Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Подходим к границам выработок, — сообщил штурман Юрий Ким. — Впереди крайний контрольный узел.

— Остановить машины, — скомандовал Ник.

Стальные гусеницы остановились посреди небольшой пещеры. На потолке тускло горела виноградина светильника, вырастая из морщинистой нашлепки контрольного узла. Со стороны города к нему подходила последняя лента биопласта.

— Протестировать буровые установки.

«Кроты» выпустили из головных щитов веера плазменных клыков и ударные острия вибраторов. Снизу выскочили щупальца транспортеров. Темную пещеру оживили мерцающие голубые отблески.

— «Крот 1» норма.

— «Крот 2» норма.

— Состыковать контрольный кабель с управляющим узлом.

Из малого заднего люка «Крота 1» выскочили два сервисных «мураша», вытянули из кормы «Крота 2» тонкую жилку бронированного кабеля с адаптером, вскарабкались по стене и воткнули разъем в нашлепку узла. Приклеили нить к стене и снова спрятались в своем отсеке.

— Сделано, командир. Связь установлена.

— Добро. «Кроту 2» держаться позади. Дистанция стандартная. Я иду первым.

Старый тоннель, оставшийся от первой экспедиции, давно обвалился. Ник предпочел обойти его и продвигаться в нетронутой породе. Гусеница нырнула в темный зев тоннеля, добралась до первого завала и остановилась.

— Начинаем проходку.

«Крот 1» начал вгрызаться в стену и вскоре полностью скрылся в новом штреке. Из отверстия летели щебень и каменная пыль. Второй буровой комплекс приблизился, вытянул щупальца, отгребая назад кучу породы.

Проходка шла легко. На спектрографе то и дело вспыхивали отблески металлов. Но Ник не обращал на них внимания. «Крот» сам составит карту. У них сейчас иная задача — быстрее добраться до цели. Пока идет рутинное бурение, есть время отдохнуть.

— Экипажам обоих машин. Передаем управление силикону. Всем восемь часов сна.

— «Крот 2» принял. Запустили автопилот.

— Тогда спокойной ночи.

Но первое происшествие случилось раньше — всего через семь часов. Ника разбудил тревожный зуммер.

— Командир Бобров, система автоматического управления не может продолжать движение по намеченному маршруту.

— Причина?

— Обнаружена обширная полость. Требуется ваше вмешательство.

— Подключить интерфейс.

Сенсорная маска легла на лицо. После трехминутной мути и пятен переадаптации в обзорном поле появились картинка сонара.

Серая стена пустоты, забитой мелким каменным крошевом, уходила далеко за пределы обзора. Разлом был очень большой. Сонар не мог даже отследить его краев. И появился он недавно. На старых картах не было даже намека на столь грандиозную трещину.

— Остановить проходку. «Крот 2» подъем! Установить связь с Центральной.

— Диспетчер, слушаю.

— Обнаружили полость прямо по курсу. Обойти нет возможности. Передаю данные. Ваши рекомендации?

— Ждите.

— «Крот 2», проснулись?

— Да, командир.

— Видели, что впереди? Есть соображения?

— Если стены крепкие, пройдем, — Юрий, как всегда, надеялся на технику.

— Согласен, а если нет? — Командир «Крота 2» Тим Янс был скептиком. — Обойти нет возможности?

— Разлом уходит за пределы обзора.

— Командир Бобров, ответьте Центральной.

— На связи.

— Рекомендовано ставить «кротов» в сцепку и проходить полость в узком месте. Плавьте под собой породу, делайте мост.

— Понял, Центральная. «Крот 2», цепляйтесь на хвост.

Стальная гусеница очистила тоннель от обломков, выдвинула телескопические штанги и защелкнула захваты в гнездах на корме своего близнеца. Сбоку вынырнул «Муравей», проверил соединения.

— «Крот 2», захват выполнен.

— Начинаем проходку.

Вспыхнули плазменные клыки, кромсая породу. Сцепка двинулась левее, туда, где трещина была уже всего. «Крот 1» выгрыз породу перед разломом, оставив тонкую стенку.

— Юра, вычисти еще.

— Больше нельзя, или все рухнет.

— «Крот 2», зачистить тоннель за кормой, на две длины сцепки. Реактор на полную мощность. Управление беру на себя. На вас «мураши».

