Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Неделя с губернатором

Cовместный проект "Евразийская муза"

Неделя с губернатором

ВСТРЕЧА

Литературная Газета  6253 ( № 49 2009) - TAGhttp___www_lgz_ru_userfiles_image_50_6254_2009_23-2_jpg910008

«Генерал-губернатор», – уточнили коллеги в Союзе писателей Армении, с многозначительными нотками в голосе, значение которых предстояло разгадать.

Сообщение о том, что в индустриально и аграрно развитую, процветавшую, но с развалом СССР и Карабахской войной разорённую и крайне запущенную Армавирскую область с некомпетентным мэром областного центра, к возмущению граждан отгрохавшим себе и братьям дворцы среди халуп и искорёженных, замусоренных улиц города, назначен известный в республике генерал полиции, было воспринято армянской общественностью со смешанным чувством надежды и сомнений. Может быть, авторитетный правоохранитель наконец возродит этот исторически, экономически, культурно и политически важнейший регион страны? Но удастся ли ему, не имея соответствующего опыта, исправить тяжкие огрехи, допущенные предшественниками? Вот в чём вопрос.

Решаю воочию убедиться, как Ашот Саркисович КАГРАМАНЯН, бывший глава ереванской полиции, пройдя в ней все ступени карьерной лестницы, прослужив до того офицером Группы советских войск в Германии, справляется с обязанностями гражданского лидера целой области.

Промчавшись по автотрассе почти европейского уровня, въезжаем в Армавир, расположенный в 46 километрах к северо-западу от Еревана.  И первые впечатления, прямо скажем, грустные. Мусор на улицах повсюду. Разбитые окна и зияющие дыры в стенах опустевших производственных корпусов. Словно после мародёрского нападения. Справедливости ради должен добавить, что аналогичные картины пришлось наблюдать и в бывших промышленных городах соседней Грузии, да и практически во всех остальных бывших советских республиках, включая Россию.

Но вот первая неожиданность – обнадёживающая. Подъехав к зданию областной администрации, собираюсь предъявить у входа документы, но обнаруживаю полное отсутствие здесь охраны. И вообще какой-либо пропускной системы. То есть малейших административных препон в общении губернатора и всего руководства области с народом.

«Ничего себе полицейский генерал-губернатор!» – подумалось невольно. Попробуйте в России так запросто, с улицы, пройти к какому-нибудь губернатору. К рядовым сотрудникам министерств и ведомств, администраций в российских губерниях, не говоря уж о центре и республиках, едва ли найдёте свободный доступ. Да и в самой Армении, а также в Грузии и Азербайджане, простому человеку пройти к начальству, как правило, очень хлопотно. Если вообще возможно. А тут – полное отсутствие преград. И судя по числу посетителей, жители области активно пользуются столь редкой в наши дни (да и в прошлые времена) привилегией свободного доступа к власти.

Следуя за ними, поднимаюсь на второй этаж и через пять шагов захожу в губернаторский «предбанник». Навстречу из-за массивного письменного стола встаёт высокий, крепкого телосложения, моложавый мужчина с привлекательными чертами лица, пристальным взглядом и доброжелательной улыбкой.

– Что привело вас в наши края? – спрашивает после рукопожатия.

– Хотелось бы побыть рядом с вами одну рабочую неделю в качестве… тени. Обещаю ничем не помешать обычному вашему распорядку.

– Притом что мы с супругой многие годы были преданными читателями «Литгазеты» и очень сожалеем, что сегодня в Армении это стало почти невозможным, без ложной скромности скажу вам, что на роль героя такого знаменитого издания претендовать не могу. Мы здесь занимаемся сугубо прозаическими делами.

…Проведя с губернатором Каграманяном полную рабочую неделю, а точнее 55 часов 35 минут, и наблюдая за его действиями, не скрою, проникся глубокой симпатией к этому мужественному и обаятельному человеку. Неординарному по своей демократичности и доброжелательности, мудрому и совестливому руководителю. Озабоченному не личным благополучием и обеспеченностью, а благополучием всей области. С мыслью о том, что при таком лидере её жители могут с оптимизмом смотреть в будущее, возвращаюсь в Ереван.

P.S. Приехав в Армавир через 3 недели, я не поверил собственным глазам. Город блистал чистотой. Нам бы таких губернаторов!

Всеволод МАРЬЯН, собкор «ЛГ» по странам Закавказья

Литературная Газета  6253 ( № 49 2009) - TAG_img_pixel_gif927836
Литературная Газета  6253 ( № 49 2009) - TAG_img_pixel_gif927836

Сердечный договор с русским народом

Cовместный проект "Евразийская муза"

Сердечный договор с русским народом

ЮБИЛЕЙ

К 200-летию со дня рождения Хачатура АБОВЯНА

Литературная Газета  6253 ( № 49 2009) - TAGhttp___www_lgz_ru_userfiles_image_50_6254_2009_24-1_jpg125647

Хачатура Абовяна (1809–1848) – писателя, просветителя, основоположника армянского литературного языка помнят и почитают не только в Армении, но и во всём мире.

Юный Абовян был студентом Дерптского университета, где будущий педагог и писатель познакомился с выдающимся русским поэтом В. Жуковским и сыновьями Н. Карамзина. Молодой патриот Хачатур восклицал: «Жить и умереть для Отечества – вот задача, выбранная мною с самых юных лет! Будучи ещё отягчённым как бременем деспотизма, так и невежества, не имея ещё никакого понятия о европейском образовании, опоры и даже никаких средств к достижению цели, одну я эту питал в душе мысль. Одним я этим возгорался желанием».

По окончании университета, полный новых идей, Абовян возвращается в Закавказье. Увы, благородные порывы молодого интеллигента наталкиваются на равнодушие местных властей: повсюду он встречает препятствия, недоверие тех, кто занимался вопросами образования, культуры, печати многонационального края.

В начале 1840-х годов на доступном простому народу языке ашхарабаре Х. Абовян создаёт роман «Раны Армении. Плач патриота» – шедевр новой армянской литературы, оригинальное по форме и содержанию воплощение её эпических и художественных традиций. Неоспоримое значение произведения Абовяна в исторической судьбе народа и в многовековой литературе Армении признавали все выдающиеся деятели страны. Так, писатель-демократ XIX века М. Налбандян подчёркивал, что в романе «подлинное воплощение национальной поэзии», «душа нации». Патриарх армянской поэзии О. Туманян также высоко ценил роман и, в частности, писал: «…это и вопль патриота, исполненный скорби и стенаний, и национальная эпопея, дышащая силой и гордостью, и панегирик облагодетельствованного и спасённого, полный слёз радости, благодарственных возгласов и благословений. И всё, что исходит из его сердца, из его уст, из-под его пера, искренне, сердечно и правдиво…» О. Туманян заметил, что у Х. Абовяна была возможность «увидеть и оценить истинную картину жизни нашего народа и создать художественную летопись той поры»; он же предложил и обосновал верное прочтение романа «Раны Армении» – это «отображение и история великой войны, это и душевное страдание, причинённое армянскому народу». Оценивая этот труд, Туманян заключает: «Наш народ любит «Раны Армении» прежде всего потому, что они являются огненными устами, выразившими протест всей нации против грубой и тёмной азиатской тирании, верным толкователем исторических настроений армянина – его давнего желания жить под покровительством русских…» Другой мэтр армянской поэзии, А. Исаакян, заметил, что шедевр творчества Абовяна роман «Раны Армении» в то же время «наш сердечный договор с великим русским народом».

80
{"b":"133973","o":1}