Литмир - Электронная Библиотека

— Я тебе позвоню, — пообещал он. — Но увидимся мы, наверное, в Лондоне, — он кивнул головой в сторону дома, взял меня за руку. Я крепко сжала его ладонь. — Здесь слишком многое нас отвлекает, а в Лондоне мы могли бы гулять в парке, по набережной Темзы…

— О-о-о да! — нетерпеливо воскликнула я. Славный, славный Лондон, где я снова смогу вздохнуть свободно… хотя странно, ведь большинство людей уезжает из города, чтобы подышать воздухом здесь… А еще у него там квартира… — Да, и я могу соврать всем, что еду навестить Мэйзи с Лукасом, моих родителей, — взволнованно проговорила я, уже придумывая оправдание для поездки в Лондон. — Могу на целый день уехать и даже на ночь.

Тут мне показалось, что все птицы на деревьях и белки на ветвях замерли, оторопев от моей наглости, и затаили дыхание в ожидании, что же он ответит.

Он нежно улыбнулся.

— Отлично. Я тебе позвоню, — повторил он и сел в машину.

А я тут же вспыхнула. На ночь? Ах ты дура! Верно же, что от рассудительности до глупости один шаг! И что это я веду себя как нескладная малолетка? Почему бы сейчас же не побежать за зубной щеткой и не запрыгнуть к нему в машину? Ну уж нет, тут надо взять себя в руки. Важно успокоиться и не вести себя, как девчонка, которая четыре года не целовалась. Я сложила руки на груди и лучезарно улыбнулась.

— Ну тогда пока, Чарли, — проговорила я громким голосом, чтобы всем было слышно. Может даже, слишком слышно. — Спасибо, что подвез.

Он уехал, помахивая мне рукой. Я смотрела ему вслед: мне было невыносимо думать, что сейчас придется повернуться и опять встретиться с Джеком. Я, растягивая момент, стояла в садике и прикрывала глаза рукой от солнца, глядя вслед его машине и позволяя своему сердцу немного успокоиться. Спустя какое-то время я наклонилась и принялась срезать увядшие розовые бутоны. Если захотят, пусть сами сюда приходят. С какой стати я должна идти к ним в дом? Я выпрямилась, чтобы выбросить увядшие бутоны на лужайку, и тут что-то привлекло мое внимание. Внизу, в долине, я увидела спешащую фигуру, неуверенно семенящую в мою сторону по мосту через озеро и по холму. Это была Роуз, и в кои-то веки я была рада ее видеть. Она все еще была вдалеке, но я помахала и пошла ей навстречу к садовой калитке. Она наконец дошла до вершины холма, тяжело дыша и хватаясь за бок. Добравшись до калитки, она схватилась за столбик и облокотилась на него. Глаза ее лихорадочно блестели.

— Люси! Как я рада, что застала тебя! Я не знала, дома ты или нет, — пролепетала она, еле дыша. — Скажи, вы с мальчиками уже пообедали?

— Нет, еще нет. Я сегодня немножко неорганизованная. Я… хм-м… ездила насчет работы, — виновато добавила я.

Она пристально взглянула на меня.

— Знаешь, раз ты была на собеседовании, надо было хотя бы причесаться. Как бы то ни было, Люси, я прошу тебя, пойдем, пообедаешь с нами. У меня такие замечательные новости! — она просияла. — Угадай, дорогая, что произошло?

Я покачала головой и улыбнулась, глядя в ее сияющие глаза.

— Что, Роуз?

— Гектор, — она выдержала многозначительную паузу, — и София Леннокс-Фокс… они… как это сейчас называется… встречаются!

Я нахмурилась.

— Неужели?

— Да! — Она захлопала в ладоши. — Здорово, правда? Видимо, они все же разговаривали на вечеринке, а потом в воскресенье утром он убежал — должна признать, за завтраком он вел себя весьма эмоционально — и поехал за ней в Лондон! Поехал так далеко, лишь бы поухаживать за ней, а потом, только представь, дорогая моя — провел с ней всю неделю! — Она прижала руку ко рту и подавила смешок. — Наш Гектор! — Роуз понизила голос. — Надеюсь, он знал, что делать. Короче, насколько я знаю, с тех пор у них роман и он влюблен по уши, мой милый, славный мальчик!

— Правда? Ну надо же. — Я была поражена. — Что ж, это здорово. Но кто вам все это рассказал?

