Глава 2
Лиана отодвинула машинку, потянулась и протерла уставшие глаза. Закурила сигарету и, медленно затягиваясь, просмотрела написанные страницы. Котенок лежал на столе и, не отрываясь, глядел на нее большими желтыми глазами.
— Хорошо, – сама себе сказала она и отложила листы в сторону. – На сегодня все.
Она встала из-за стола и подошла к окну. На улице по-прежнему моросил дождь, в небе не было видно ни одного просвета.
— Я пойду прогуляюсь, – сказала она коту. – А ты остаешься за хозяина, так что веди себя прилично.
Она надела джинсы и свитер, спустилась вниз по лестнице, сняла с вешалки в коридоре огромный черный прозрачный плащ и, накинув его на плечи, вышла за дверь.
Недалеко от дачи текла река, именно к ней она и отправилась. Лиана долго стояла на берегу, всматриваясь в зеленоватую воду, словно пытаясь в ней что-то разглядеть. Ветер трепал полы ее плаща, забавляясь как назойливый ребенок, кидал ей в лицо пригоршни холодных дождевых капель, она смеялась и отмахивалась, стирая капли с лица, улыбалась – не выгонишь, не выгонишь, потом подошла к самой воде и коснулась ее руками. Вода показалась ей на удивление теплой. «Странно», – подумала она и вдруг заметила плывущего прямо на нее человека.
Человек выбрался из воды и направился к ней. Лиана растерянно огляделась и только тут заметила лежащую на берегу одежду. Человек принялся быстро одеваться, Лиана, глядя на него, поежилась и спросила:
— Холодно?
— Да нет, я привык, – быстро отозвался он, словно ожидал вопроса.
— Вы всегда купаетесь в такую погоду? – снова спросила Лиана.
Человек натянул свитер, пригладил мокрые волосы и повернулся к ней:
— Нет, только сегодня. Очень уж захотелось с вами познакомиться.
«Что?» – не поняла Лиана, но решила благоразумно промолчать.
— Разрешите представиться, – сказал он и подошел почти вплотную. – Ивар.
Лиана увидела очень красивые, словно выточенные черты лица, огромные зеленые глаза смотрели на нее внимательно и нежно, ожидая ответа.
— Лиана, – против воли сказала она, досадуя на себя, потому что никаких знакомств заводить не собиралась, чтобы не помешать так хорошо начавшейся работе. – Извините, но мне, пожалуй, пора.
— Я помешал вам? – спросил Ивар. – Вы же не собирались уходить?
Лиана поразилась его наблюдательности:
— Откуда вы знаете?
— Вы стояли как человек, который никуда не торопится, и, могу поклясться, шептали ветру: «Не выгонишь, не выгонишь».
Лиана вздрогнула:
— Откуда вы?.. Вы не могли этого слышать…
— Нет, конечно, – улыбнулся Ивар. – Я просто догадался. Я прав? Не нужно из-за меня менять свои планы. Я побуду чуть-чуть с вами, не стану мешать.
Он опустился и сел на мокрые камни.
— Садитесь рядом, – предложил он. – Вы в плаще, вам ничего не страшно.
Лиана пожала плечами и села рядом.
Некоторое время они молчали, глядя на реку.
— Я – ваш новый сосед, – прервал молчание Ивар.
— Здесь хорошо летом, – сказала Лиана, чтобы не показаться невежливой и не обидеть его своим молчанием. – В сезон дождей здесь почти никого не бывает.
— Сезон дождей? – переспросил он. – Хорошее название для этой погоды и будущей книги. Вы поэтому и удрали сюда?
— Откуда вы знаете про книгу? – снова вздрогнула Лиана. – Кто вы?
— На самом деле я знаю несравненно больше, – улыбнулся Ивар. – Вы даже не представляете себе, как наблюдательны могут быть люди.
— А, – облегченно выдохнула Лиана. – Вы видели меня вчера с сумкой и машинкой.
— Я даже ехал с вами в одном вагоне, – рассмеялся Ивар. – Но вы не соизволили меня заметить. И пока я размышлял, как бы поделикатнее предложить вам свою помощь в качестве носильщика, вы уже успели достаточно далеко убежать. Мне не оставалось ничего другого, как предположить, что рано или поздно вы выйдете из-за письменного стола и пойдете прогуляться на речку. Я стоял на берегу, потом, как это только что сделали вы, потрогал рукой воду, она показалась мне достаточно теплой или недостаточно холодной, и я решил проверить это на деле. А потом появились вы и в своем черном плаще были похожи на молоденькую очаровательную рыжую ведьму, которая вышла на прогулку, собираясь заморозить реку. Я испугался, что вы это проделаете прямо сейчас, и тогда мне придется остаться в толще льда до следующего лета.
