Смерть соратников поразила Джерома, напомнив что-то знакомое. Джером поскользнулся, и они вместе с Маришей полетели в грязь. Пиявка бросилась за ними, выбравшись из воды, и Джером вдруг вспомнил. Трупы напомнили ему Ниитена! То самое чудище, которое должно было сожрать его в болотах Восгеса. Юноше вспомнилось, как люди из племени Повайи обнаружили гигантский остов, обглоданный стаей острозубых хищных рыб. Теперь ясно, что спасло его тогда.
Времени на раздумья не было. То же самое чудовище теперь пришло за его жизнью.
— Вперед! — крикнул он Марише. Нога, за которую схватил ее демон, кровоточила. Девушка поднялась, но снова поскользнулась на неровной почве и упала. Джером обернулся навстречу урагану острозубых щупалец.
Внезапно в самом центре вихря возник неугомонный Килак.
— Нет! — заорал Джером, чувствуя, как глаза его выскакивают из орбит, а рот раскрывается от удивления. Еще ни разу не видел он, чтобы паренек двигался так быстро. Направо и налево, назад и вперед он перелетал, будто ветер. Он казался пляшущей куклой, каждый член которой двигался независимо. Но бессвязный и отчаянный его танец был на самом деле стремительным круговоротом просчитанных и точных движений. Каким-то удивительным образом паренек уцелел посреди бушевавшего урагана щупалец и клыков. И до Джерома наконец дошло, что Килак побеждает. Тело пиявки было заковано в броню панциря, но мягкие щупальца не могли противостоять острым клинкам. Куски отрубленного мяса падали на землю и гневно шипели, попадая в грязные лужи. Пиявка выла от боли. Чудище с бешенством устремилось в атаку, но паренек, как и всегда, стоял твердо. Брызги черной крови фонтанами летели в воздух, а водяной демон бесновался, размахивая обрубками конечностей. Одна задругой извивающиеся его руки становились короче и короче, пока пиявка невероятным для Джерома образом не начала отступать.
Джером не без труда поднялся на ноги.
— Сзади! — закричал. Килак.
Джером стремительно обернулся. Навстречу двигалась каменная глыба. Тяжесть шагов скрадывала размокшая земля. Не обращая внимания на жалкие попытки солдат остановить его, великан приближался к Джерому и к Алому Мечу.
Мариша снова отходила к берегу у него за спиной, сжимая в руке кинжал. Уверенный, что Килак сумеет защитить ее от водяного чудища, Джером приготовился к схватке с каменным великаном. Эллайен непрерывно забрасывал демона стрелами, но безрезультатно. Никто не мог остановить его. Только Джером.
Хватит бежать и скрываться, сказал себе Джером, почувствовав тепло Меча. Он сжался подобно пружине и приготовился броситься в бой с демоном.
Внезапно яркий, ослепительный свет заставил его зажмуриться и повернуть голову. Громовой удар чуть не сшиб юношу с ног. Подняв глаза, он увидел, как гранитный великан замер на полпути, и столп света с треском пролился с неба на огромное тело. Ослепленный огнем, Джером в недоумении оглядывался. Яркие белые лучи продолжали сыпаться из черных туч на каменного монстра, заставив его опуститься на колени. И тогда Джером заметил высокого старика в длинных темных одеждах. Лица разглядеть было невозможно. Старик напряженно и сосредоточенно склонил голову. Джером увидел только костлявые скрюченные пальцы, протянутые к тучам, призывающие на землю ослепительные лучи.
Старик упал на колено.
— Меч! — зарычал незнакомец. — Я не могу сдерживать его вечно.
Джером, словно по команде, бросился вперед. Движения его казались путаными и нелепыми. Юноша остановился прямо перед парализованным демоном, который, несмотря ни на что, пытался достать его. Не колеблясь, Джером проткнул каменную глыбу клинком, вспыхнувшим алым пламенем. Когда он выдернул Меч, горячая кровь потоком хлынула из груди великана, заставив Джерома отпрянуть. Сейчас же поток небесного огня иссяк и освободил демона от сверкающих оков. Джером приготовился встретить удар, но враг рухнул лицом в лужу собственной крови. Не испустив более ни звука и не вздрогнув, великан растаял, превратившись в облако пара, которое унеслось с порывом ветра.