— Да сам он и рассказал! — взвизгнула Роуз. — Точнее, он рассказал все Пинки по телефону. Сначала просто заявил, что его не будет несколько дней, так как он кое-кого встретил, а потом я точно слышала, как она завизжала от волнения! Конечно же, я сразу вырвала у нее трубку. «И кто она, Гектор, дорогой? — закричала я в трубку. — Скажи своей мамочке!» Ты знаешь, какой он скрытный. «Ты ее не знаешь», — пробормотал он, но неубедительно. «Не знаю? Ну как же, должна же я хоть что-то о ней знать!» И тут Пинки прошипела мне на ухо: «Мамочка, мне кажется, это София Леннокс-Фокс!» Я чуть трубку не выронила!

— И это правда она?

— Именно это я ему и сказала, Люси. «Это правда она, Гектор? Это София Леннокс-Фокс?» Наконец он вздохнул и пробормотал: «О боже, что хочешь, то и думай». Если честно, Люси, я почти не слышала, что он сказал. Так что я ответила: «Ладно, мой мальчик, не стесняйся, приводи ее сюда, и мы отпразднуем это шампанским!»

— Ох, Роуз, — неуверенно проговорила я. — Думаете, это хорошая идея? Не слишком ли скоро?

— Слишком, конечно, и Гектор ни за что не согласится. Даже думать об этом не хочет, но мы-то можем выпить за него шампанского, как думаешь? За счастливую пару? Поверь, Люси, это и есть тот самый случай, я нутром чувствую! Я этого мальчика знаю как свои пять пальцев, и я так и думала, что в один прекрасный день он просто возьмет и влюбится! Импульсивно. Так же, как Нед влюбился в тебя.

Я оторопела.

— Хм-м… наверное.

— Поэтому прошу тебя, приходи и пообедай с нами! Мне так хочется поговорить с кем-нибудь о цветах, закусках и платье для матери жениха. Пойдем же, Люси, пойдем!

Я посмотрела в ее сияющие глаза. Улыбнулась.

— С удовольствием. Мальчики! — крикнула я через плечо. Мне пришло в голову, что если я правильно разыграю карты, мне вообще не придется возвращаться в дом. И встречаться с Джеком. Бен высунул в дверь голову.

— А?

— Дорогой, умойся после речной грязи и вымой руки, мы идем обедать к бабушке.

— Ладно. — Он нырнул в дом, а потом опять высунул голову. — А можно мы после тебя придем, мам? Мы там рыбу потрошим. Подойдем вместе с Джеком через минутку, ладно?

— Хорошо, дорогой, — спокойно ответила я.

Роуз взяла меня под руку, и мы взобрались по холму, прошли вдоль озера и вступили в огромный сад. Как только мы очутились на ухоженной лужайке, нас встретила Лавиния: она бежала по ступенькам террасы через розарий.

— Как здорово! — кричала она. — Мне Пинки все рассказала!

— О, дорогая, какая же ты умница, что так радуешься, — воскликнула Роуз, встревоженно схватив ее за руку. — Я-то думала…

— Что я расстроюсь, потому что должна была первой выйти замуж? Брось, мам, я просто в восторге! Свадьба! Ты только представь, сколько будет вечеринок!

Точнее, сколько будет мужиков, которых можно затащить в сети — вот что она имела в виду. Я отвела ее в сторону, а Роуз засеменила прочь, взволнованно поднимаясь по ступеням, чтобы отдать приказания на кухне.

— Лавиния. — Я понизила голос до шепота. — Ты что такое несешь, какая свадьба? Они знакомы всего неделю, черт возьми! Ты что, серьезно?

— Да, но ты не знаешь Гектора. Понимаешь, Люси, это у него в первый раз! Он впервые признался, что вообще встречается с девушкой, а мы всегда знали, что когда этот момент придет, свадьба не за горами. Он такой, старина Гек — все или ничего. Помяни мое слово, если он шептался по телефону с Пинки, значит, он точно без ума! Влюбился, как мальчик.

— То же самое и твоя мать говорила. — Я не могла не признать, что в ее словах была доля правды. К тому же она ошибалась — я знала Гектора, по крайней мере немного, и тоже подозревала, что в один прекрасный день он именно так и поступит. Влюбится и всех удивит. И его мать будет им гордиться. Что ж, я за него рада. Я только надеюсь, что она не станет слишком на него давить, хотя колесики уже закрутились, так что лучше зажмуриться и затаить дыхание — в конце концов, именно этого от меня и ожидают.

Краем глаза я видела, как позади по лужайке вышагивает Джек с мальчиками. Я приклеилась к Лавинии, как клей, и прошла за ней по ступеням террасы за стол, который опять накрыли на свежем воздухе. Видимо, им удалось убедить Арчи, что есть на улице очень даже здорово: когда он показался в стеклянных дверях, вид у него был сияющий. Он радостно потер руки и сел рядом со мной.

37
{"b":"121173","o":1}