Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я брат того человека, которого ты ищешь.

Слова колдуна заинтересовали ее. Королева задумчиво опустила подбородок на ладонь.

— Я знаю, как заманить его…

Последние слова потонули в глухом визге, когда остатки воздуха вырвались из легких Сорика. Спитахера с любопытством наблюдала за его муками. Тело колдуна сотрясала дрожь, его бледная кожа побагровела.

Наконец королева снова щелкнула пальцами, и каменный великан с покорностью марионетки выпустил хрупкое тельце смертного, которое тряпичной кучей рухнуло на пол.

— Что ж, придется подумать, где применить твои таланты.

— Как прикажете, — прохрипел колдун, потирая израненную шею. — Я выполню каждое ваше желание, моя королева.

Спитахера угрожающе сверкнула глазами и вышла вон из комнаты в вихре шелковых струй. Демоны, будто послушные псы, следовали за ней по пятам.

* * *

Время тянулось медленно. Все ждали ответа Коратэля. Джером тихо сидел, слушая торопливый говор воды и щебет леса, чувствуя сквозь тонкую кожу, как бьется сердце Мариши. Ее ладонь лежала в его руке. Лицо командующего легионом оставалось спокойным.

— Мы уже отправили гонца к королю Галдрику, — сказал Коратэль. — Он ждет нас.

— Пошлите другого, — возразил Джером.

Потребовалось некоторое время, чтобы рассказать Коратэлю и генералам о том, что он узнал в Крааген Кипе. Разговор в итоге свелся к одной проблеме — что делать дальше. Главнокомандующий был убежден, что необходимо соединиться с силами Восточного легиона и перегруппироваться в Атарване, его родном городе и юго-восточной столице Парты. Джером же нашел совершенно иной выход и спешил поделиться своим замыслом.

— Ты уверен, что эта «королева демонов» погонится за тобой и пройдет мимо Атарвана? — нахмурившись, спросил Коратэль.

Джером не сомневался.

— Ей нужен Меч. Только его сила страшит королеву. Если не ошибаюсь, ее шпионы ищут нас повсюду.

Главнокомандующий тяжело вздохнул.

— Ты просишь меня оставить людей на произвол судьбы. — Голос его звучал устало и печально.

— Я не генерал, — признал Джером, — но я не представляю себе, как остатки войска смогут защитить Атарван от нападения. Лучший способ спасти королевскую столицу — отвлечь от нее драконов.

Коратэль предостерегающе взглянул на юношу.

— Император будет недоволен, что мы навлекли на него неприятеля.

Джером только пожал плечами.

— Драконы рано или поздно нападут на Атарван. Император должен радоваться, что мы готовы сражаться на его стороне.

Главнокомандующий покачал головой и предложил высказаться командирам.

— Выбор невелик, — отрезал Райнар. — Олсоном завладел колдун. Наши земли разорены. Мензо лежит в руинах. Кажется, Куурия — наш последний рубеж.

Джейзин согласился.

— Императору давно известно об угрозе, но он до сих пор отказывается прийти нам на помощь. Боюсь, ему не удастся вечно прятаться за высокими стенами.

— Я бы предпочел воевать на его землях, — вмешался Мальтик. — Пускай подбираются, когда все закончится.

Лар просто кивнул.

Коратэль обратился к Килаку, который все это время хранил молчание.

— Что скажешь?

— Мой последний план не удался. Хочешь выслушать мое мнение?

— Иначе бы не спрашивал.

— При всем уважении, генерал, по-моему, вы опять позволяете чувствам затуманить рассудок. План Джерома самый разумный.

Главнокомандующий нахмурился, но в ответ проскрипел сквозь зубы:

— Так тому и быть. Перейдем реку и двинемся вдоль западного берега прямо на Гейперон.

Никто не решился возразить, и совещание закончилось.

— Готовьте людей. Выступаем до восхода.

Совет разошелся. Джером обменялся рукопожатиями с командирами, которые отправлялись заниматься необходимыми приготовлениями. Он не посмел сказать, что колдун — его старший брат. Наверное, такое родство бросало тень на него самого. К тому же вряд ли это имело особое значение теперь, когда все знали, что главный противник — королева демонов. Скорее всего Сорик давно уже распрощался с жизнью.

— Пошли, — сказал Марише Килак, когда они остались втроем. — Тебе надо умыться.

