Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Догмы церкви уже устоялись, укоренились обряды поклонения, но существовал разрыв между религиозной жизнью человека и его повседневной жизнью. В эпоху Возрождения мирской дух оказал влияние даже на пап римских. В латиноязычных странах существовало много еретиков и атеистов, но духовность занимала второе место по отношению к формальной религии.

Даже короткое рассмотрение деятельности некоторых пап в эпоху Ренессанса 1447–1521 годов покажет, настолько папство сдало свои позиции перед мирским гуманистическим духом эпохи. Николай V (1397–1455) был гуманистом, который прошел через всю послужную лестницу церкви, пока не стал папой. Интерес к классическому миру заставил его пытаться отремонтировать здания, мосты и акведуки и большие храмы Рима. Его интерес к классическому прошлому ясно проявляется в том, что он расстался со своей собственной библиотекой, чтобы основать ядро Ватиканской библиотеки, которая должна была стать хранилищем сокровищ для будущих ученых. Его секретарем был Лоренцо Балла (1405–1457), который примерно в 1440 году, оставив папскую службу, написал трактат, где охарактеризовал «Константинов дар» как подделку, опираясь на использование литературных источников и исторического критицизма. Тот факт, что Лоренцо не испытал никаких притеснений за этот смелый поступок, был свидетельством безразличия папства к религии.

Юлий II (1441–1513) посвятил себя объединению папских поместий в Италии. Он был покровителем художников, сделал Микеланджело заказ украсить потолок Сикстинской капеллы, которую построил ранее Сикст IV (1471–1484).

Лев X (1475–1521), который был папой, когда Лютер начал выступления против индульгенций, происходил из семейства Медичи во Флоренции. Он санкционировал продажу индульгенций, чтобы получить деньги на строительство собора святого Петра в Риме, сохранившегося до сих пор. Он был также покровителем искусств и литературы. Неудивительно, что Лютер начал выступать против формализма и отсутствия истинной духовности таких пап, когда совершил свое известное путешествие в Рим в 1510–1511 годах.

Ученые Ренессанса к северу от Альп были сходны с их коллегами на юге: они любили использовать источники сведений о прошлом, считали, что человек обладает правом развивать свою личность, и интересовались способностями человеческого разума анализировать сведения, которые предоставляют в его распоряжение чувства. Однако они были заинтересованы не столько в классическом прошлом, сколько в христианском. Они наряду с произведениями Платона и Аристотеля изучали библейские документы в оригинале. Они делали упор на иудейско-христианском наследии, а не на эллинистическом наследии Западной Европы. Они были по сути своей христианскими гуманистами, использующими способы и методы гуманизма при изучении Писаний. Они более интересовались человеком как существом с душой, чем человеком как созданием, обладающим рассудком. Их гуманизм был этическим и религиозным, в то время как их латинские коллеги к югу от Альп были более атеистическими, мирскими.

1. Хотя сказанное об итальянских гуманистах справедливо для большинства гуманистов, во Флоренции была небольшая группа людей, возглавляемая Марсилио Фицино (1433–1499), которая попала под влияние Савонаролы. Марсилио перевел сочинения Платона на латинский язык (1463–1477). Эти гуманисты пытались объединить Библию с греческой философией, особенно философией Платона, изучая Библию с литературной точки зрения гуманистов. Финансовая помощь от семейства Медичи сделала возможным учредить Платоническую академию во Флоренции, где христианские гуманисты могли проводить свои исследования. Джон Колет из Англии, Жак Лефевр из Франции и Рейхлин из Германии — все провели какое-то время в этой академии.

2. Хотя Лефевр (1455–1536) использовал буквальный и духовный метод толкования Библии в своих филологических сочинениях о псалмах, он сделал упор на изучение текста. Примерно в 1512 году он опубликовал латинское толкование Посланий Павла. Его работа способствовала возникновению движения гугенотов, когда Реформация достигла Франции.

3. Жимине Франциско Киснерос, который больше известен как кардинал Ксимен, архиепископ Толедо и Испании, стал личным священником Изабеллы и на несколько лет главным инквизитором Испании. Он основал университет в Алкале, чтобы обучать духовенство Библии, и напечатал греческий Новый завет к 1514 году. Под его руководством завершался «Комплутенский полиглот» Библии.

