Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо, Блейр. Делайте то, что должны.

Блейр встал навытяжку, затем прошел к двери.

- И вот еще что, Блейр... - Он обернулся и посмотрел на Уилфорда. – Удачи, сынок.

- Спасибо вам, адмирал.

Глава двенадцатая

Плайерс стоял рядом с механиками, оснащавшими истребители, тщательно следя за загрузкой "Черного Копья" Блейра. За правой щекой у него был неизменный комок табака; он выдавливал из него сок и сплевывал его на палубу "Интрепида".

Один из механиков случайно уронил большую серебристую металлическую пластину; она громко ударилась об пол. Механики остолбенели.

- Черт возьми, - выругался Плайерс, - ты что думаешь, это хренов ящик с бананами? Это ядерное оружие! Поосторожней с ним!

- Поосторожней с чем? -- спросил Блейр, подойдя поближе к главному механику. Плайерс повернулся и хотел было снова выругаться, но, увидев Блейра, сдержался. -- Что это вообще за одежка такая? -- спросил он. Блейр посмотрел на свой черный костюм с надписью "Дюмонт" на правом нагрудном кармане и улыбнулся.

- Черт подери, Плайерс, ты что, думаешь, что я буду проникать на секретную базу с большой табличкой "Я -- шпион" на спине?

Плайерс, похоже, сомневался.

- Ты знаешь, что с тобой станет, если тебя поймают в этом... костюме?

Блейр опустил голову. Он не сказал никому, что в прошедшую ночь он улаживал последние дела и написал небольшое письмо Велине.

- Да, - тихо ответил он, - смертная казнь по совокупности преступлений. -- Блейр сменил тему до того, как Плайерс успел ответить. -- Ты устанавливаешь все, как было?

Механики аккуратно установили в надлежащее место второй серебристый линзообразный диск.

- Да, так и есть, - ответил Плайерс. -- Устанавливаем назад все, что забрали, кроме двух ракет "свой-чужой". Это часть твоего алиби.

- Что это такое? -- спросил Блейр, указывая на серебристый диск. Плайерс улыбнулся.

- Ну, парниша, в инструкциях этот прибор называется "флэшпаком". -- Он подошел к диску и потер его блестящую поверхность. -- На самом деле это была идея килрати -- кошки пытались создать оружие настолько легкое, чтобы их истребители-невидимки "Стракха" могли уничтожать тяжелые корабли. Они разработали основную идею, а кто-то из Конфедерации развил ее.

- Как он работает?

Плайерс пожал плечами.

- В инструкции об этом не говорится. Принцип чем-то похож на старинную водородную бомбу. В них поджигали воду, отделяя водород от кислорода, а потом снова соединяли их вместе, и происходил взрыв. Во всех этих книжках, правда, говорится, что детонаторы хранятся отдельно внутри истребителей из-за опасности. Их устанавливают только перед самым вылетом.

Блейр посмотрел на "блюдце", вспоминая запись нападения на конвой Мелека и корабли, атмосфера которых загорелась и взорвала их изнутри.

Он похолодел. Вот это было секретным оружием заговорщиков -- "Черное Копье", соединенное с "флэшпаками" и биологическим оружием. "Копье", оснащенное аннигиляционным двигателем и маскировочным устройством, обладало неограниченной досягаемостью и полной невидимостью; оно могло проникнуть сквозь планетарную и системную оборону, чтобы запустить канистры. "Флэшпаки" давали истребителю несравненную разрушительную мощь -- способность взорвать любой корабль одним выстрелом, на что не был способен даже бомбардировщик "Лонгбоу".

Плайерс посмотрел на часы.

- Сынок, патруль Маньяка вылетает через десять минут. Если хочешь, чтобы их вылет прикрыл твой собственный, лучше приготовься.

Блейр кивнул.

- Хорошо, папаша, - ответил он, пытаясь понять, удалось ли ему поддеть главного механика. Плайерс широко ухмыльнулся, вытащил из кармана кисет и засунул новую порцию черного, ужасно пахнущего табака за щеку.

- Вот так лучше, сынок, - пробормотал он, сплевывая на палубу.