Мариша отпустила руку Джерома, и Килак увел ее.

— Тебе не мешало бы сделать то же самое, — предложил паренек.

Джером рассеянно кивнул, мысленно ощущая тепло ее пальцев в своей ладони. Мариша ушла, оставив в его сердце такую же боль, как при расставании с родной деревней в самом начале его приключений. Как странно… В течение кратких недель его жизнь стала сложной и запутанной. Джером многое пережил и сильно изменился. Он до сих пор тосковал по простоте, безмятежности и уверенности прошлого, но будущее сулило ему совсем другое.

Повороты судьбы непредсказуемы. Джером задумчиво поплелся по берегу реки. Обнаружив относительно уединенное местечко, юноша сбросил грязную одежду, которую не снимал со времени сражения за Крааген Кип, и побрел в воду. Дыхание замерло от ледяного прикосновения, но постепенно холод, до самых костей пронизывая тело, заглушил боль ран и развеял слабость бессонных ночей. Меч остался с ним. Божественная сталь сияла, не требуя ни чистки, ни полировки, но Джером боялся утратить талисман даже на мгновение. Он не забыл безграничной пустоты и отчаяния, охвативших его, когда он потерял Меч. Чувство безнадежности до сих пор тяжелым и мутным осадком лежало на дне его душ и. С тех пор мало что переменилось. Несмотря на невероятное освобождение и спасение Мариши, на деле они потерпели полное поражение в попытке отвоевать свои земли. Сколько еще шансов подарит им судьба?

Приветливый возглас солдата, проходившего мимо кучи тряпок на берегу, отвлек Джерома от раздумий. Джером благодарно кивнул, когда тот предложил подыскать ему платье посвежее. Даже будь у него время постирать одежду, она навсегда пропахла едким запахом смерти и поражения.

Джером закончил умываться к тому времени, когда солдат вновь появился на берегу с чистыми штанами и рубахой в руках. Обычная форма партианской пехоты, пояснил солдат, как правило, черная. Новая одежда оказалась маловата, но движений не стесняла, и Джером горячо поблагодарил солдата.

Вместе они отправились к лагерю, где в куче всевозможных вещей Джером обнаружил свои ножны, после чего почувствовал себя неизмеримо лучше. Юноша помог погрузить на лошадей запасы, которые решено было взять с собою, и утопить в реке ненужное старье. Неразумно оставлять подсказки приспешникам королевы.

Когда они были готовы тронуться в путь, к ним присоединилась Мариша, чистая и сияющая. От нее пахло нежным ароматом фруктов. Девушка облачилась в легкую форму партианского лучника, только без оружия. Растрепанная, в мешковатой одежде, Мариша была очаровательна, и Джером остановился, чтобы подождать ее.

Они двинулись в путь вдвоем, позже к ним присоединились Эллайен и Килак. Несмотря на печальные обстоятельства путешествия, друзья были счастливы снова оказаться вместе.

Радость, однако, недолго шагала с ними рядом. От съестных припасов сохранить удалось совсем немного, и питаться приходилось тем, что попадалось по дороге. Повсеместное опустение привело к тому, что пища стала редким удовольствием. Голод повлек за собою усталость. Люди, которым едва удалось поспать со времени отчаянного отступления в Гиблом ущелье, вынуждены были путешествовать пешком. Джером наблюдал, как решимость партианцев таяла на глазах, а горе и сомнения начинали подтачивать души изнутри.

Джером всеми силами боролся с унынием и отчаянием, и Меч помог ему на первых порах. Вскоре, однако, и Джерома охватили сомнения. Стоит ли бездумно полагаться на талисман? Меч подвел его один раз, это может случиться снова. Но без веры в Меч, где взять сил идти дальше?

Наблюдательная Мариша первой заметила его состояние. Подбадривая его словами и действиями, она приступила к задаче вернуть Джерому уверенность в себе. В ее ласковом голосе, нежных прикосновениях и любящих глазах Джером нашел понимание и непритворное сочувствие. Свинцовые тучи, накрывшие мир тяжелым пологом, жестокие и безжалостные враги не вселяли больше страх в его душу. Один взгляд на Маришу, будто лучик солнца, рассеивал мрак и согревал надеждой. Благодаря девушке, долгая и утомительная дорога в Куурию казалась лишь временной неприятностью.

108
{"b":"138120","o":1}