– Вы заблуждаетесь, мисс Рашад, вы глубоко ошибаетесь! – возразил Милош Варак. – Прошу вас, выслушайте меня! Случилось нечто непредвиденное, я только что разговаривал с Вашингтоном, вернее, с кем-то из ваших.
– Интересно! С кем же это?
– Мы не представились друг другу. Тот, кто в Вашингтоне, не знает, кто я, он не знаком со мной.
– Чушь собачья!
– Мисс Рашад, я вас очень прошу, давайте спустимся вниз. Я отчаянно тороплюсь. Я просто опасаюсь, что кое-кто сейчас сделает ноги…
– Уж не вы ли, блондин на косой пробор?
Дальше все происходило как в кино. Позже Калейла никак не могла понять, каким образом ему удалось выхватить у нее из руки пистолет. То, что он слегка вывернул ей правое запястье, это она почувствовала, но больно не было. Правда, возникло ощущение, будто руку ошпарили кипятком.
– Прошу прощения, если я причинил вам боль, мисс Рашад! – сказал Варак.
– Лихо сработано, подонок! Тут надо отдать вам должное!
– Зачем вы так? Ведь мы не враги, мисс Рашад.
– Да что вы говорите! Мы, оказывается, друзья… Только вы отсюда не выйдете, это я вам обещаю.
В это время в пластиковой коробке у пола кабины зазвонил телефон.
– Мисс Рашад, мне известно, что вы встречались с миссис Ванвландерен.
– Ему, видите ли, известно… Она сама вам об этом и рассказала! И что же?
– Я с ней не знаком, никогда не встречался, но записал на пленку весь разговор, который происходил с другими посетителями после того, как вы ушли от нее. Они обсуждали вас и вашу службу. Ардис Ванвландерен и двое мужчин. Один из них – Гринелл.
– Не знаю такого.
– Они оба изменники и предатели, иными словами, враги вашего правительства, вашей страны – разумеется, по матери…
Телефон трезвонил не умолкая.
– Ой-ой-ой! Какие слова…
– Не нравятся? Тогда я умолкаю… – Он протянул Калейле ее пистолет и свой собственный. – Возьмите! Только отпустите меня… Я очень тороплюсь, мисс Рашад!
Калейла взяла оружие, подняла с пола свою сумочку.
– Хорошо, договорились! Но сначала я обязана вас обыскать. Лицом к стене, пожалуйста, ноги на ширине плеч!
Калейла провела ладонями у Варака под мышками, похлопала его по талии, наклонилась, проверила, нет ли ножа на щиколотках.
– Не шевелитесь! – бросила она и взяла трубку. – Алло! Нам с большим трудом удалось открыть дверцу телефонного ящика, – сказала Калейла.
– Инженер по лифтам будет с минуты на минуту, – ответила трубка. – Понимаете, у него обед, но мы разыскали его. Что все-таки случилось? Наши датчики показывают, что возгорания нет, но мы приносим свои извинения…
– Не извиняйтесь! – отозвалась Калейла. – Это я виновата. Просто нажала не на ту кнопку. Пожалуйста, посоветуйте, что следует нажать теперь?
– О да, конечно, конечно!.. – зачастил мужской голос, стараясь подавить раздражение. – В телефонном ящике есть переключатель… Видите?
– Вижу…
В фойе на первом этаже к Вараку немедленно подошел администратор в смокинге.
– Я договорился встретиться здесь с деловым партнером, но, каюсь, проспал… – ударился в подробности Варак. – Прилетел из Парижа, смена часовых поясов, то да се, и вот, пожалуйста… Кажется, опоздал. Не попадался ли вам на глаза мистер Гринелл?
– Мистер Гринелл и убитая горем миссис Ванвландерен минут десять назад вместе с остальными уехали. Полагаю, на заупокойную службу. Мистер Ванвландерен милейший был человек, достойнейший…
– Я с вами полностью согласен, он также был моим деловым партнером. Нам необходимо попасть на заупокойную службу. Случайно, не в курсе, по какому адресу они поехали?
– Сожалею, сэр, но тут я ничем не могу помочь!
– Возможно, швейцар знает? Может, он говорил таксисту, куда ехать?
– Мистер Гринелл на такси не ездит, сэр, – отвел взгляд администратор. – У него лимузин, вернее, лимузины…
– Все понятно, – сказала Калейла, беря Милоша Варака за руки. – Пойдемте, мы обращаем на себя всеобщее внимание.
