Мара замолчала. Потом отвела взгляд.
— Свадьба состоялась. Он вернулся к алтарю, когда тебя унесли. Он женился на ней. Торжество продолжается.
Я закрыла глаза. Внутри поднималось что-то тёмное и горячее.
— Но он сказал, — продолжала Мара. — Он сказал, что ты пахнешь пеплом. Что ты мёртвая. Эйна, кто ты на самом деле?
Я не ответила. Я смотрела на свои руки. Пальцы горели, налёт сыпался на колени.
— Я та, кого он сжёг, — сказала я.
Мара побледнела.
— Что?
— Он стоял на площади и смотрел, — сказала я. — А я кричала. И он не шевельнулся.
Мара отшатнулась. Её глаза расширились, руки задрожали.
— Ты... ты Сафира? — прошептала она.
— Да. — Я поднялась на ноги. Голова закружилась, но я устояла. — Я вернулась.
Я шагнула к двери, но на пороге остановилась. Обернулась.
— Он чувствует меня, — сказала я. — Он знает, что я здесь. И он не сможет уйти.
Я вышла в коридор. Где-то там, в большом зале, гремела музыка, звенели бокалы, смеялись гости. Там он стоял рядом с чужой женщиной. Он называл её женой.
Но он сказал «опять ты». Он сказал «ты пахнешь пеплом».
Я прижала ладони к стене и почувствовала, как камень вибрирует от музыки.
Я не позволю ему уйти.
Глава 5
Тишина разбудила меня.
Она лежала на груди плотной, тягучей тяжестью, и я не могла сбросить её, сколько бы ни пыталась. Я открыла глаза и несколько мгновений просто смотрела в потолок, прислушиваясь к себе, к тому, что изменилось. За окном не было голосов, не было топота, не было привычного утреннего шума, который всегда поднимался с первыми лучами солнца. Только ветер гулял по двору, и где-то далеко каркала ворона — резко, хрипло, и этот звук врезался в тишину, разрывая её на мелкие, колючие осколки.
Я села, провела ладонью по лицу. Пальцы дрожали. Вчерашний день всё ещё сидел в теле — тяжёлый, липкий, он осел под кожей, в суставах, в каждой клетке, и я чувствовала его, когда дышала, когда моргала, когда пыталась вспомнить, что было после того, как он понёс меня на руках. А потом — темнота. Пустота. И сон без сновидений, который не принёс отдыха, только забрал время.
Я встала, надела платье. Пальцы скользили по шнуровке, не слушаясь. В коридоре было пусто, но пустота была не той, что бывает по утрам, когда все ещё спят. Она была другой — напряжённой, настороженной, будто замок затаил дыхание и ждал, когда что-то случится.
Я спустилась на кухню. Там было тихо. Повариха сидела в углу, обхватив голову руками, и не двигалась. На столе остывала каша, и мухи уже кружили над ней, но никто не сгонял их, никто не ругался, не стучал посудой, не кричал на служанок. Я подошла к столу, взяла кружку, налила воды.
— Ты слышала? — голос поварихи прозвучал глухо, будто она говорила сквозь вату.
Я обернулась. Она подняла голову, и я увидела её глаза — красные, опухшие, с тёмными кругами.
— Что?
— Свадьба отменена, — сказала она, и каждое слово давалось ей с трудом. — Ледяной король отменил её. Он в ярости. Он сказал, что его дочь опозорена, что Эван бросил её у алтаря, что он пошёл подбирать какую-то служанку. Все видели. Все.
Я замерла. Кружка в руках дрогнула, и вода плеснула на пальцы — холодная, как лёд.
— А невеста?
— Плакала, — сказала повариха. — Всю ночь. Её слышно было даже в людской. А Ледяной король кричал, что развяжет войну, что не простит такого оскорбления. Он уехал сегодня утром. Сказал, что вернётся с армией.
Я стояла, сжимая кружку, и чувствовала, как внутри поднимается что-то тёмное и горячее.
— А король? — спросила я, и голос мой прозвучал чужим, будто не я говорила, а кто-то другой.
— Исчез, — ответила повариха. — Никто не знает, куда он ушёл. Его нет в покоях, нет в замке. Исчез.
Она замолчала. Я уже хотела выйти, но она поднялась со скамьи.
— Это всё из-за тебя, — сказала она, и голос её был низким, хриплым, он резал воздух, как нож, оставляя в нём рваные, кровоточащие края. — Ты. Дрянь. Позорище.
