— Совсем нелегко. — От воспоминаний у Роджера мурашки побежали по спине. — А что?
— Да так, — пробормотал Хафдан. — Только думаю, что такой командующий, как Николос, сумел бы организовать все очень убедительно.
Роджер вдруг понял, куда он клонит.
— Нет, — категорически возразил он. — Это невозможно. Мы с Кэролайн проделали дыру в полу, чтобы я мог бежать.
— Возможно. — Хафдан внимательно смотрел ему в лицо. — Но в случае поединка между землянином и зеленым воином я знаю, на кого бы поставил.
— Но зачем брать меня в плен, а потом дать убежать? — возразил Роджер.
— Возможно, именно затем, чтобы вы сделали то, что делаете сейчас, — сказал Торвальд. — Сообщили об их тайном убежище, подбросив имя Дамиана, как наживку, и попытались убедить нас напасть.
— И значит, снять способных бойцов со своих позиций, — добавил Хафдан.
Роджер покачал головой.
— Нет, — твердо сказал он. — Я был там. Никто не устраивал мне побег.
— Вы можете в это верить, — ответил Торвальд. — Но я, со своей стороны, не собираюсь бросаться в лес по одному вашему слову. И уж конечно, по слову Николоса.
— Я тоже, — сказал Хафдан. — Мы дали им срок до среды, чтобы выдать Меланту. Мяч на их половине поля.
Роджер собрался с духом.
— А что же с Кэролайн?
— Они воюют не с землянами, — ответил Торвальд. — Не думаю, что они причинят ей вред.
— Не думаете?
— Сожалею, — твердо произнес Торвальд. — Ничем не можем помочь.
* * *
Роджер одиноко брел к своей машине. Он слышал только звук своих шагов, не замечая шума и огней города. Конечно, Торвальд прав: у Николоса нет причин причинять ей вред. Стороны воюют между собой, и, когда война завершится, ему отдадут жену. Их участие в этой странной истории закончится, и они вернутся к своей жизни.
Но что, если Торвальд ошибается?
Несколько минут он неподвижно сидел за рулем. Если бы они только не пошли в среду на ту пьесу! Он пытался разобраться в последней главе событий, в которые они ввязались. Вряд ли зеленые намеренно позволили ему бежать, как думают Торвальд и Хафдан. Но тогда почему Николос не связался с ним, чтобы попытаться заманить обратно или предупредить, чтобы помалкивал о том, что видел. Ему нужно было только взять телефон…
Телефон.
Чертыхаясь, Роджер нашарил телефон в кармане. Конечно, Николос не звонил. Он вспомнил, как пискнул телефон, когда Кэролайн выключила его сразу после того, как выяснилось, что он не работает на территории зеленых.
А раз сотовый выключен, у Николоса оставался только один вариант. Дрожащими пальцами Роджер набрал номер своей квартиры.
Автоответчик включился после первого звонка. Стиснув одной рукой руль, Роджер прижал другой трубку к уху, нетерпеливо дожидаясь конца исходящего сообщения. Наконец раздался знакомый сигнал, и он набрал код доступа.
Было только одно сообщение. Но не от Николоса.
— Это Ференцо, — произнес голос полицейского. — Перезвоните.
Роджер недоуменно моргнул, услышав щелчок разъединения. Ференцо? Но Пауэлл же сказал, что он исчез. Снова нашелся? Или это какие-то уловки зеленых?
Есть только один способ проверить. Он вытащил визитную карточку, которую ему дал Ференцо, и, наклонив ее к свету от окна ресторана, набрал мобильный номер полицейского.
Телефон ответил на первый же звонок:
— Ференцо.
— Роджер Уиттиер. Вы звонили мне домой…
— Как раз вовремя, — перебил Ференцо. — Знаете «Мариотт Маркиз» на Таймс-сквер?
— Э-э, конечно, — слегка растерялся Роджер.
— В кассе вас ждет театральный билет. Если поторопитесь, то успеете на второй акт.
Раздался щелчок, и связь разъединилась.
— Что еще за новости? — пробормотал Роджер, выключая телефон.
Впрочем, в его положении выбирать не приходится. Он сунул телефон в карман, завел двигатель и отъехал от тротуара.
