Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Долгое время Дэвастасу чудилось, что его преследует целая либера авидронских воинов. Вскоре, однако, он узнал от вождя-перебежчика, что авидронов не так уж много — человек триста. Иргам не поверил этому несуразному сообщению, решив, что его просто пытаются провести, и принял еще более серьезные меры предосторожности. Вскоре он решил двинуться к ларомовскому селению Тиши Алг и расправиться наконец с его непокорными жителями и с местным вождем Гуалгом, который никак не хотел встать на его сторону и, по всем сведениям, регулярно вел переговоры с авидронами. Выйдя на берег Анконы, Дэвастас повернул в сторону Тиши Алга и по истечении двух переходов обнаружил погоню. Иргам не сомневался в численном превосходстве авидронов и не желал сходиться с ними в открытом бою. Оставив засады, которые должны были несколько охладить пыл преследователей, он попытался ускорить движение своего отряда. Однако громоздкая повозка с золотой Девой, с которой Дэвастас предпочитал никогда не расставаться, и весь длинный обоз, груженный припасами, оружием и военной добычей, не позволяли передвигаться так, как хотелось…

Когда отряд Дэвастаса приблизился к заливу, воины его авангарда обнаружили брод — широкую, чуть подтопленную полосу земли с твердым грунтом. По нему они перешли на островок, а затем по такой же отмели попали на другой берег. Путь был проторен и оказался вполне надежным, и вскоре через залив переправились все, включая конницу и обоз. Особенно Дэвастас опасался за Деву, которую перевозили завернутой в бычьи шкуры на исполинской повозке с огромными колесами. Но повозка с бесценным грузом, подталкиваемая полусотней специально отобранных дикарей, легко миновала опасный участок.

Едва последний отряд успел ступить на противоположный берег, как начался прилив, и перешеек на глазах изумленных воинов превратился в маленький островок, омываемый со всех сторон мягкой речной волной. Будто здесь никогда и не было удобной переправы. Видя, что путь преследователям отрезан, Дэвастас решил остановиться и передохнуть. Только воины напоили лошадей, как на противоположном берегу появились авидроны. Сначала показались их конные следопыты, потом лучники. За ними вышли другие воины, в том числе и пешие — все авидроны были вооружены и одеты по-разному, представляя собой не спаянное войско, а разрозненные небольшие отряды.

— Я же говорил… — К Дэвастасу подъехал Стартус — один из лучших его военачальников, имеющий в своем распоряжении ударный отряд конницы, старинный друг и самый преданный человек из всех людей, которые его окружали. — Авидронов действительно не больше трех сотен. Вот смеху! Нас тысяча и еще семьсот ларомов, а мы вот уже какой день убегаем от этого жалкого сброда…

— Не пойму, в чем тут дело? — угрюмо отвечал Дэвастас, внимательно разглядывая фигуры на том берегу. — Почему такой малочисленный отряд преследует превосходящее его войско? Что-то здесь не так!

— Не думаю, что здесь есть какой-нибудь подвох. — Стартус, не слезая с коня, подтянул подпругу. — Просто предводитель коротковолосых настолько самоуверен, что рассчитывает взять верх над нами без всяких усилий. Ты же знаешь, насколько все эти авидроны глупы и самонадеянны.

Дэвастас снял с головы шлем и стянул шерстяной подшлемник, а затем взбил одной рукой свои великолепные вьющиеся локоны.

— Странно, — произнес он. — После того как мы отправили в Грономфу голову Эгасса, Алеклия должен был прислать в земли ларомов целую армию!

— Вроде бы так, — отвечал Стартус. — Но ты же знаешь, что у авидронского Инфекта сейчас другие заботы. На них надвигаются флатоны, и скоро вся Авидрония будет залита кровью…

— Хотелось бы… — мечтательно вздохнул Дэвастас.

В это мгновение он разглядел на том берегу то, что заставило его крепко зажмуриться.

— Ты не поверишь, Стартус, но только что я видел призрак!

Дэвастас открыл глаза и указал рукой на авидронского воина в плаще вишневого цвета, восседавшего на великолепном скакуне необыкновенной величины и редкостной пурпуровой масти.