Она шагнула ко мне, и я невольно отступила. Её глаза горели — в них была такая злость, что у меня перехватило дыхание. Я видела, как дрожат её руки, сжатые в кулаки, как наливается багровым лицо.
— Ты увела его от алтаря, — продолжала она, и каждое слово било, как хлыст. — Ты сделала это. Ты. Ты, с твоими глазищами и твоей бледной рожей. Ты опозорила его перед всеми. Ты развязала войну.
— Я не…
— Молчи! — рявкнула она, и я замолчала. — Не смей открывать рот. Ты думаешь, я не видела, как ты строила из себя невинную овечку? Как ты упала в обморок прямо посреди зала? Думаешь, я не знаю, что это было? Притворство. Ты хотела, чтобы он обратил на тебя внимание. Ты хотела, чтобы он бросил её и пошёл к тебе.
Я смотрела на неё, и внутри меня всё дрожало. Я хотела сказать ей, что она не права. Хотела сказать, что я не планировала этого, что я не хотела, чтобы он бросил невесту, что я не хотела войны.
Но я не могла. Потому что она была абсолютно права.
— Ты даже не служанка, — продолжала повариха, и голос её стал тише, но от этого не менее страшным. — Ты никто. Ты — кусок дерьма, который пришёл в этот замок и разрушил всё. Ты погубила его. Ты погубила нас всех. Теперь смерть людей в новой войне будет на твоей совести, маленькая дрянь!
Она шагнула ещё ближе, и я чувствовала её дыхание — горячее, с запахом чеснока и злости.
— Я бы тебя в темницу бросила, — сказала она. — Там твоё место. Среди крыс и грязи. Чтобы ты сдохла там, как собака. Но я не король. Я всего лишь кухарка. Но знай — я вижу тебя насквозь. Ты — дрянь. И ты никогда не будешь никем, кроме дряни.
Я стояла и смотрела на неё, не двигаясь, не дыша. Слова впивались в кожу, оставляя на ней невидимые, но такие болезненные следы.
— Ты и пальца её не стоишь, — добавила она. — Ни одной её волосинки. А он выбрал тебя. Из-за тебя теперь будет война. Из-за тебя люди умрут. И ты будешь знать, что это ты виновата.
Она замолчала, отвернулась к стене и села на скамью, закрыв лицо руками.
Я поставила кружку на стол и вышла из кухни. Пальцы дрожали, в ушах шумело, и каждое слово поварихи всё ещё звучало внутри, не давая дышать.
* * *
Во дворе было тихо. Ветер гнал по камням сухие листья, и они шуршали, цеплялись за углы, забивались в щели. Мара стояла у стены — привалившись спиной к холодному камню, с сигаретой в руках. Дым медленно поднимался вверх, таял в сером небе, и я видела, как дрожат её пальцы, сжимающие тонкую бумажную гильзу.
— Ты уже знаешь? — спросила она, не глядя на меня.
— Да.
— Война будет, — сказала Мара, и голос её был ровным, но в этой ровности чувствовалась такая усталость, что у меня сжалось сердце. — Ледяной король поклялся уничтожить этот замок. Он не простит такого оскорбления.
— Это из-за меня, — сказала я.
Мара посмотрела на меня. В её глазах не было осуждения — только понимание. Она знала, кто я. Она знала всё.
— Ты сказала ему? — спросила она, и голос её стал тише, почти шёпотом. — На свадьбе, когда он нёс тебя на руках? Ты сказала ему, кто ты?
— Нет.
— Тогда почему он так себя повёл? — Мара затянулась и выпустила дым. — Почему он бросил невесту у алтаря и пошёл к тебе?
— Я не знаю, — сказала я, и слова давались мне с трудом, будто я выталкивала их из себя. — Может быть… он чувствует. Иногда я чувствую, что он смотрит на меня, и в его взгляде есть что-то. Как будто он ищет меня. Как будто он знает, что я здесь.
Мара молчала, глядя на меня долгим, тяжёлым взглядом. Дым медленно поднимался вверх, таял в воздухе.
— Драконы чувствуют своих истинных, — сказала она наконец, и голос её был странным, отстранённым, будто она говорила сама с собой. — Даже через смерть. Я слышала об этом. Говорят, душа помнит тело. Если он не знает, кто ты, может быть, его драконья кровь знает.
— Ты веришь в это?
— Я не знаю, во что я верю, — ответила Мара, и в голосе её послышалась горечь. — Но я видела, как он смотрел на тебя. И я видела, как ты смотрела на него. Ты не просто служанка. Ты — Сафира. Ты та, кого он сжёг. И ты та, из-за кого он бросил невесту у алтаря.