Но звуки битвы не стихали, и Джером обернулся в сторону озера, готовый помочь Килаку одолеть водяного демона. Он опоздал. Килак, несмотря на необузданную ярость чудища, нашел нужный ритм, и теперь танцевал, нанося удары с возрастающей скоростью и неотвратимой точностью. На глазах друзей мечи его проткнули защищенную панцирем голову, обнажив жидкий мозг. Оружие на мгновение отпустило жертву, только чтобы вновь впиться в нее. Щупальца отчаянно отбивались, а Килак кромсал их на куски. Чудище подалось обратно в воду, но отступать было некуда. Тонкие клинки наконец замерли. Зеленые глаза померкли, и безжизненное чудовищное тело скрылось под водой.
Килак еще немного задержался на берегу. Его грудь лихорадочно вздымалась после изнурительного сражения. Джером подошел к Марише и обнял ее.
— Я в порядке, — сказала девушка. — Пойду посмотрю, как там остальные.
Они обернулись к партианцам, но навстречу шел чернобородый старик.
— Мы обязаны вам жизнью, — приветствовал незнакомца Килак.
— Тогда мы в расчете, — ответил тот. — Где книга?
Джером посмотрел сначала на одного, потом на другого, но взгляд старца остановился на нем.
— Как?.. — Речь его пресеклась, когда осколки разбитого зеркала вдруг собрались воедино. — Древин? Древин из Уитлока?
— Ума у тебя не меньше, чем везенья, — отрезал старик. — Книга у вас или нет?
— Она у меня, — раздался голос Эллайена, который тащил за собой грязную кожаную сумку. — Это большая честь…
Древин взревел, выхватил у Эллайена сумку и вынул оттуда тяжелую книгу. Его пальцы нежно пробежали по переплету.
Джером ощутил прилив радости — старания его и Эллайена сохранить книгу все-таки оправдались. Юноша обменялся взглядом с охотником, который весь светился от удовольствия.
— Знаете, — сказал старцу Эллайен, — вам здорово повезло, что книга еще у нас.
Древин хмуро поглядел на Эллайена, но лицо его прояснилось, как только он открыл книгу и начал перелистывать страницы. Со своего места Джером едва мог разглядеть, как таинственные письмена начали возвращаться, пробужденные прикосновением старческой руки.
— Как вы нашли нас? — осмелился спросить юноша.
— Я искал, — резко ответил тот и захлопнул книгу. — Пошли.
— Куда? — нахмурился Джером.
— Пора почтить и тех, кто помог тебе отыскать Меч.
Джером вновь поглядел на Эллайена, не веря собственным ушам.
— Так вот кто стоял за всем этим?
— Винить меня не смей, — горько ответил старец, пряча древний том в свою сумку. — Без сомнения, не предпочтешь ты теперь призрачного понятия о предопределенности вселенной, чтобы объяснить неведомое.
Джерому оставалось только таращиться с разинутым ртом на незнакомца. Он больше не знал, во что верить.
Старец презрительно фыркнул.
— Мне можешь верить. То, что ты зовешь судьбой, я зову кознями дряхлых стариков. Тем не менее мои соратники жаждут собственными глазами увидеть Алый Меч и в свою очередь поведают тебе, как одолеть королеву демонов — если это вообще возможно.
Джером так и не собрался с ответом и остался под дождем и ветром, наблюдая, как старик перекинул сумку через плечо и направился к ожидавшему его коню. Стоны раненых и искалеченных демонами раздирали ночной воздух и отвлекали внимание Джерома. Юноша оглянулся. Мариша была занята ранеными.
— Пострадали люди, — проговорил Джером.
— Кто-нибудь из тех, что помогли тебе разыскать Меч?
— Нет. Но…
— Без всяких но. Это твоя война, не моя. Если хочешь узнать, как одержать победу, следуй за мною. Но не проси меня ждать. И без того я потратил уже много времени попусту.
Джером взглянул на Маришу, которая перевязывала руку солдату.
— Иди, — сказала девушка, — я нужна здесь.
— Я тебя не брошу, — по-детски упрямо возразил он.
— Иди, — твердо повторила Мариша. — Узнай все, что необходимо. Я буду ждать тебя в Куурии.
— Похоже, выбора нет, — хрипло отозвался Мальтик и, прихрамывая, направился к Марише. Третий генерал кивнул в сторону древина, который приторочил к тому времени сумку с книгой к седлу и уже поставил ногу в стремя.