Литмир - Электронная Библиотека

Маньяк остановился на третьей палубе и открыл дверь, давая пройти Блейру. Воздух на взлетной палубе по сравнению со здешним казался сладким; здесь его наполняли запахи сгоревшей изоляции, пластика и другие, менее ясного происхождения. Блейр закашлялся, почувствовав, как воздух буквально царапает горло.

- Ты скоро привыкнешь, - сказал Маньяк.

Они расступились, пропуская две обслуживающих бригады. У некоторых из них в руках были огнетушители, респираторы и инструменты. Несколько мрачных людей несли носилки со сгоревшими трупами. Блейр отвернулся и сглотнул, радуясь, что не завтракал.

- Они выносят тела, - сказал Маньяк, - но впереди все еще бушуют пожары. -- Маньяк посмотрел на одно из тел. -- Когда взорвали верхние палубы, воспламенилась пыль в вентиляции. Огонь быстро распространился вниз, в помещения для команды, и загорелось все, что хотя бы теоретически могло загореться. Они уже дня два борются с пожарами.

Блейр нахмурился, пытаясь вспомнить, какие процедуры проводятся при борьбе за живучесть.

- Почему они не могут просто выпустить воздух из горящих отсеков в космос?

- Нельзя, - раздался позади него женский голос. Блейр обернулся и увидел невысокую женщину со знаками отличия подполковника и "крыльями" пилота. Ей, похоже, было около тридцати, и она казалась весьма привлекательной, несмотря на то, что была перепачкана в саже и грязи. Она запрокинула голову, встретившись взглядами с Блейром. Прядь волос выбилась из ее прически и попала в глаза; она поправила их нетерпеливым жестом.

- Пожар вполне мог повредить автоматические двери, - сказала она твердым голосом. -- Мы вполне можем потерять вообще весь оставшийся воздух. -- Она холодно улыбнулась. -- Хотя это действительно решило бы проблему с пожарами.

Она протянула Блейру руку.

- Тамара Фарнсуорт, - сказала она. -- Полковник Тамара Фарнсуорт. -- Он пожал руку, удивившись ее хватке и прямоте. "Она смогла бы справиться с кем угодно, мужчиной и женщиной", - подумал он, - "да еще при этом хорошо выглядеть".

- Мой позывной -- Пантера. Я исполняю обязанности офицера по борьбе за живучесть. -- Тон, с которым она произнесла "исполняю обязанности", сразу дал понять, что исполняет она эти обязанности явно не из большой любви к ним.

К ним присоединился еще один офицер. Он казался еще моложе Фарнсуорт, на вид ему было лет двадцать пять. Блейр протянул руку.

- Крис Блейр, - представился он. -- Полковник запаса... по крайней мере, был до сегодняшнего утра. -- Лицо офицера казалось Блейру смутно знакомым; они определенно встречались раньше.

- Блейр? -- спросил тот. -- Полковник Блейр -- Сердце Тигра? Тот самый Блейр?

Блейр осторожно кивнул.

- Я слышал ваши переговоры с мостиком, - сказал офицер, затем улыбнулся своей невнимательности. -- Я полковник Джейкоб Мэнли.

Блейр заметил, что улыбка не ушла дальше его тонких губ.

- Исполняющий обязанности офицера по логистике.

Блейр посмотрел на него; наконец-то все встало на свои места.

- Я слышал о вас. Вы базировались в системе Астория, так?

- Мы оба там были, - вмешалась Фарнсуорт. -- Блейр открыл рот, чтобы спросить еще что-то, но Мэнли прервал его, подняв руку.

- Послушайте, Блейр, - сказал он, - мы бы очень хотели поговорить, но у нас важные дела. Может быть, в другой раз? -- Он повернулся, потянув за собой Фарнсуорт. -- А теперь, Тамара, насчет этой пены... - Мэнли и Фарнсуорт направились вниз по коридору, оставив Блейра и Маньяка в неловком положении.

- Он дружелюбный, - сухо произнес Блейр.

- У Мэнли стальные яйца, - сказал Маньяк, - и ему, в общем-то, все равно, как выиграть -- главное, сделать это. -- Он огляделся. -- Его уволили из Флота за то, что он безрассудно подвергал опасности жизни пилотов и корабли.