Они направились к выходу.
– Кажется, удача от меня отвернулась, – сказал Варак. – Все остальное уже не имеет значения.
– Как вас звать?
– Милош… Зовите меня просто Милош.
– Я бы хотела узнать кое-какие подробности, и не забывайте о моей сумочке, где ваш пистолет, а мой, к вашему сведению, у меня в кармане пальто. Стреляю без предупреждения.
– Что касается подробностей, я готов удовлетворить вашу любознательность, вот только не соображу, где это будет удобней всего сделать.
– Тут неподалеку есть уютный ресторан, а я еще и с голоду умираю. Буду есть левой рукой, а вы имейте в виду – чуть что не так, и у вас никогда не будет детей. Я понятно излагаю?
– Понятно, мисс Рашад! Вы такая великодушная…
– Даже очень, мистер Милош, даже слишком, потому что, как вам известно, я наполовину арабка. Помните об этом.
Они сидели напротив друг друга в просторной круглой кабинке в итальянском ресторане в двух кварталах к северу от отеля. Варак рассказал в подробностях все, что услышал с помощью наушников и звукозаписывающей аппаратуры.
– Я поражен. Не скрою, я обескуражен… Вот уж не думал, что Эндрю Ванвландерен способен действовать обособленно, не ставя в известность свою жену!
– А вам бы хотелось, чтобы она ему «пулю в лоб» и чтобы его «закопали» где-то в Мексике?
– У нее, уверен, рука не дрогнула бы. Знаете, а он был неумный человек.
– Позвольте с вами не согласиться. Он провел свою партию блестяще. Все, что он предпринял, больнее всего ударило по Эвану. Палестинские террористы отработали денежки вашего Эндрю с лихвой, до последнего цента. Между прочим, с вашей подачи, мистер Милош.
– Я возражаю против этой формулировки.
– Хорошо, я скажу иначе. С того момента, как вы заявились в Госдеп к Фрэнку Свонну, все и попалилось.
– Но я и подумать не мог, во что это выльется!
– Вы, мистер Милош, предприняли неверный ход.
– Согласен, но не во всем.
– Давайте обсудим все с самого начала, давайте вернемся назад.
– Нет нужды возвращаться назад, поскольку по существу дела я вам ничего не сказал.
– Но нам известно гораздо больше, чем вы думаете. Сейчас мы просто распутываем клубок, как любит повторять мой шеф. С трудом поддающийся обработке конгрессмен не без вашей помощи выталкивается на политическую орбиту, где на него сваливаются, как снег на голову, должности и посты, о которых другие члены конгресса и не мечтают. В один далеко не прекрасный день самым таинственным образом исчезает на пару суток председатель комитета, занимающегося проверкой расходования бюджетных средств, и вот тут на всеобщее обозрение выставляется, опять же не без вашей помощи, никому до этого не известный конгрессмен, что, к величайшему сожалению, завершается преданием огласке его тайной миссии в Омане и, как следствие, широко разрекламированной церемонией вручения президентом конгрессмену высочайшей награды Соединенных Штатов. Короче говоря, у вас повестка дня продумана в деталях и, я бы сказала, является, по существу, долговременной… Не так ли?
– На мой взгляд, все было продумано и организовано наилучшим образом.
– Остается пожелать, чтобы вы продумали более тщательно его участие в предвыборной гонке. Вы ведь желаете видеть его вице-президентом?
– Вам и это известно?
– Разумеется. Тем более что выборы президента и вице-президента не происходят спонтанно, а являются частью продуманной государственной политики.
– Ну если только продуманной… – усмехнулся Варак.
– Мистер Милош, откуда вы родом?
– Мисс Рашад, должен сказать, что, глядя на вас, у меня сердце кровью обливается. Пожалуйста, перестаньте терзать телятину левой рукой. Я никуда не убегу, ей-богу!
– Но я же совсем не знаю вас! Вдруг вы что-то против меня задумали? В лифте, к примеру, набросились, как лев, на беззащитную жертву.
– А вы, мисс Рашад, знаете, что львы не охотятся? Добычу добывают львицы. А вот человек еще более циничен, он посылает в бой своих детенышей. Сколько погибнет – никого не интересует. Важен результат.