда отравленный дротик просвистел над головой Джерома. Он послушно прильнул к земле. — У меня на левой ноге спрятан кинжал. Достать сможешь?

Джером вывернулся, лежа в грязи и ветках, и перекатился на другой бок.

— Кажется, да, — сказал он, связанной рукой цепляясь за ногу Килака. Джером нащупал мягкий кожаный ботинок и в нем, чуть выше щиколотки… Джером ухватился за рукоятку и выдернул кинжал.

— Освободи меня, — приказал Килак. — Быстро!

От волнения и испуга Джером неловко манипулировал кинжалом и едва не выронил оружие. Наконец он справился с собой и, крепко сжав рукоятку, подполз к связанному Килаку. Внезапно коренья, до сих пор державшие его, оборвались и потянули юношу за собой к самому краю ямы. Голова повисла над пустотой, и Джером увидел озаренное мрачным лунным светом тело несчастного а'авари, распростертого среди острых камней на глубине двадцати футов. Кровь смешалась с болотной водой, просочившейся сверху, образовала темную пену вокруг трупа и окрасила почву.

— Скорее!

Джером зажмурился и глубоко вздохнул, забыв о поврежденном легком. Каждое движение причиняло ему боль, но он выпрямился и повернулся к Килаку. Извиваясь в грязи как змея, Джером подполз ближе и развернулся так, чтобы видеть связанные руки друга. Не успел он коснуться веревок, как рядом оказался один из дикарей. Взревев от ярости, а'авари поднял над головою копье и прицелился в спину Килака Кронуса.

Джером не задумывался. Он вовремя среагировал и с криком бросился под копье, чтобы своим телом заслонить паренька. Оставалось только надеяться, что копье не пробьет их обоих.

Джером приготовился к смерти и, не дождавшись рокового удара, осторожно приоткрыл один глаз. Воин а'авари, качаясь, стоял на коленях. Кровь водопадом хлестала у него изо рта. Две стрелы длиною с копье поразили дикаря: одна в бок, другая в сердце. Стрелы уперлись в землю, будто приговорив эльфа вечно стоять на коленях, не ведая покоя смерти.

Джером все еще глядел в упор на труп, когда к нему подскочил воин повайи. С быстротой и ловкостью кошки дикарь выхватил клинок из рук Джерома и точным движением перерезал веревки — сначала его, а затем Килака. Эльф рывком поднял паренька на колени, что-то крикнул ему на ухо, а потом выпустил кинжал лезвием вниз в лицо Килаку. Килак поймал рукоятку, и острие остановилось в каком-нибудь дюйме от его носа. Килак взглянул на дикаря, и тот, вновь что-то выкрикнув и хлопнув паренька по спине, развернулся и отправился навстречу битве.

57
{"b":"138120","o":1}