Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда в очередной раз зазвонил городской телефон, Эндрю брился в ванной. Поэтому трубку взяла Дейзи.

– Миссис Харвуд? Говорят из Би-би-си. Нам надо срочно поговорить с вашим мужем.

– Сейчас узнаю, сможет ли он подойти.

Бросив трубку на кровать, Дейзи открыла дверь ванной.

– Это из Би-би-си, – сказала она Эндрю.

– Спроси, что им нужно, – Эндрю с хмурым видом продолжал водить бритвой по подбородку.

Дейзи вернулась к телефону.

– Не могли бы вы сказать, по какому поводу звоните? Дело в том, что мой муж сейчас бреется.

– Это касается слухов о назначении нового министра обороны.

– Подождите у телефона.

Дейзи снова бросила трубку на кровать.

На этот раз Эндрю решил подойти. Дейзи заметила, что он так и не закончил бриться – просто стер с подбородка пену.

– Доброе утро.

– Доброе утро, господин министр. Говорит Перси Джоунс из Би-би-си. Ходят слухи, что премьер-министр собирается назначить на пост министра обороны госпожу Рейчел Фишер.

У Эндрю засосало под ложечкой.

– Ну и что? – спросил он.

Глядя на мужа, Дейзи почувствовала, как у нее тоже начинает сосать под ложечкой.

– Вы уже думали о том, какую должность предложат вам, если это действительно произойдет? – спросил Перси Джоунс.

– Нет, – Эндрю успел заметить, что Перси Джоунс перестал называть его «господин министр». – Видите ли, я смогу прокомментировать что-либо не раньше сегодняшнего вечера. А сейчас мне нужно идти. До свидания.

Положив трубку, Эндрю повернулся к Дейзи.

– Он говорит так, как будто у него очень веские основания считать, что Рейчел назначат на мое место.

– Но ведь премьер-министр наверняка захочет сам сообщить тебе об этом.

– Вовсе не обязательно.

Эндрю вышел из кабинета, прикурил сигарету и снова вернулся в спальню. Он взял из гардероба рубашку и стал расстегивать пуговицы.

– Вот так, вот так, – повторял Эндрю. – И почему ты не вышла замуж за скульптора, Дейзи?

Дейзи печально улыбнулась.

Завязывая галстук, Эндрю сказал.

– В общем, не вижу противопоказаний к назначению меня на более высокую должность. Жаль, что я никогда не угадывал ход мыслей премьер-министра.

Оба одновременно услышали, как в кабинете Эндрю зазвонил правительственный телефон. Эндрю быстро вышел в кабинет и взял трубку.

– Да, – голос Эндрю звучал довольно резко.

– Говорят с Даунинг-стрит десять. Это мистер Харвуд?

– Да.

– Подождите, пожалуйста, у телефона.

Эндрю понял, что сейчас с ним будет говорить личный помощник премьер-министра.

– Здравствуйте, Эндрю. Премьер-министр хочет вас видеть. Вы сможете подъехать на Даунинг-стрит к одиннадцати часам?

– Разумеется.

Положив трубку, Эндрю посмотрел на Дейзи, стоявшую в дверях кабинета с встревоженным, бледным лицом. Проходя мимо, он поцеловал жену в щеку.

– Как мне хотелось бы разделить с тобой все твои беды и разочарования! – сказала Дейзи. – Тогда не так много досталось бы на твою долю. Жаль, но это невозможно.

– Пусть так, но тот факт, что ты со мной, рядом, делает почти неважными все эти беды и разочарования.

Когда Олли завел машину и стал выезжать на середину улицы, Эндрю посмотрел на окна второго этажа. Дейзи стояла у окна и смотрела вслед отъезжающей машине. Она помахала мужу рукой.

– Вам что-нибудь известно о вашем будущем, господин министр? – выкрикнул в лицо Эндрю подбежавший к машине репортер.

Эндрю сделал рукой неопределенный жест, направляясь к открытой двери дома номер десять.

Личный помощник премьер-министра ждал его в приемной. Проходя по коридору, Эндрю взглянул на закрытую дверь зала заседаний кабинета. Поднимаясь по лестнице, он нашел глазами портрет Гладстона, который так интересовал Дейзи.

