Литмир - Электронная Библиотека

Он переключил вооружение на мины, затем повернулся так, чтобы не врезаться в массивный корпус носителя. Сизер медленно прошел мимо истребителя Маньяка, полностью выведенного из строя, направился в сторону Блейра, затем развернулся и атаковал Маньяка.

- Вы следующий, полковник.

Блейр развернул истребитель так, чтобы хвост был перпендикулярен корпусу "Везувия", затем выпустил по носителю мину. В нижнем углу дисплея появился красный индикатор, отсчитывавший от пяти до нуля. Он быстро переключил ракеты на залповый огонь. Мина досчитала до нуля и взорвалась. Блейр вскрикнул, когда взрыв подхватил его и понес к "Черному Копью" Сизера. Приблизившись, он выстрелил из всех оставшихся пушек, затем выпустил одновременно все оставшиеся у него ракеты. Сизер так и не сменил курса. Он летел в сторону Маньяка, пока не получил одно попадание, затем второе, третье... Последняя ракета вывела из строя хвостовой щит, проложив дорогу для последнего выстрела Блейра -- неуправляемой ракеты. Тяжелый снаряд пробил корпус и взорвался, разорвав на куски хвост. Взорвалось топливо, огненный шар охватил переднюю часть корабля. Блейр покачал крыльями в знак победы, увидев, как разбитый истребитель врезался в борт "Везувия" и развалился на части.

- Мы сделали его! -- закричал Маньяк.

Блейр увидел, как мимо величаво проплывает корма "Везувия". "Сент-Хеленс" отступил, тяжело поврежденный в перестрелке с "Везувием". Весь борт корабля повстанцев был охвачен пожаром. "Везувий" тоже был поврежден, но не так сильно. Корабль Эйзена был явно выведен из строя, "Везувий" же мог по-прежнему сражаться. Он развернул собственный хромающий истребитель, собираясь доковылять до "Интрепида" и взять другой корабль.

Внезапно Блейр кое-что вспомнил. Он проверил вооружение — "флэшпак" все еще был при нем, затем поднял голову, увидел впереди посадочные палубы "Везувия" и улыбнулся.

Он зарядил "флэшпак", дождался, пока компьютерная система настроит детонатор, затем поплелся к "Везувию", передавая с помощью системы "свой-чужой", что он серьезно поврежден и не может вести радиопереговоры. На палубе дважды сверкнули сигнальным огнем, показывая, что приняли его сигнал. Он позволил тяговым лучам захватить себя, выпустил "флэшпак" до того, как его успели захватить электромагниты, и дал полный назад. Из его поврежденного двигателя вырвалось пламя, когда сверхгорячее топливо смешалось с воздухом и поймало искру от короткого замыкания. Блейру едва-едва удалось вывести поврежденный корабль назад в космос; "Копье" проползло сквозь силовое поле едва ли не крылом вперед.

Тяговые лучи "Везувия" снова попытались поймать его, но промахнулись.

Блейр увидел, как носитель постепенно удаляется от него; затем огромный бело-синий огненный шар охватил взлетную палубу.

Глава четырнадцатая

Эйзен посмотрел на Блейра.

- Ты готов?

Блейр поправил воротник своей парадной формы.

- Не знаю.

Таггарт, блиставший сенаторской робой, положил руку ему на плечо.

- Все будет хорошо, сынок. Самое худшее позади.

- Правда? -- спросил Блейр. -- Мы действительно сможем это остановить?

- Ну, - ответил Таггарт, - мы не узнаем, пока не попытаемся, правда ведь?

Он сделал шаг вперед и толкнул двери в Зал Заседаний. Они бесшумно открылись, открыв взору адмирала Толвина, стоявшего на трибуне.

