Литмир - Электронная Библиотека

- Понял вас, капитан.

- Я надеюсь, Крис... Без этой дополнительной информации можно считать, что у нас нет вообще ничего.

Блейр покинул ЦОП в смятении. Совсем недавно ему казалось, что все продвигается совсем даже неплохо, но сейчас он не был уверен уже ни в чем. Эйзен рисковал своим положением и даже жизнью, чтобы добыть эту информацию -- а без очередного самоубийственного задания эта информация оказывалась пустышкой. И на это задание отправлялся буквально вынырнувший из небытия его старый друг.

Должен ли был он рассказать капитану о том, что произошло несколько минут назад на взлетной палубе? Скиталец выглядел абсолютно ошеломленным своим карточным проигрышем -- будь Блейр, а не Ястреб командиром крыла, он бы немедленно отстранил лейтенанта от полетов и записал на прием к корабельному врачу. Но отменять задание безотлагательной важности из-за подобного происшествия -- а Скиталец был единственным на борту, кто мог бы помочь Сосе проникнуть на базу и добыть необходимую информацию -- и ставить этим под угрозу все дело, начатое Эйзеном, превращать его -- и свое собственное в придачу -- дезертирство в фарс?

"Почему я не Толвин?" - с горечью подумал Блейр. "Адмирал никогда не гнушался ставить на карту чужие жизни, многие их сотни и тысячи, ради достижения цели. Почему меня так беспокоит одна-единственная жизнь? Только потому, что это мой старый друг?"

Он вспомнил "Конкордию"... Перед глазами сразу появилось лицо Спирит. Он до сих пор считал себя виновным в ее смерти -- стоя рядом с ней перед Жаннет, он не решился рассказать Ангел о том, что творилось в ее душе. Правда, карточный проигрыш -- это не похищение человека и шантаж, попытался успокоить себя Блейр. Все будет в порядке, уверял он себя.

- Полковник, Плайерс уже заждался вас, - раздался из-за спины голос Сосы. -- Ему нужно объяснить вам, как пользоваться кое-каким новым оборудованием, а вы сами знаете, как он не любит задержек.

- А... Простите, лейтенант, я задумался, - проговорил Блейр. За всеми этими мыслями он настолько замедлил шаг, что успел дойти от ЦОПа только до лестницы.

Они с Сосой спустились на взлетную палубу и увидели Плайерса, колдовавшего над "Тандерболтом" Блейра.

- А, вот и ты, парнишка, - поприветствовал его старик и сплюнул на пол. -- Капитан Эйзен уже кое-что тебе рассказал, сейчас я с тобой проведу инструктаж.

Плайерс показал на какую-то округлую штуковину, больше всего похожую на ракету, из которой вынули всю электронную начинку.

- Это УШКа. Я утащил пару таких штук с одного тестового полигона Конфедерации с год назад, пока никто не смотрел.

- Никогда о них не слышал, - признался Блейр.

- Да ты и не мог о них слышать, - ухмыльнулся Плайерс. -- Эти парни запускают новые технологии в производство целую вечность, со всеми этими бюрократическими проволочками по поводу безопасности и тому подобного. Можешь заглянуть, если угодно.

- Да, это не для тех, кто страдает клаустрофобией, - сказал Блейр, открыв и заглянув в одну из двух лежавших на полу капсул.

- О да, они очень маленькие, но зато их очень удобно использовать для проникновения одного-двух человек в такие места, где шаттл и уж тем более транспорт просто не пройдут или же привлекут нежелательное внимание. Вот, смотри, - Плайерс показал на другую оконечность капсулы. -- Они пришвартовываются прямо к цели и прорезают в стенке дыру, чтобы тот, кто сидит в ней, мог выползти прямо внутрь.

- А как их нацеливать и запускать? -- спросил Блейр, краем глаза заметив, что к "Тандерболту" подошел Скиталец.

- Точно так же, как ракету с распознаванием цели или торпеду, - сказал Плайерс. -- Разве что сначала парень, сидящий внутри, - он поймал на себе недовольный взгляд Сосы, - должен отключить защитный замок. А после запуска он предоставлен самому себе, может разве что немного подруливать.

- Немного?