– Подождите минуточку, Эндрю, – произнес помощник, исчезая за дверью кабинета премьер-министра.

Через несколько минут помощник вышел обратно и впустил в кабинет Эндрю.

Премьер-министр сидел за письменным столом из красного дерева.

– Здравствуйте, Эндрю, – сказал он.

– Доброе утро, господин премьер-министр.

Эндрю сел на предложенный ему стул.

– Последние несколько дней я подумываю о том, что необходимо произвести некоторые перемещения среди руководителей главных министерств. Поскольку министр иностранных дел подал в отставку, думаю, пришло время это сделать. Вы, конечно, понимаете, что я никогда не шел на поводу у «Бастиона». Но я и сам давно собирался предложить Рейчел Фишер пост министра обороны.

Эндрю побледнел, от души надеясь, что этого не заметит премьер-министр.

– Когда мы победили на последних выборах, – продолжал премьер-министр, – женское движение против ядерных вооружений немного поутихло. А сейчас они, как вы знаете, снова активизировались. Поэтому будет политически правильным ходом вручить портфель министра обороны женщине. Рейчел уже показала, что вполне способна справиться с промышленниками и профсоюзными лидерами. Пора напустить ее на генералов и адмиралов. – Премьер-министр улыбнулся. – Сегодня утром я пригласил к себе миссис Фишер, чтобы попросить ее взять на себя руководство министерством обороны.

– Понимаю.

– К тому же, я думаю, что пора предоставить новое поле деятельности министру экологии. Я собираюсь попросить его принять портфель министра промышленности.

У Эндрю было такое чувство, словно он наблюдает за происходящим со стороны – он видел себя, сидящего на стуле напротив премьер-министра, видел свое бледное напряженное лицо.

– Министру иностранных дел давно пора отдохнуть от постоянных поездок за границу. Впрочем, я рад сообщить, что он покинул нас, согласившись принять пэрство и стать главой палаты лордов. Я собирался назначить на его место министра внутренних дел. Но дело в том, что он разрабатывает законодательную программу, которая была в свое время центральным пунктом нашего предвыборного манифеста. Я думаю, он должен довести это дело до конца.

Премьер-министр сделал паузу.

Эндрю почувствовал тяжесть в желудке, в то же время он как бы продолжал наблюдать за происходящим со стороны.

– Всем нам не раз приходилось выдерживать тяжелые испытания, доказывать свою компетентность и лояльность, – продолжал премьер-министр. – Мне понравилось, как вы отражали направленные на вас атаки последние полгода. И еще мне понравилось, как вы сумели разрешить сомнения своих коллег по поводу спутников системы «Сатир». Как вы отнесетесь к переводу в министерство иностранных дел?

У Эндрю все сжалось внутри. Неужели ему предложат стать заместителем министра?

– Я имею в виду должность министра, – уточнил премьер-министр.

Несколько секунд оба молчали.

Затем Эндрю сказал.

– Благодарю за оказанную мне честь. – Что ж, хорошо. После всего, что пришлось пережить этим летом вашей семье, думаю, переезд в новый дом будет хорошей наградой для вас с Дейзи. Карлтон-Гарденз в вашем распоряжении, Эндрю. На моей памяти только один министр иностранных дел отказался туда переехать.

– Спасибо, господин премьер-министр. Я обсужу этот вопрос с Дейзи.

– Увидимся на заседании кабинета, господин министр иностранных дел.

Премьер-министр снова улыбнулся. Эндрю никогда не мог понять, что означает эта загадочная улыбка.

Ровно в полдень в доме на Чейни-стрит зазвонил городской телефон. Дейзи буквально схватила трубку.

– Миссис Харвуд, говорит Мартин Троуэр. Ваш муж просил передать, что приедет домой на ланч, если вам, конечно, это удобно. Он просил передать вам, что все просто замечательно.

Услышав шум подъезжающей к дому машины, Дейзи подбежала к окну. Но сверху трудно было разглядеть выражение лица выходящего из машины Эндрю.

Послышались шаги на лестнице, и вскоре Эндрю появился на пороге спальни.

– Добрый день, – сказал он, опускаясь в кресло и начиная снимать ботинки. – Через полтора часа мне надо вернуться обратно, – сказал Эндрю.

89
{"b":"102883","o":1}