Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Скорее, не хотел очутиться в психиатрической больнице, — цинично заметила Сильвия. — В любом случае, полуправдой он ничего не добьется. На самом деле, если у них в запасе нет ничего более серьезного против зеленых, едва ли это нас даже побеспокоит. Вот они.

Кэролайн снова взглянула в сторону зданий. Сильвия была права: вдоль боковых стен крадучись двигались темные фигуры.

— Пусть обыскивают здания сколько душе угодно, — сказала Сильвия. — Рано или поздно, они приблизятся к деревьям.

Она чуть улыбнулась.

— Расслабьтесь, — успокоила она. — Скоро все закончится, и вы сможете пойти домой.

— А серые?

— Я же говорю, — мягко повторила Сильвия, глядя на полицейских. — Скоро все закончится.

47

Балкон окутался облаком белого дыма; в следующую секунду Роджер почувствовал, как Ференцо рывком поднял его, чуть не вывихнув при этом руку, и потащил к двери, через которую они только что вошли.

— Что.

— Закройте глаза и не дышите, — оборвал его полицейский, крепче сжимая руку, и ускорил шаг.

До Роджера с опозданием дошло, он быстро вдохнул и крепко зажмурил глаза, чувствуя, как его обволакивает прохладное облако. К двери они уже подбежали; Ференцо ударом распахнул ее и потащил Роджера за собой.

В течение следующей минуты Роджер, направляемый полицейским, бежал по пустому коридору и слышал лишь гулкое эхо шагов. Хотя глаза были закрыты, их начало больно щипать. В носу также щипало; с беспокойством он подумал, что произойдет, когда он больше не сможет удерживать дыхание и придется вдохнуть. Неизвестно, какой газ использовали зеленые, но если он выйдет из строя — всему конец. Между зелеными и серыми начнется война» и Нью-Йорк станет театром военных действий.

Они немного замедлили бег, чтобы завернуть за угол, затем снова понеслись. От долгой задержки дыхания у Роджера начала болеть грудь. Появилось нехорошее предчувствие, что Ференцо случайно направит его со всего маху в стену или тележку уборщика. Лифт они уже точно миновали.

— Сюда, — вдруг сказал Ференцо каким-то странно глухим голосом и развернул Роджера вправо.

Когда он распахнул дверь и втянул его в помещение, звуки отдались гулким эхом. Они пробежали еще несколько шагов, при этом Роджер заметил, что эхо здесь иное, чем в коридоре.

Внезапно Ференцо остановился.

— Стойте смирно, — приказал он.

Роджер еще не успел ничего сообразить, когда услышал звук открываемого крана, и в лицо ему ударила струя воды, заливая глаза и нос.

От неожиданности он вдохнул и закашлялся, отплевываясь, потому что часть воды попала в горло.

— Стойте смирно — я пытаюсь вас отмыть. — Ференцо отпустил руку. — Снимайте куртку.

Роджер кивнул и начал освобождаться от куртки. Он уже наполовину снял ее, когда вода перестала плескать ему в лицо.

— Так, откройте глаза.

Роджер осторожно разлепил веки. Ференцо как раз снял, противогаз и осторожно принюхивался.

— Как вы? — спросил он.

Роджер раза два моргнул для проверки и с опаской вдохнул. Воздух неприятно пощипывал ноздри, но не страшнее, чем во время приступов сенной лихорадки, бывавших у него в детстве.

— Да вроде нормально.

— Хорошо. — Ференцо бросил противогаз в соседнюю раковину и снял куртку. — Ополосните лицо еще разок и закройте воду.

— Понял. — Роджер наклонился и, набрав воду в ладони, плеснул себе в лицо. — Кажется, мы не очень удачно выступили, — заметил он.

— Нам просто дали под зад коленом, — возразил Ференцо. — Пора вызывать артиллерию.

— Да.

Роджер стряхнул воду с рук и вытащил из раздатчика бумажное полотенце. Вытершись, он поднял левую руку к щеке и дернул мизинцем.

— Иона?

— Я здесь, — сразу же отозвался Иона. — Не очень-то удачно вы выступили.

— Это не важно. Вы на позиции?

— Мы готовы, — угрюмо ответил Иона. — Уверены, что не надо стрелять по воинам?

— Вы хотите мира или нет? — возразил Роджер. — Действуйте по плану.

