Литмир - Электронная Библиотека

Она прошла мимо Блейра.

- Подождите, пожалуйста, - сказал он, затем начал искать причину, чтобы попросить ее остаться. Он посмотрел на стол и увидел, что стюарды оставили на плите поднос с едой и термосом с кофе. -- Я обычно обедаю в своей каюте, - сказал Блейр, - но мне здесь как-то одиноко. Не хотели бы вы пообедать со мной? -- Он чувствовал себя неуклюжим болваном, глядя на нее и понимая, что она вполне может послать его куда подальше. -- Уверен, что здесь хватит для двоих, - неуклюже добавил он.

Соса улыбнулась.

- С удовольствием, сэр.

Блейр подошел к подносу и снял крышку. Из-под нее пошел ароматный пар. У него потекли слюнки, когда он увидел ростбиф, окруженный картофелем и морковью.

- О, смотрите, - попытался пошутить он, - жареная шина.

Соса вежливо засмеялась, поднимая маленькие тарелки.

- И вырезка из вакуумного насоса, - ответила она, подыгрывая. Он глубоко вдохнул, чувствуя аромат ее духов. Ей здесь нравилось. Блейр внезапно пожалел, что не закрыл дверь. Если бы их увидели вместе, скандала бы не было, но это помешает ему расслабиться.

Они взяли еду. Блейр сел за стол, расчистив место для тарелки. В каюте был всего один стул. Велина примостилась на угол стола, осторожно отрезая мелкие куски говядины.

В каюте снова воцарилось молчание. Блейру не хватало слов.

- М-м-м, - сказал он, показывая вилкой на проигрыватель сообщения, - вы видели приказы?

Соса улыбнулась.

- Это запретный вопрос, полковник, сэр. Я -- офицер связи. Я вижу все, что мы отсылаем и получаем. Но это невежливо, если я расскажу полковнику, что знаю его приказы, до того, как он сам их услышит.

- Ну, меня все еще терзает любопытство, так что если вы не возражаете...

- Нет, конечно, - сказала она.

Блейр развернул экран так, чтобы Соса могла его видеть, затем нажал кнопку воспроизведения. Экран потемнел, показав лицо адмирала Уилфорда. Блейр заметил, что адмирал сменил кофту.

- Полковник Блейр, приношу вам соболезнования по поводу потери ваших пилотов. Я прочитал ваш доклад. -- Блейр с удивлением посмотрел на Сосу, которая беззвучно произнесла "Гарибальди". Он сжал губы. Заместитель капитана "Интрепида" слишком хорошо знал свое дело. Теперь он понял, почему Эйзен настаивал на личной авторизации всех исходящих докладов. Возможно, Блейру стоило перенять это у него.

Он снова перевел внимание на Уилфорда.

- Мы посылаем вас в систему Сперадон на важное задание. Конфедерация основала передовую базу на нашей территории. Адмирал Ричардс считает, что на этой базе есть верфь, и она является частью их боевых действий против нас. Наша информация говорит, что база уязвима, если мы будем действовать быстро. -- Адмирал посмотрел в свои записи. -- Ваше задание в системе Сперадон – принять участие в налете на верфь. У нас будет две цели. Во-первых — найти доказательства того, что Конфедерация ведет операции на территории Пограничных Миров. Во-вторых -- захватить как можно больше оборудования. Нам оно потребуется.

Я посылаю отдельный пакет полковнику Фарнсуорт, чтобы она могла начать детальное планирование операции. Между тем вы встретитесь с нами в системе Леннокс. Там будут транспорты, так что вы частично пополните запасы, и танкеры, чтобы заправить вас под завязку. -- Он немного помолчал. -- Я сделаю ваш корабль своим флагманом, так что пусть Пантера и ее люди разработают хотя бы предварительный план до того, как я взойду на борт. Удачи вам, Блейр. Жду встречи с вами.

Блейр отключил проигрыватель и посмотрел на Сосу.

- Пантера получила свои указания?

- Да, сэр, - ответила она. -- Где-то час назад.

Блейр закатил глаза.

- Я что, все узнаю последним на этом корабле?

