Литмир - Электронная Библиотека

- Дальше это будет выглядеть получше, сэр, - сказал связист. -- Очень большая часть сообщения заглушена помехами туманности. К тому же в системе Теламон большая солнечная активность.

- ...атакует какой-то странный вирус, - говорила женщина. - ...Найдены канистры... какое-то биологическое оружие. Мы посылаем... мольбу о помощи. Нам нужны лекарства, тренированный медицинский персонал, кто угодно, кого вы сможете прислать. Люди умирают прямо на улицах тысячами. Нам нужна ваша помощь... - Изображение прояснилось, статические помехи исчезли. Картинка замерла, когда запись закончилась.

Женщина с Теламона, одетая в белый халат врача, стояла в каком-то больничном помещении. Сотни людей теснились в пространстве, предназначенном максимум для нескольких десятков. На койках лежали по двое-трое. Другие жертвы занимали практически весь пол, лежа в лужах собственной рвоты, крови и экскрементов. У всех были ужасные кровоточащие поражения кожи, а их тела медленно угасали. Изображение олицетворяло собой худшие человеческие кошмары о чуме, словно было нарисовано Босхом.

Блейр отвернулся, почувствовав приступ тошноты.

- О Боже. Это было нападение?

Уилфорд посмотрел на застывшую картину.

- Похоже на то. -- Он наклонился к проигрывателю и отключил ужасное изображение. -- Я послал на Теламон отряд биологической защиты, как только получил сообщение. -- Он посмотрел на часы.

- Они должны скоро предоставить доклад. Я вызвал добровольцев из медперсонала. Мы не знаем, насколько это заразно, так что для всех, кто пойдет туда, это будет дорогой в один конец. -- Уилфорд потер ладонью щеку, на глазах Блейра постарев лет на двадцать. -- Пока что согласилась где-то дюжина. Господи, благослови их...

Он отвернулся. В наступившей тишине заговорил техник.

- Сэр, получено сообщение с Теламона. Это сверхсветовая частота отряда биозащиты.

- Примите, - произнес Уилфорд. Заработал экран; на нем появилось изображение человека лет тридцати. По дикому выражению глаз было понятно, через какие кошмары он прошел.

- Адмирал, это доктор Клайверс. Мы совершили посадку где-то часов пять назад. Это предварительный доклад, в основном базирующийся на информации, которую дали нам жители Теламона. -- Он глубоко вдохнул.

- Здесь, внизу, очень плохо. Хуже, чем я когда-либо видел, и даже хуже, чем в том сообщении. Эта штука смертельная, она везде, и, пока мы не сумеем определить ее токсичность, мы считаем, что ее нельзя остановить обычными медицинскими методами.

Адмирал, у вас есть только один выбор -- установить жесточайший карантин на планету. -- Он отвернулся и сказал несколько слов кому-то за кадром. -- И лучше, чтобы этот карантин стрелял на поражение. Оно не должно распространиться.

- Что это? -- спросил Уилфорд. -- И насколько это страшно?

Клайверс решил сначала ответить на второй вопрос.

- Вы помните старые двухмерные фотографии нацистских лагерей смерти – Аушвица и Берген-Белзена? Это хуже. В тысячу раз хуже. Прямо на улицах лежат тела -- их просто некому собирать. Большинство населения умирает, так что с каждым днем все меньше людей, которые могут сделать хоть что-то. Слава Богу, что стоит холодная погода. Это немного останавливает разложение, но вся планета воняет, как чумной дом. Из-за этих тел вскоре начнутся новые эпидемии -- холера и вторичные заражения, скорее всего, убьют тех, кто сумеет пережить первую волну.

Клайверс потрогал волосы.

- А на вопрос, что это... Нет такого горячего и глубокого ада, который смог бы принять ублюдка, придумавшего это.

- Так это все же оружие? -- спросил Уилфорд.

- О, да, это оружие, - ответил доктор. -- Повсюду валяются маленькие канистры. Местные говорят, что их сбросил какой-то черный истребитель. Они не могли их точно описать, но корабли не похожи ни на один из наших. -- Он снова глубоко вдохнул.