- Что он сделал? -- спросил Блейр. Маршалл пожал плечами.

- После войны он стал летным инструктором в Академии, ожидая, пока освободится какое-нибудь место командира эскадрильи. Он спрятал эскадрилью новичков в астероидном поле во время учений. Один из его учеников нарвался на астероид и погиб. Он оправдывался тем, что этот прием позволил бы им действительно "уничтожать" цели и увеличил реализм тренировки.

Наблюдательный совет позволил ему уйти на пенсию и не стал доводить дело до военно-полевого суда. Пограничные Миры в это время набирали пилотов, и им больше был важен боевой опыт, чем вежливость. Он подошел идеально. – Маньяк усмехнулся. -- Мэнли -- настолько землянин, насколько это возможно, но он верен тем, кто ему платит. Он сейчас размахивает не флагом, а банковским чеком.

Блейр посмотрел на Маньяка, удивившись его ядовитому тону.

- Я думал, что он тебе понравится... знаешь, родственная душа...

Маньяк улыбнулся, затем внимательно взглянул на Блейра.

- Извини, - ответил он, - но я давным-давно понял, что не стоит летать с кем-то, кто еще безумнее тебя. -- Блейр, который думал примерно то же самое о самом Маньяке, предпочел промолчать. Маньяк показал подбородком в сторону, куда ушел Мэнли. -- Ястреб не очень рад, что список героев пополняется.

- Это как? -- удивился Блейр. Маньяк скривился.

- Он обычно начинает разговор с того, что сбил девяносто шесть кораблей, и это документально подтверждено. Мне кажется, что он в обиде на тебя за то, что война кончилась до того, как он успел набрать сотню. Это он воспринимает очень серьезно. -- Маньяк потер треугольную бляшку, висевшую на левом нагрудном кармане. -- Ему нравилось быть единственным героем на этом корабле, соответственно, ему не очень нравится делить это звание со мной и уж тем более с тобой.

В коридоре послышался голос Фарнсуорт.

- Черт побери, Карлсон, нам нужно больше пены в одиннадцатый отсек! Пошевеливайся! Или ты хочешь сгореть заживо?

Блейр и Маньяк посмотрели друг на друга.

- На мостик в эту сторону, - Маньяк показал рукой в противоположный конец коридора. Блейр нахмурился -- ему не понравился странный тон Маньяка.

Они прошли по главному коридору, обойдя медика и нескольких раненых членов экипажа. Один из них дышал кислородом из бутылки, медик тем временем накладывал холодные компрессы на лбы остальным.

Маньяк свернул за угол, подведя Блейра к бронированной двери с выбитой на ней надписью "Вспомогательная комната управления". Чуть ниже была приклеена надпись "Центр оперативного планирования и боевой информации". Еще ниже корявыми буквами кто-то вывел "Центр управления хаосом".

Маньяк открыл тяжелую дверь. Самыми заметными отличиями самодельного мостика от остальных отсеков судна были относительно яркий свет и чистый воздух. Отсутствие дыма указывало на то, что на мостике была своя система очистителей воздуха. Воздух слегка пах смазкой и казался слегка застоявшимся в резервуаре, из которого его выкачали, но по сравнению с тем, чем дышала остальная команда, он казался просто амброзией.

Информационный центр казался уменьшенной копией подобного центра на носителе Флота. Блейр сразу увидел стоявшие практически впритык друг к другу посты мостика, уменьшенную копию тех, которые были уничтожены наверху, и центральную голографическую установку. Между трубами были привинчены несколько плоских экранов, чтобы предоставить дополнительные возможности управления истребителями. Даже имея лучшее освещение и воздух, информационный центр был маленьким и тесным и не подходил для выполнения какого бы то ни было задания.

От небольшой группы людей, стоявшей у голопроектора, отделился офицер. Когда глаза Блейра привыкли к яркому освещению, он тут же его узнал.

- Капитан? -- радостно спросил он. Эйзен ухмыльнулся и пожал Блейру руку.

- Черт побери, Крис, - сказал он, - ты не представляешь, как я рад тебя видеть!

45
{"b":"115464","o":1}