Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Избранный народ

Первоисточник — Библия. Неоднократно встречается в Ветхом Завете. Например, Моисей, передавая евреям «постановления и законы», заповеданные ему Богом, говорит своим соплеменникам (Второзаконие, гл. 14, ст. 1—2): «Вы сыны Господа, Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем; ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле».

Иронически о тех, кто считает себя избранными, отмеченными некой силой «свыше», и поэтому им якобы позволено больше, нежели остальным.

Избрать благую часть

см. Благую часть избрать.

Избрать меньшее зло

см. Из двух зол всегда выбирают меньшее.

Изгнание торгующих из храма

Из Библии. Во всех четырех Евангелиях (от Матфея, гл. 21, ст. 12; от Марка, гл. 11, ст. 15; от Луки, гл. 19, ст. 45; от Иоанна, гл. 2, ст. 14—15) рассказывается о том, как однажды в Иерусалиме Иисус пришел в храм и увидел там толпу продающих и покупающих скот для жертвоприношений, а также многих менял. Тогда он сплел из веревок бич и выгнал всех торгующих из храма, чтобы никто не осквернял храма ни торгашеством, ни денежными расчетами.

Иносказательно: изгнать откуда-либо тех, кто недостоин (или не должен по закону) там находиться.

Излить красу и стройность мира

Из стихотворения «Умирающий художник» поэта-декабриста Александра Ивановича Одоевского (1802—1839). Оно было написано на смерть поэта Дмитрия Веневитинова (1805—1827).

Рано выпала из рук
Едва настроенная лира.
И не успел я в стройный звук
Излить красу и стройность мира.

Иносказательно о высшем предназначении художника, поэта, человека искусства.

Излить свой гнев

Первоисточник — Библия. В Новом Завете, в Откровении апостола Иоанна Богослова (Апокалипсисе), сказано: «И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю».

Иносказательно: дать волю своему гневу, высказать упреки, обвинения.

Изо всей дурацкой мочи

Из сказки «Конек-Горбунок» (1834) Петра Павловича Ершова (1815— 1869). Речь идет об Иване, который

На печи, в углу поет
Изо всей дурацкой мочи:
«Распрекрасные вы очи».

Иносказательно о чрезмерном усилии, старании (неодобр., ирон.). Авторский аналог фольклорных выражений — «усердие не по уму», «сила есть — ума не надо», «со всей дури» (сделать нечто) и пр.

Изумлять мир злодейством

Первоисточник — пьеса «В чужом пиру похмелье» (1856) Александра Николаевича Островского (1823— 1886).

В оригинале (действ. 2, явл. 3): Изумлю мир злодейства, и упокойнички в гробах спасибо скажут, что умерли.

Шутливо-иронически о чьем-либо (своем) желании расправиться с кем-то, наказать за какое-то прегрешение, проступок.

Изюминка

Из драмы «Живой труп» (премьера — 1912) Л. Н. Толстого (1828—1910). В ней (действ. 5, картина 1, явл. 1) Федор Протасов говорит собеседнику о своей былой супружеской жизни: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки. Знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».

Вероятно, Л. Н. Толстой использовал здесь русскую пословицу: «Не дорог квас, дорога в квасу изюминка!»

Иносказательно: то, что придает чему-либо или кому-либо особую привлекательность, неповторимость, оригинальность и т. д.

Икар

Из древнегреческой мифологии. Юноша Икар — сын искусного механика, скульптора и архитектора Дедала. Находясь на острове Крит и желая спастись от преследований местного царя Миноса, Дедал сделал для себя и сына крылья из перьев, скрепленных воском. В полете Икар пренебрег предостережениями отца и поднялся слишком высоко, близко к солнцу — воск растаял, крылья распались, Икар упал в море и погиб (Овидий, «Метаморфозы»).

Иронически: безрассудный смельчак; идеалист. Отсюда же выражение «полет Икара» — дерзкое, но тщетное предприятие, которое не обещает ничего, кроме неприятностей (ирон.).

Или Цезарь, или ничто

С латинского: Aut Ceasar, aut nihil [аут Цэзар, аут нихиль].

Как сообщает римский историк Светоний (Гай Светоний Транквилл, ок. 70 — ок. 140 н. э.), римский император Калигула (12 — 41) жил в утонченной роскоши и всячески ее подчеркивал: принимал диковинные ванны (купался в душистых маслах — горячих и холодных), изобретал невиданные напитки (пил драгоценные жемчужины, растворенные в уксусе), на пирах ставил перед гостями посуду из золота и т. д. На все упреки своих приближенных он обычно отвечал: «Жить надо так: или во всем себе отказывая, или как Цезарь».

Фраза-символ жизненного кредо максималиста — или всё, или ничего.

Иль у сокола крылья связаны? / Иль пути ему все заказаны?

Из стихотворения «Дума сокола» (1840) Алексея Васильевича Кольцова (1809-1842).

Цитируется шутливо, в качестве побуждения кого-либо к смелым, решительным действиям, поступкам.

Именины на Антона и Онуфрия

Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852), в которой купцы жалуются на вымогателя-городничего (действ. 4, явл. 10): «Именины его бывают на Антона, и уж, кажись, всего нанесешь, ничем не нуждается. Нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины. Что делать? и на Онуфрия несешь».

Иронически о том, кто дважды в корыстных целях отмечает какое-то событие; дважды получает оплату за один и тот же труд и т. п.

Именины сердца

Из поэмы (т. I, гл. 2) «Мертвые души» (1842) И. В. Гоголя (1809—1852). Такими восторженными словами помещик Манилов встречает приехавшего к нему с визитом Чичикова: «А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение... майский день... именины сердца...»

Шутливо об очень приятном событии, которое доставляет искреннюю радость, большое удовольствие.

108
{"b":"137262","o":1}