- Канистры были покрыты осадком из этих сукиных детей. -- Изображение доктора исчезло, сменившись фотографией чего-то очень похожего на маленького паука. Затем на экране появились несколько других ракурсов этого же организма. Блейру он показался похожим на вирус с маленькими зубчиками и ложноножками. Что-то похожее на клещи торчало из одного конца. Очертания были похожи на какую-то машину.

Доктор за кадром продолжил свой рассказ.

- Вы смотрите на биоинженерный микрокомпьютер.

- Что? -- переспросил Блейр.

На экране снова появилось лицо Клайверса.

- Думайте о них как о микроскопического размера компьютерах. Они, похоже, передаются воздушно-капельным путем. Лучше всего они проникают в тело именно через воздух, но нет никаких причин, чтобы они не могли также передаваться через воду, еду или даже секс. -- Он хрипло засмеялся. – Особенно секс. Этим тварям почему-то очень нравятся гаметы.

Они проникают в тело, передвигаются вместе с кровью, а затем начинают размножаться, воруя ДНК клеток и используя их, чтобы размножать себя.

- Как вирусы? -- спросил Уилфорд.

- Хуже, - сказал Клайверс. -- Они проводят какое-то сравнение геномов в вашей спирали ДНК. Если им не нравятся то, что они находят, они нападают на вашу РНК, превращая ее в злокачественные опухоли, лейкемию и дюжину форм того, что примерно похоже на отторжение органов. Ваши клетки перестают делиться и начинают убивать друг дружку. Отказывает ваша соединительная ткань, придавая вашему лицу такой вид, словно вы перенесли паралич.

Это последняя стадия. Тогда почти все ваши органы уже умирают. А потом умираете и вы сами. Все это проходит примерно за шестьдесят-девяносто часов. Местные называют эту болезнь СПЗ.

- УПЗ? -- вместе переспросили Блейр и Уилфорд. Клайверс невесело улыбнулся.

- Умер Прямо Здесь. Это двоюродная сестрица болезни УПП - Умер По Прибытии. -- Он показал на комнату позади него. -- Встретитесь с этим — и вы УПЗ. -- Блейр увидел мешки с телами, лежащие от пола до потолка. -- Мы вскрыли примерно дюжину, сэр, - продолжил Клайверс, - и мы снова и снова видим то же самое.

- Почему тогда вы еще не умерли? -- выпалил Блейр.

- Я тоже умру через пару дней. Правда, примерно половина моей команды, похоже, в порядке. Маленьким ублюдкам понравилась их ДНК.

- Как это? -- удивился Блейр, пытаясь свыкнуться с мыслью, что говорит с трупом.

- Это не случайно, - сказал Клайверс. -- Микрокомпьютеры, похоже, оставляют в покое примерно каждого десятого.

- Почему их? -- спросил Уилфорд. -- Это иммунитет?

Клайверс пожал плечами.

- Мы не знаем, что это. Эта штука, похоже, захватила и их клетки, и достаточное их количество, чтобы размножаться, но не атакует носителя. Очень предварительное мнение -- то, что она делает какие-то маленькие изменения в генетическом коде жертвы, но мы не знаем точно. Мы больше занимаемся умирающими, чем исследованиями тех, у кого иммунитет к болезни. Это, конечно, изменится, но сейчас мы пытаемся оценить и удержать ущерб на нынешнем уровне.

Клайверс вытер лоб. Блейр увидел, как с его лица течет пот, несмотря на то, что в морозном воздухе у него изо рта вырывался пар.

- Как я уже сказал, - продолжил доктор, - мы не знаем, какие факторы приводят к смерти. Это может быть любая отдельная генетическая характеристика или их комбинация. Цвет волос, процент жира в теле, цвет кожи -- что угодно, мы просто не знаем.

У нас на руках столько трупов, и их ДНК настолько повреждена, что мы иногда даже не можем определить, как геном выглядел изначально.

Голос Клайверса стал злобным.

- Можно запрограммировать буквально что угодно. Не нравятся толстые? Бац, нет толстых. -- Указательным пальцем он изобразил, словно стреляет из пистолета. -- Близорукость? Бабах, нет близоруких. Серповидные эритроциты? Бум, и таких больше нет. Просто настройте программу, и можете убить любые дефекты, которые вам не нравятся.

76
{"b":"115464","o":1}