Послышался вздох.

— Ладно. Приступаем.

Роджер опустил руку.

— Они готовы.

— Тогда, полагаю, представление начинается. Если только вы не желаете объяснить, в чем заключается ваш грандиозный план.

Роджер потряс головой.

— Времени нет. Мне нужно выйти туда до того, как Николос начнет контратаку.

— Вы совершенно уверены? — Ференцо сверлил Роджера взглядом.

— Уверен, что сработает. — Роджер старался говорить ровно. — Дайте только шанс.

Ференцо поморщился, но кивнул.

— Лучше бы, чтобы вы оказались правы, — предупредил он и передал противогаз Роджеру. — Ну, давайте. Покажите им.

* * *

Первые полицейские из подкрепления достигли углов здания и уже собирались обогнуть их, когда слева от Кэролайн река взорвалась водяным столбом.

Резко обернувшись, она увидела, как фонтан тяжело осел вниз, частично забрызгав берег.

— Что это было? — выпалила она. — Нас обстреливают?

— Вряд ли. — Кэролайн показалось, что голос Сильвии вдруг стал мрачным и холодным. — Глупцы. И чего они рассчитывают этим добиться?

Еще один столб воды поднялся в воздух, на этот раз гораздо ближе к яхте.

— О чем вы говорите? — У Кэролайн застучала кровь в ушах. — Кто это?

— Кто еще, по-вашему? — презрительно ответила Сильвия. — Серые.

Кэролайн уставилась на нее.

— Но вы же говорили, что они все где-то в другом месте.

— Большинство. — Сильвия подошла к окну рубки и вгляделась в здания. — Если только эта не дети, их не может быть здесь более трех-четырех. — Она подняла руку. — Конечно. Иона Макклей.

— Кто?

— Тот серый, который похитил Меланту из Риверсайд-парка в прошлую среду. Хафдан сумел вычислить его вместе с братом Джорданом и любезно поделился информацией с Сирилом. — Она указала наверх. — По-видимому, они до сих пор кого-то спасают.

Еще один гейзер взметнулся в воздух.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Кэролайн.

— А что, по-вашему? — отрезала Сильвия. — Сбросить их.

— И убить?

— У меня нет времени на любезности, Кэролайн, — терпеливо сказала Сильвия. — Видите вон те серо-голубые облака на балконах?

Облака слезоточивого газа теперь действительно выглядели как-то иначе. На самом деле они рассеивались прямо на глазах.

— Каталитический нейтрализатор, — определила Сильвия. — Они оставили затею с газом и разгоняют его, наверное, готовят что-то новое. К сожалению, при этом улучшается видимость, что делает еще более рискованной попытку сбросить серых плавно. Нельзя позволить полиции увидеть, как они висят на стене.

— Но они же никому не причинили вреда, — умоляла Кэролайн. Хотя она видела Иону только раз, симпатии немедленно оказались на его стороне. Может, Роджер и прав насчет ее отношения к слабым. — Это всего лишь предупредительные выстрелы.

— Такое предупреждение привлекает слишком много внимания, — заметила Сильвия. — Они могут напугать полицию, и те вызовут тяжелое подкрепление или сделают еще какую-нибудь глупость.

Она снова выглянула в иллюминатор, и Кэролайн ощутила новые команды, отдаваемые воинам…

— Николос! — донесся с площади приглушенный расстоянием голос.

У Кэролайн перехватило дыхание. Голос был отдаленным и приглушенным. Однако она не сомневалась, чей это голос.

— Роджер, — прошептала она, лихорадочно оглядывая площадь.

Она увидела его у одного из входов в Зимний сад, окруженного плотным кольцом из нескольких человек, все в противогазах; с одним из них он явно о чем-то спорил.

— Кто-то там явно теряет время, — раздался позади голос Сильвии.

— Роджер не любит конфликтов, — автоматически вступилась за мужа Кэролайн.

— Я говорю не о Роджере. Он как раз ведет себя превосходно. Я имела в виду другого.

— Какого другого? — Кэролайн чувствовала лихорадочный обмен мыслями зеленых.

— Вон тот, крупный, лейтенант полиции Серрета, — задумчиво отозвалась Сильвия. — Говорит, что не позволит ни одному гражданскому войти в зону боевых действий, и точка. Роджер отвечает…

105
{"b":"106812","o":1}