Блейр что-то проворчал и обошел истребитель вокруг. Он дергал и толкал заново установленное вооружение, проверяя, все ли хорошо закреплено и установлены ли замки безопасности. Убедившись, что "Копье" полностью готово к бою, он поднялся по лестнице в кокпит и забрался внутрь. Плайерс подключил его шлем к консоли и протянул ему бумагу. Блейр подписал ее, подтверждая, что механики полностью выполнили свою работу.

Плайерс наклонился к Блейру, проводившему последние предполетные проверки.

- Ты получил коды "свой-чужой" от лейтенанта Сосы?

- Да.

- Бортовой самописец с обновленной телеметрией?

- Есть

- Запомнил фальшивую историю?

- Иди к черту, Плайерс.

- Никаких дырок от пуль или лазера в костюме?

- Уже нет.

- Хорошо, сынок, ты готов.

Плайерс начал спускаться по лестнице, затем остановился и потрепал Блейра по плечу.

- Удачи, полковник.

- Спасибо, Плайерс, - сказал Блейр. -- Какие ставки на мое задание?

- Двадцать один к одному, - с ухмылкой ответил седой механик.

- Отлично. Поставь двадцатку от моего имени.

- Главное -- чтобы ты потом смог забрать эту ставку. -- Плайерс в последний раз улыбнулся Блейру и спустился по лестнице. Блейр провел оставшиеся предполетные проверки, в это время патруль Маньяка, состоявший из "Рапир" и новеньких "Беркэтов", уже готовился к взлету. Заработали двигатели, их шум разнесся по всей палубе. Звездное небо впереди закружилось -- "Интрепид" отворачивался от флота Пограничных Миров, чтобы запустить истребители. Блейр был благодарен Уилфорду за этот небольшой жест. Может быть, он и был в самом лучшем истребителе, что имелся в наличии у Пограничных Миров, но ему все же не хотелось попасть в выхлоп от двигателя эсминца.

- Приготовиться к взлету, - сказал палубный офицер; его голос был юным и нервным. Блейр вздрогнул. Он уже привык к мягкому голосу Велины.

- Взлет!

Маньяк врубил форсаж на полную мощность. Новенький истребитель новейшей модели едва не встал на хвост, уносясь с палубы. Эскадрилья взлетела вслед за ним, сотрясая палубу громкими звуками и вибрацией. Блейр взлетел последним.

"Копье" разогналось по палубе и вылетело в космос с такой гладкостью, что становилось едва ли не обидно. Чертов истребитель практически летал сам по себе. Он включил маскировочное устройство, как только взлетел с палубы, затем выполнил страховочный поворот и запустил программу-червя, которая уничтожила позывные "свой-чужой" Пограничных Миров. Блейр проложил курс к точке прыжка, чтобы выполнить первый из двух отвлекающих прыжков из системы Теламон, прежде чем направиться к Аксиусу.

Он в последний раз посмотрел на Теламон и блестящие бело-синие точки, в которые превратились истребители Маньяка. Патрульная эскадрилья заняла обозначенные позиции, чтобы продолжать мрачную миссию -- удерживать карантин над пораженной планетой.

Блейр запустил автопилот, открыл впускные отверстия и направился к первой точке прыжка.

"Черное Копье" легко обошло второе минное поле, окружавшее Аксиус. Безопасный путь был сложен из кусочков информации, добытых из анализа Сосы и записей в бортовом самописце. Блейр подумал, что если путь через минное поле был достаточно широким, чтобы по нему мог пройти большой корабль, маленькому истребителю здесь вообще бояться нечего. Основным предназначением мин было жесткое задание направления вражеской атаки, а также сдерживание ее до тех пор, пока местные части не контратакуют.

Компьютер пискнул, указывая, что Блейр только что прошел второе минное поле. Блейр проверил безопасное расстояние по своим записям; внутреннее минное поле должно было быть отнесено достаточно далеко от планеты, чтобы база могла безопасно находиться на орбите. Он выглянул из кокпита, но базы не увидел. Наверное, только ему могло так повезти -- он вышел из прохода в минном поле как раз тогда, когда база находилась на дальней стороне планеты.

79
{"b":"115464","o":1}