- ...и, как показало мое расследование, - сказал он, заканчивая речь, - Пограничные Миры действительно виновны. Мои отряды нашли доказательства того, что был заговор о нападении на корабли Конфедерации. Все знают, что они атаковали и уничтожали истребители Конфедерации, крейсер Флота и даже орбитальную фабрику. Они убивали военных Конфедерации сотнями и гражданских тысячами. Это всем известные факты, и... - Он сделал драматическую паузу. - ...более чем достаточная провокация войны. -- Он возвысил голос. -- Я обнаружил печальные доказательства того, что они хотят возместить слабую военную мощь, используя биологическое оружие, чтобы ослабить наше население. У нас есть доказательства того, что один из таких био-агентов вырвался на свободу на одной из их планет и уничтожил девяносто процентов населения. – Он смиренно опустил голову. -- Прошу вас, леди и джентльмены Ассамблеи, дайте мне нужные инструменты, чтобы я мог остановить это извращение. Объявите войну.

Он поднял голову, когда по комнате пробежал шум. Вошли Паладин, Блейр и Эйзен. Шум усилился, когда их узнали.

- Я глава Ассамблеи, - сказал Таггарт; его голос был усилен электронными средствами, - и это учреждение дает мне власть проводить собственные расследования. Факты, которые узнал я, не сходятся с теми, что обнаружил адмирал.

- Они предатели! -- закричал один из сенаторов. Другие тут же подхватили эту фразу и кричали, пока Таггарт не успокоил их взмахом кулака.

- Да, именно так, - огрызнулся он, - и это делает их историю вдвойне интересной. -- Он жестом показал Блейру и Эйзену подойти к пьедесталу. Шум в зале все нарастал и нарастал -- сенаторы вскакивали и кричали либо в поддержку Таггарта, либо против него. Таггарт совершенно спокойно реагировал на шум и свист, словно прогуливался по тихому парку. Толвин остался на пьедестале, по-хозяйски сжимая деревянную ограду.

- Вы позволите, адмирал?

Толвин вызывающе посмотрел на Паладина, но затем уступил. Таггарт взошел на пьедестал и жестом подозвал Блейра.

Блейр посмотрел на галереи, замолчавшие в ожидании спектакля. "Интересно", - подумалось ему, "может быть, именно так чувствует себя гладиатор перед тем, как встретить смерть". Он попытался заговорить, проклиная свой нервный и прерывистый голос.

- Это правда, - начал он, - что я сражался на стороне Пограничных Миров против моих бывших товарищей. Мне пришлось сделать это в результате провокаций и нелегальных действий, которым я был свидетелем, служа под началом капитана Флота Хью Паульсона, возглавлявшего тогда "Лексингтон", и его правой руки, пилота по имени Сизер.

Капитан Уильям Эйзен и майор Тодд Маршалл также посчитали необходимым последовать той же дорогой, что и я, по разным причинам. Всех нас троих знали как людей, беззаветно преданных Конфедерации. Разве не следует из этого, что мы должны были иметь очень хорошую причину, чтобы перейти на сторону противника?

Несколько сенаторов засвистели. Один из них встал и закричал: "Деньги -- самая хорошая причина!" Однако многие из сидевших в галереях, похоже, были не прочь выслушать Блейра, судя по их напряженным серьезным лицам.

Толвин посмотрел на Ассамблею.

- Кто может сказать, почему коррупция поселилась в их сердцах? – спросил он, используя для усиления голоса только акустику зала. -- Пытались ли они работать в рамках системы? Заявили ли они о своих подозрениях в высшие инстанции? Нет, они просто решили нас предать. Теперь же, когда убийство и предательство уже совершены, теперь они хотят, чтобы их выслушали, когда говорят, что служили каким-то высоким целям?

Блейр проигнорировал выпад и попытался снова завладеть вниманием Сената.

- Пограничные Миры пали жертвой заговора, который -- если ему позволить развиться -- погубит все человечество. Капитан Эйзен обнаружил файлы, которые показывают, что военные силы Конфедерации, совершавшие вылеты с "Лексингтона", а также с базы на Аксиусе, совершали террористические акты против и Конфедерации, и Пограничных Миров. Я сам проник на секретную базу на Аксиусе. Там я увидел канистры с биологическим оружием и услышал речь адмирала Толвина, обращенную к налетчикам. -- Он сделал паузу, чтобы выудить из кармана микросхему памяти. -- Информация капитана Эйзена готова к вашим исследованиям. Я готов пройти психологическое сканирование, чтобы доказать, что я говорю правду и не нахожусь под влиянием наслоения личности.

88
{"b":"115464","o":1}