— Хочу тебя разуверить — это не призрак. Это авидронский воин, и, клянусь богами, хороший воин. Судя по лошади, он предводитель этого отряда…

— Что ж, если это не призрак — тем лучше. О, благодарю тебя, Дева! Ты предоставила мне редчайшую возможность. И я ее не упущу!

Стартус не понял, что имел в виду Дэвастас, однако он никогда не проявлял чрезмерного любопытства, поэтому-то, видимо, и дожил до седых волос.

— Пожалуй, мы с ними сразимся! — чуть позже добавил Дэвастас, по-прежнему не отрывая взгляда от всадника на том берегу…

Авидронский воин в плаще цвета спелой вишни, первоначально принятый Дэвастасом за призрак, был не кто иной, как ДозирЭ. Молодой человек некоторое время назад выехал на Крылатом на берег залива и теперь стоял неподвижно у самой кромки воды и смотрел вдаль, с интересом разглядывая войско противника. Вскоре он обратил внимание на могучего великана в великолепных доспехах, который находился на противоположной стороне. «Дэвастас!»

Подъехал Идал, посмотрел на друга, лицо которого пылало какой-то потаенной страстью, догадался о его намерениях и, предвосхищая их, сказал:

— Мы не можем с ними сходиться — их слишком много. Пока есть возможность, нам следует отступить!

— Ну уж нет, — отвечал ДозирЭ голосом, отметающим возражения, — мы дадим бой. И будь что будет!

— Мы все погибнем, — пожал плечами эжин и отъехал в сторону…

Некоторое время оба отряда, разделяемые заливом и островом посреди него, стояли друг против друга. Потом начался отлив, и вскоре между берегами вновь образовался перешеек. Однако ни одна из сторон не спешила им воспользоваться, предводители обоих отрядов чего-то выжидали.

— Я хочу с ним поговорить, — сказал наконец ДозирЭ и направил Крылатого к отмели, которая соединяла берег с островом.

— Постой, ДозирЭ, — пытался остановить его Идал, — пошли меня или кого-то еще, не стоит это делать самому!

Но молодой человек только беспечно отмахнулся — обойдется!

Вскоре ДозирЭ был уже на островке, осмотрелся, приметив несколько заинтересовавших его деталей, и стал ждать. Через некоторое время ему навстречу выдвинулся Дэвастас. Где-то посередине они встретились: сотник Вишневых плащей, великолепный воин на великолепном коне, и бывший либерий иргамовской армии. Мощный, широкоплечий, весь в черном, с крепким бронзовым панцирем на груди, он ехал на жилистом выносливом жеребце, защищенном двухрядной кольчугой.

Некоторое время Дэвастас не без потаенной зависти и удивления разглядывал авидрона — его красивые военные одежды и дорогие доспехи, хвостики айма на плече, многочисленные награды на его груди и шее. Один только конь чего стоит! А этот гигантский меч в богато инкрустированных ножнах!

Взгляд Дэвастаса был необыкновенно тяжел. Но авидрон ответил улыбкой — полуприветливой, полуязвительной.

Дэвастас был оскорблен: никто в последнее время не смел смотреть на него без трепета, а уж с ехидством и вызывом…

— Ты не забыл, ДозирЭ, что ты мой раб? — произнес наконец Дэвастас, подъехав совсем близко. — Негоже так вести себя в присутствии хозяина. Где же твоя почтительность?

— Я никогда не был твоим рабом и не буду! — заносчиво отвечал ДозирЭ, чуть развернув коня, чтобы в случае необходимости было удобно воспользоваться мечом. — Ты запамятовал, что ваш военачальник по имени Твеордан тогда, в Тедоусе, даровал мне свободу взамен твоей жизни? Помнишь? А жаль, лучше бы я тогда тебя убил. Сколько ни в чем не повинных людей я бы спас!

— Помню. Как не помнить… — поморщился Дэвастас. — Но и я сохранил тебе жизнь тогда во время штурма Кадиша. У Носорогой башни…

— Жизнь мне сохранил не ты, а лучник, который пустил в тебя стрелу, — не согласился ДозирЭ. — Если б не он, думаю, ты непременно убил бы меня!

Дэвастас прикусил губу и, немного помедлив, с холодом и угрозой в голосе отвечал:

— Несомненно!

Послышались звуки лючины, и оба переговорщика машинально посмотрели в сторону авидронского отряда.

245
{"b":"113357","o":1}