— Готово, командир, есть место для ретирады.

— Ну, помоги нам звезды.

Голубые клинки очертили круг на стенке полости. По перемычке побежали трещины. Посыпались обломки.

— Полный назад! — крикнул Ник.

Сцепка отскочила от трещины, упершись кормой «Крота 2» в сложенную «мурашами» стену породы. Из открывшейся дыры хлынул поток камней, барабаня мелкими осколками в передний щит. Наконец шум утих, пыль осела.

— «Крот 2», как там у вас?

— Норма, командир.

— Значит, теперь будем бодаться.

Сцепка двинулась вперед, достигла осыпи. Гусеница присела, опустив носовой щит до самого пола, и уперлась в завал. Стальные когти ножек вонзились в пол штрека. Порода поддалась. Со скрипом и скрежетом «Кроты» утрамбовывали камни, выталкивая их назад в полость.

— Начинаем плавить!

Огненные острия уперлись в каменное крошево, раскаляя куски базальта. На пол тоннеля побежали алые ручейки.

Северный каньон. Лунный кузнечик. Майкл Соллен

Бот остановился в десятке метров от края гигантского провала. Буря не собиралась утихать. Ветер швырял в пропасть потоки песка и пыли, закручивая их причудливыми вихрями.

— Первая контрольная точка. Провести тестирование систем. Стрелка и механика прошу прибыть в рубку, — потребовала Герда Ли.

— Это обязательно? Мне нужно будет одеваться и…

— Приказы не обсуждаются, стрелок Соллен. Или вы явитесь в рубку в любом виде, или я буду вынуждена вас отстранить!

— Принял.

Майкл отключил интерфейс. Когда маска сползла с лица, плюнул и выругался.

— Вот ведь, стерва. Самой то не нужно из люльки вылезать.

— Пожалуйста, закройте глаза и отсчитайте десять секунд, — предупредил силикон.

— Не учи, — огрызнулся операт.

«Придется выбираться из гондолы».

Ложемент раскрыл лепестки и вынес хозяина в шлюз. Но слабость после переадаптации еще секунд пятнадцать не позволяла вылезти из кокона. Наконец стрелок, пару раз упав и хорошо ударившись локтем, сумел натянуть комбинезон и выползти в ярко освещенный коридор. Еще полминуты ушло на то, чтобы добраться до рубки.

Люк распахнулся, впустив яркую полосу света в полумрак рубки. Шагнув внутрь, стрелок привычно прикрыл глаза, дав им время на адаптацию, снова открыл и понял, что все уставились на него.

Как и думал Майкл, командир и навигатор, сняв лицевые маски и освободив руки, остались в обертке биопласта. Механик уже сидел слева в обычном операторском кресле, рядом с аналитиком.

— Вы заставили нас долго ждать, — холодно произнесла Герда, — надеюсь, такого больше не повторится.

— Если не будете зря гонять меня по коридорам… — пожал плечами Майкл.

Герда не удостоила его ответом. Майкл плюхнулся в свободное кресло справа от навигатора, вытянув перед собой ноги.

— Итак, перед нами край каньона. Буря оказалась сильнее ожидаемой. Я хочу услышать, сможем ли мы закрепиться на уступе, исходя из новых условий? Навигатор?

— Или самый большой уступ — вот тот, или дно каньона. — Хан развернул перед экипажем карту ближнего сектора гранитной стены. — Ветер слишком сильный. Размажет по стене при маневрах. И «мертвый пилот» не поможет.

— Если мне позволят, — Майкл покосился в сторону Герды, — я бы рекомендовал дно каньона. Выбранный утес слишком открыт для обзора сверху. Когда кончится буря, мы будем как на ладони.

— На дне нас может занести песком! — вскочил с кресла Дик, — Механизмы еще не обкатаны в поле. Если забьет сустав…

— Непосредственная опасность для функционирования есть?

— Нет, только теоретически, но…

Майкл мысленно усмехнулся. «Вот почему неуравновешенного механика отправили в поле. Дик Ванчовски за машину переживает больше, чем за собственную безопасность».

— В любом случае «Кузнечик» выберется.

— Откуда такая уверенность? — повернулась к аналитику Герда.

— Это входило в расчеты, — пожал плечами Анатолий. — Главное, чтобы под опорами был твердый камень.

30
{"b":"137132","o":1}