- Достаточно, чтобы пристать к цели, - Плайерс пожал плечами, - а потом вернуться туда, где ты сможешь притянуть его назад. Капсула возвращается на одно из мест, куда обычно крепятся ракеты, и, если понадобится, ты сможешь выпустить ее снова.

Блейр не смог сдержать удивленного выражения на лице. Соса и Скиталец были удивлены не меньше.

- Сейчас я тебе еще кое-что покажу, парнишка, - Плайерс поднял с пола какую-то немыслимую конструкцию из плат и проводов, больше всего напоминавшую древний транзисторный радиоприемник.

- Это еще что? -- Блейр попытался нахмуриться; лицо его от этого приобрело весьма комичное выражение.

- Килрати всегда превосходили нас в технологиях маскировки, правильно? -- Плайерс решил начать издалека. -- Потом мы в ответ создали "Экскалибур", но мне не довелось потрудиться ни над одним из них. Но в свободное время я изучал чертежи обеих систем и в результате собрал вот эту вещицу, - старик даже не пытался скрыть гордость.

- Маскировочное устройство? -- Плайерс все больше и больше изумлял Блейра. В каких секретных лабораториях раньше трудился этот старик?

- Оно не сделает тебя невидимым, но достаточно эффективно спрячет с любых радаров, - сказал Плайерс.

- Недостатки?

- Ну, ничего ведь не идеально, правда? -- Плайерс ухмыльнулся. – Во-первых, оно работает на очень редком кристалле с очень коротким периодом полураспада, так что он может очень быстро сгореть. Это значит, что ты можешь потерять маскировку в... как бы так сказать... потенциально весьма неподходящий момент.

- А что во-вторых?

- А во-вторых -- у меня всего одно такое устройство, а летать с незамаскированным ведомым смысла нет. Так что если тебе оно понадобится – не обязательно для этого задания -- лететь тебе придется в одиночку.

Блейр задумался. Хуже от маскировочного устройства не будет точно – возможно, его хватит хотя бы на то, чтобы уничтожить радарный буй. А дальше... стрельба в любом случае делает бесполезной любую маскировку.

- Эта штуковина мне пригодится, Плайерс. Приспособь ее к кораблю.

- Сейчас-сейчас, парнишка, - механик поднял большой палец.

Блейр хотел перекинуться парой слов со Скитальцем, но он и Соса уже исчезли в УШКах. "Тандерболт" тут же окружили механики, аккуратно установившие капсулы в ракетные слоты; Плайерс, забравшись по лестнице в кабину, колдовал с маскировочным устройством.

- Вот, должно работать, сынок, - Плайерс помог Блейру забраться в кокпит. Нажми эту кнопку -- и ты невидим. Для радаров, а не для невооруженного глаза.

Блейр пристегнулся, надел шлем и приготовился запустить двигатели.

- А, еще кое-что, - сказал Плайерс. -- Бутылки ДВУ никуда не делись, да и не денутся в обозримом будущем. Так что придется пожертвовать еще двумя ракетными слотами.

- Я как-то и не думал, что для такого скрытного задания мне понадобится много ракет, - пожал плечами Блейр. Плайерс только ухмыльнулся, похлопал Блейра по плечу и спустился на палубу.

Путь до секретной базы занял не очень много времени. Когда впереди показалась планета Орест-9, Блейр резко сбросил скорость и посмотрел на "радиоприемник" Плайерса.

"Надеюсь, эта штука меня не подведет", - подумал Блейр, нажимая на единственную кнопку и снова вдавливая до отказа рычаг ускорителя. Цифры на счетчике расстояний уменьшались, а планета, наоборот, с приближением становилась все больше. Вскоре Блейр уже мог разглядеть не только саму базу на орбите, но и пояс мин-турелей, окружавший планету, словно кольцо Сатурна. Едва сдерживаясь, чтобы не открыть огонь или не совершить резкий маневр уклонения, он упорно сохранял прежний курс. Устройство Плайерса, похоже, действовало -- ни одна из пушек не открыла огонь, даже когда он прошел прямо между двумя минами и приблизился к первой цели -- радарному бую. Блейр спокойно вывел "Тандерболт" на убойную позицию, используя буй еще и как временное прикрытие от мин-турелей, зарядил две неуправляемых ракеты и выстрелил.

55
{"b":"115464","o":1}