Соса улыбнулась, но промолчала. Блейру нравилась ее улыбка. Она совершенно меняла ее лицо, оно словно излучало свет. Он искал повод все дольше и дольше продлить этот вечер, задавая вопросы о корабле, команде и ее работе в штабе адмирала Ричардса. И, чтобы все было честно, он ответил на несколько ее вопросов. И лишь много позже вечером, когда он рассказывал ей о потере Рейчел, он понял, насколько опасно вести разговоры на личные темы с дознавателем.

Глава десятая

Блейр, вместе со штабистами адмирала Уилфорда и командующими офицерами экспедиционного корпуса, сидел в зале для брифингов и ожидал прибытия адмирала. Опоздание было прерогативой Уилфорда, а брифинг не мог начаться без него, так что все просто сидели молча. Так работала армейская цепь питания.

С прибытием адмирала и его штабных офицеров начался очередной раунд игры "кто сядет в кресло первым". Достаточного количества удобных мест на "Интрепиде" просто не осталось. Уилфорд лично начал игру, заняв каюту Блейра, унаследованную от Эйзена. В свою очередь сам Блейр занял еще более маленькую комнатку Гарибальди. Старший помощник переместился к главному инженеру, вытеснив оттуда ее заместителя.

Он не сомневался, что по крайней мере одному офицеру придется спать либо на взлетной палубе с пилотами и матросами, либо, что хуже, с космопехами в трюме. Во взводе Деккера были простые люди, чье чувство юмора было весьма жестким. Блейр мог только догадываться, как бы они поиздевались над человеком из Флота, которому пришлось бы спать вместе с ними. Он надеялся, что у неизвестного бедолаги очень толстая кожа.

Все в комнате встали навытяжку. Уилфорд прошел в зал и занял свое место. Пантера, получив знак от адмирала, поднялась и начала говорить. Как Блейр узнал, Тамара любила, чтобы все делалось правильно, вовремя и "без дураков", так что ей несомненно не понравилось то, что ее заставили ждать, пусть даже это был начальник. С Уилфордом, правда, случай был особым. У него была репутация любителя работы с молодыми и многообещающими офицерами, а Тамара Фарнсуорт хотела сделать хорошую карьеру. Этот брифинг был для нее очень хорошим шансом.

- Вице-адмирал Уилфорд, - начала она без всяких предисловий, кивком показав на человека в кресле, - возглавит флот в операции против секретной верфи Конфедерации, которая находится здесь, в системе Сперадон. -- На экране позади нее появилось большое яйцевидное облако газа и пыли. Несколько протозвезд освещали его изнутри, придавая облаку красновато-желтый блеск. – База, - продолжила она, - скрыта в зоне электрических помех туманности. Помехи вызваны прохождением заряженных частиц, испускаемых звездами, через пыль туманности.

Она замолчала. Экран позади нее разделился на три части.

- Есть три очень ясные цели, расположенные на этой верфи. Сама верфь, тестовая площадка для новых истребителей и фабрика оружия. Мы должны совершить налет на все три цели, захватить все, что сможем, и уничтожить все остальное. Мы должны будем осуществить это практически одновременно.

Пантера улыбнулась, предчувствуя близкий взрыв эмоций.

- Все три?! -- вскричал Маньяк. -- Одновременно?

- Одновременно, - повторила она. -- Мы хотели поразить три цели по очереди, но это непрактично. Мы потеряем элемент неожиданности, когда нападем на первую цель. Когда мы нападем на вторую, они уже успеют все попрятать и привести в готовность всю защиту. -- Она повернулась к экрану. -- Если честно, эти цели слишком выгодны и стоят риска.

- Общее расписание не будет таким уж точным, если мы сможем напасть на все три цели в течение часа. Также все задания абсолютно независимы друг от друга. Когда вы закончите их, просто возвращайтесь домой.

Она улыбнулась.

- Вот тут начинаются сложности. -- Она постучала по трибуне; это, как показалось Блейру, было сигналом к смене картинки. -- На первую цель нападет эскадрилья полковника Маршалла. Это тестовый полигон для истребителей. Они собираются здесь, затем проводятся тестовые полеты. Идеальное место, чтобы захватить их новенькими, прямо с конвейера.

68
{"b":"115464","o":1}