4. Джон Колет (ок. 1467–1519) был членом группы в Англии, которая известна как Оксфордские реформисты. Побывав в Италии, Колет начал читать лекции, где раскрывал буквально значение посланий Павла. Это было инновацией, поскольку прежде богословы больше интересовались аллегориями, а не тем, что автор Писаний пытался сказать своему и последующему времени. Работа Оксфордских реформистов была фактором Реформации в Англии.

5. Рейхлин и Эразм Роттердамский были, однако, самыми влиятельными из гуманистов, поскольку их работы распространились по всей Европе. Иоанн Рейхлин (1455–1522) обучался у Пико делла Мирадолы в Италии, который привил ему любовь к древнееврейскому языку, литературе и богословию. Плоды его научных изучений Ветхого завета сочетались с тем, что он составил древнееврейскую грамматику и словарь, который назвал «Об остатках древнееврейского языка». Это сочинение, завершенное в 1506 году, помогло другим людям ознакомиться с языком Ветхого завета и изучать эту Книгу в оригинале. Интересно, что Рейхлин повлиял на образование Меланхтона, правой руки Лютера и первого богослова Реформации.

6. Дезидерий Эразм (ок. 1466–1536) оказал еще большее влияние, чем Рейхлин. Он получил свое первоначальное образование отчасти в Братстве общинной жизни в Девентере и позже обучался во многих университетах Европы и Англии. Он стал универсальным ученым, который хорошо ориентировался в культуре практически любой страны. Дух учености склонял его к преобразованиям, а не к постепенной эволюции, и отрицательное отношение к ошибкам Римской католической Церкви было выражено в сочинениях «Похвала глупости» (ок. 1511) и «Знакомые разговоры» (1518). В этих книгах Эразм пытался умной сатирой высветить пороки жизни священников и монашеской иерархии. Если реформаторы отвергали пороки Церкви, то гуманисты высмеивали их. Утверждающая часть его работы — это греческий Новый завет, который был опубликован в 1514 году издателем Фробеном из Базеля, который желал получить славу и рынок публикаций первого печатного греческого Нового завета. Испанский ученый Ксимен опубликовал греческий Новый завет в 1514 году, но он не смог продать книгу, пока папа римский его не благословил. Пытаясь найти сбыт, Фробен обратился за помощью к Эразму. Эразм использовал четыре греческие рукописи, которые были доступны в Базеле. Но когда он обнаружил, что последние несколько стихов Откровения отсутствуют во всех из них, он перевел их с латинского на греческий. Влияние книги было огромным, поскольку ученые получили возможность провести точное сравнение с Церковью Нового завета, и сравнение было решительно неблагоприятным для современной им Церкви.

Сначала Эразм был в хороших отношениях с Лютером, но позже Лютер осудил нежелание Эразма порывать с Римской католической Церковью. Сочинение Эразма «Книга христианского воина» (1503) было реализацией этического подхода к христианству. Он делал упор на этике. Более того, его богословие очень сильно отличалось от богословия Лютера. В своей книге «Свободная воля» (1524) Эразм прежде всего предлагал улучшить доктрину, а не нападать на нее и поддерживал тезис о свободе человеческой воли, которая, по мнению Лютера, была полностью скована и не влияла на человеческую праведность и спасение.

Как в Северной, так и в Южной Европе Возрождение имело долговременные результаты. Изучение классического языческого прошлого привело к появлению языческого подхода к жизни, в котором религия низводилась до формального деяния или игнорировалась вплоть до момента, когда человек подходил к часу своей смерти. Взгляды на личность как независимое человеческое существо с правом развиваться в русле его собственных вкусов заняли место средневековых взглядов на спасение человека через скромное служение в иерархическом обществе Римской католической Церкви. Импульс, данный использованием родных языков учеными и поэтами Европы XIV–XV веков, помог позже привести людей к Библии и к введению служения в Церкви на родном языке. Возвращение к источникам культуры прошлого и к научному их использованию сделало возможным более точное знание Библии, чем прежде. В политической сфере аморальные тенденции, выраженные в сочинении Макиавелли «Принц», привели к игнорированию моральных принципов в международных отношениях среди городов-государств Италии и к возникновению национальных государств в Северной Европе. Человек, который желает иметь верную точку зрения на Возрождение, не может называть его ни трагедией, ни благословением, но должен рассматривать как смесь благословения и проклятия людям Европы.

65
{"b":"132698","o":1}