Он нашел гаражную парковку рядом с «Мариотт» и направился к Таймс-сквер. Театральная касса находилась как раз в конце шумной улицы. Мужчина в окошке, передавая ему конверт, окинул осуждающим взглядом его грязную одежду. Найдя нужный эскалатор, Роджер стал подниматься наверх, размышляя, будут ли столь же дипломатичны билетеры.
Как и предсказывал Ференцо, он успел к антракту, и в фойе толкался народ. Стараясь никого не задеть, он попытался пробраться через толпу к ближайшей двери.
Чья-то рука взяла его за локоть. Он хотел вырваться…
— Идите спокойно, — шепнул в ухо голос. — Лифты в той стороне.
С бьющимся сердцем Роджер искоса взглянул на мужчину. Это явно был серый, приземистый и коренастый; он держал Роджера железной хваткой, так что было ясно, что сопротивление бесполезно.
— Не понимаю, что происходит. — В отсутствие других идей он решил изобразить невинность. — Я заплатил за спектакль приличные деньги.
— Ничего ты не платил, — пробормотал в ответ мужчина. — Расслабься, а? Мы друзья.
— Чьи друзья? — нахмурился Роджер.
— Да перестань, — укоризненно сказал тот. — Неужели даже не узнаешь того, кто доставил тебе прелестную посылочку?
Роджер напряг память… и вдруг узнал голос.
— Вы?..
— Меня зовут Иона. Идем, все ждут.
Они сели в один из лифтов и поднялись в гостиничную часть, возвышавшуюся над театральным комплексом. Вышли на двадцатом этаже, после чего Иона провел его вверх еще на три этажа.
— Извини за шпионский стиль, — сказал он, когда они вышли с лестницы. — Надо соблюдать осторожность.
— Я никому ничего о тебе не говорил, — быстро произнес Роджер. — Даже не сказал, что ты серый.
— Ценю. Сюда.
Он остановился перед одной из дверей и постучал: два быстрых удара, перерыв и еще три раза. За дверью явно были наготове — как только он стукнул в третий раз, створки распахнулись; краем глаза Роджер заметил еще одного серого. Иона подтолкнул Роджера внутрь помещения и тут же вошел следом.
— Добро пожаловать в семью заговорщиков, — объявил Иона, взял гостя за руку и провел на середину комнаты.
У Роджера перехватило дыхание. Перед ним полукругом сидели еще четыре человека, на их лицах были написаны самые разные чувства: нетерпение, подозрение, надежда. Двое были взрослыми серыми, мужчина и женщина, гораздо старше Ионы.
Рядом сидела еще одна пара.
Но они не были серыми. Это были зеленые.
— Это мои родители, — показал на серых Иона. — Рон и Стефани Андерсон.
Он показал на зеленых.
— А это Зенас и Лорел Грин, — тихо добавил он. — Родители Меланты.
31
— Прошу прощения, — сказал Роджер, когда Иона подвел его к стулу и усадил.
Он сознавал, что неприлично таращит глаза, но ничего не мог с собой поделать. То, что зеленые и серые мирно сидят в одной комнате, не укладывалось в голове.
— У меня сложилось впечатление… я хочу сказать…
— Вы думали, что мы все ненавидим друг друга, — спокойно закончил за него Зенас.
Роджер вздрогнул.
— Да, — признался он. — Каждая сторона мне открыто говорила, что другая хочет их уничтожить. И что между вами нет ничего общего.
— А у нас есть кое-что общее. — Стефани грустно улыбнулась Лорел. — У нас есть Меланта.
— Но… — Роджер взглянул на Иону. — Вы же серые.
— Если вы помолчите несколько минут, они вам все расскажут, — раздался голос из дальнего угла комнаты.
Роджер резко обернулся. Следователь Ференцо сидел на диване, без куртки, на плече внушительно выделялась кобура. Поглощенный беседой с зелеными и серыми, Роджер даже не заметил его.
— Вы в порядке? — спросил он.
— В полном, — заверил Ференцо. — А что такое?
— Ладно, не важно. — Роджер почувствовал себя глупо, досадуя, что напрасно проявил беспокойство о человеке, который явно жив и здоров. — Вы-то как в это ввязались?
— Так же, как и вы. — Ференцо бросил взгляд на Иону. — Оказался не в том месте не в то время. Вы готовы слушать?
— Да. — Роджер обернулся к присутствующим. — Извините.