Лиана рассмеялась:
— Да вы – поэт!
— Не только, – серьезно возразил Ивар. – Я художник и музыкант. Послушайте, у меня к вам предложение. Предлагаю перейти на ты, а потом, если вы не против, пойти ко мне в гости выпить чашечку кофе, чтобы согреться. Я, пожалуй, все-таки немного замерз, а вы ведь все равно не собираетесь сегодня больше работать. Посмотрите мои картины, и, знаете, мне почему-то очень хочется подарить вам какую-нибудь из них.
Лиана несколько минут размышляла, потом подумала, а почему бы и нет: Ивар был ей интересен, а в городе не так уж много интересных людей, чтобы с ним можно было просто так расстаться.
— Хорошо, – поднялась она. – Переходим на ты и идем пить кофе.
Ивар улыбнулся, словно и не ожидал другого ответа, и поднялся тоже.
— Далеко идти? – спросила Лиана, когда они медленно выбрались с берега и зашагали по раскисшей дороге.
— Не очень, – отозвался Ивар. – Мы с вами почти соседи.
— С тобой, – улыбнувшись, поправила Лиана. – Мы же решили на ты.
— С тобой, – улыбнулся Ивар. – Мы с тобой почти соседи.
Дождь пошел сильнее, и они невольно ускорили шаг, чтобы быстрей оказаться в спасительном тепле и спрятаться от сырости. Лиана поскользнулась и чуть не упала, Ивар бережно поддержал ее и не убрал руку.
— Мне так неудобно, – сказала Лиана. – Давай лучше я.
И взяла его под руку.
Дом Ивара стоял через три участка от дома Лианы.
— Да у тебя тут целый особняк! – воскликнула Лиана, разглядывая двухэтажную громаду со стеклянной мансардой вместо третьего этажа.
— Знакомый пожить разрешил, – просто отозвался Ивар. – Он все равно большую часть времени по заграницам мотается. Буду жить здесь все время, пока не выгонит.
— Все время? – переспросила Лиана. – Зимой тебе не будет здесь одиноко? Отсюда даже бездомные собаки на зиму исчезают куда-то, а уж про дачников и говорить нечего.
— Поживем – увидим, – пожал плечами Ивар и открыл дверь. – Прошу.
Лиана повесила плащ, глянула на себя в большое зеркало, откинула с лица волосы и шагнула вслед за Иваром в комнату.
— Садись, – предложил Ивар, указывая на кресла, стоящие перед камином. Лиана увидела сухие полешки, аккуратно сложенные в углу. – Я сейчас разожгу камин и сварю кофе. Садись, грейся.
Лиана огляделась по сторонам. Комната была похожа на аквариум, или, скорее, напоминала дно реки. Выдержанная в зелено-голубых тонах; стены и потолок задрапированы мягкой блестящей зеленоватой тканью с разводами зеленых полос разного оттенка, то свисавшей мягкими складками до самого пола, то прижимавшейся к стене, напоминая легкую рябь на спокойной воде; кое-где разными по величине кусками висели плетеные сети, в них сверкали маленькие блестящие зеленые шарики и такие же маленькие рыбки; крупновязанные шторы на окнах напоминали рыбью чешую, и свет, проходящий сквозь них, падал причудливой мозаикой на желто-коричневый ковер, покрывающий пол, усиливая впечатление речного дна. Ивар включил светильник, и по стенам поплыли, чуть колеблясь, маленькие и большие тени рыб. Зеленая ткань искрилась и переливалась при малейшем попадании света.
— Здорово... – протянула Лиана и закурила. – Все это уже было здесь?
Ивар поставил на журнальный столик две чашечки дымящегося кофе и опустился в кресло перед горящим камином.
— Хозяин этой дачи – большой оригинал. Из тех, кому деньги девать некуда, – сказал он и достал сигарету. – Кстати, эту комнату он делал по моим эскизам.
— По твоим? – удивилась Лиана. – Ну, тогда я снимаю шляпу.
Она подняла руку, сняла с головы несуществующую шляпу и церемонно поклонилась.